"繃帶"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

繃帶在樓上
Bandages are upstairs.
注意每天給她換繃帶
See that she has a clean bandage every day.
拿些繃帶來 還有雪利酒
Sherry and some linen bandages.
你以為幫他們的手指頭上繃帶 就可以拯救他們的靈魂
You think if you bandage their fingers, you'll get their souls.
只需用ACE繃帶包紮吓 只食一到兩個星期嘅布洛芬止痛藥, 就無乜事喇
Wrap it in an ACE bandage, take some ibuprofen for a week or two, and that's the end of the story.
不要 帶錢囊 不 要 帶 口袋 不 要 帶鞋 在 路上 也 不要 問人 的 安
Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.
不 要 帶 錢 囊 不 要 帶 口 袋 不 要 帶 鞋 在 路 上 也 不 要 問 人 的 安
Carry no purse, nor wallet, nor sandals. Greet no one on the way.
不要 帶錢囊 不 要 帶 口袋 不 要 帶鞋 在 路上 也 不要 問人 的 安
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes and salute no man by the way.
不 要 帶 錢 囊 不 要 帶 口 袋 不 要 帶 鞋 在 路 上 也 不 要 問 人 的 安
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes and salute no man by the way.
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 你帶我走 你帶我走
You take me away, take me away
髮帶
A hair ribbon.
對 她是黃帶 我是綠帶 那是柔道規定
Yes, she's a yellow belt, I'm a green belt, that's the way nature made it.
帶他去
Here, take him.
你帶路
Go ahead.
地帶了... .
I just happen to have...
他 帶領 百姓 歡樂 而出 帶領選 民歡 呼 前往
He brought forth his people with joy, his chosen with singing.
他 帶 領 百 姓 歡 樂 而 出 帶 領 選 民 歡 呼 前 往
He brought forth his people with joy, his chosen with singing.
他 帶領 百姓 歡樂 而出 帶領選 民歡 呼 前往
And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness
他 帶 領 百 姓 歡 樂 而 出 帶 領 選 民 歡 呼 前 往
And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness
把 一切 所 奪 的 所 擄 的 連人 帶 牲畜 都 帶 了 去
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
公義 必 當 他 的 腰帶 信實必當 他 脅下 的 帶子
Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.
把 一 切 所 奪 的 所 擄 的 連 人 帶 牲 畜 都 帶 了 去
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
公 義 必 當 他 的 腰 帶 信 實 必 當 他 脅 下 的 帶 子
Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.
把 一切 所 奪 的 所 擄 的 連人 帶 牲畜 都 帶 了 去
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
公義 必 當 他 的 腰帶 信實必當 他 脅下 的 帶子
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
把 一 切 所 奪 的 所 擄 的 連 人 帶 牲 畜 都 帶 了 去
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
公 義 必 當 他 的 腰 帶 信 實 必 當 他 脅 下 的 帶 子
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
我買磁帶
I buy tapes.
帶鑰匙來
Bring the key.
我帶你去
I take you.
我帶你去
I show you.
我帶你去
I will show you the hotel.
帶他進來
Ask him to come in, please.
不用綁帶
No straps will be necessary.
把他帶走
Take him away.
當然要帶
Of course I am.
帶去葬禮
The funeral?
288) 帶他去
Take him.
錢 帶來了
Here with me
行路 不要 帶 口袋 不 要 帶兩 件 褂子 也不 要 帶鞋 和 柺杖 因為 工人 得 飲食 是 應當的
Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff for the laborer is worthy of his food.
對他們說 行路 的 時候 不 要 帶 拐杖 和 口袋 不 要 帶 食物 和 銀子 也 不要 帶兩 件 褂子
He said to them, Take nothing for your journey neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money neither have two coats apiece.
行 路 不 要 帶 口 袋 不 要 帶 兩 件 褂 子 也 不 要 帶 鞋 和 柺 杖 因 為 工 人 得 飲 食 是 應 當 的
Take no bag for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff for the laborer is worthy of his food.
對 他 們 說 行 路 的 時 候 不 要 帶 拐 杖 和 口 袋 不 要 帶 食 物 和 銀 子 也 不 要 帶 兩 件 褂 子
He said to them, Take nothing for your journey neither staffs, nor wallet, nor bread, nor money neither have two coats apiece.
行路 不要 帶 口袋 不 要 帶兩 件 褂子 也不 要 帶鞋 和 柺杖 因為 工人 得 飲食 是 應當的
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves for the workman is worthy of his meat.
對他們說 行路 的 時候 不 要 帶 拐杖 和 口袋 不 要 帶 食物 和 銀子 也 不要 帶兩 件 褂子
And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money neither have two coats apiece.