"纠正措施"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
纠正措施 - 翻译 : 纠正措施 - 翻译 : 纠正措施 - 翻译 : 纠正措施 - 翻译 : 纠正措施 - 翻译 : 纠正措施 - 翻译 : 纠正措施 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
纠正歧视措施 | Affirmative action measures |
生态系统的纠正措施 | Correction measures of the ecosystems. |
这迫使会员国要求采取纠正措施 | That had compelled Member States to request corrective measures. |
G. 需要采取持续的监测 评价和纠正措施 | The need for continuing monitoring, evaluation and corrective measures |
这是令人遗憾的,应采取有效措施纠正之 | That was a regrettable situation and effective measures should be taken to correct it. |
针对所发现的变化采取了需要的纠正措施 | Changes were identified and remedial action taken as required. |
这种情况可以通过下列各项措施加以纠正 | The situation could be remedied by taking into account measures such as |
秘书处应该表明 正在为纠正这一情况采取何种措施 | The Secretariat should indicate what measures were being taken to rectify the situation. |
必要时 可以在香港(中国)会议上采取纠正措施 | This would allow corrective measures to be introduced in Hong Kong (China) if necessary. |
纠正措施可包括在职培训 辅导 指导 正规训练或自学等 | Remedial measures may include on the job training, coaching, mentoring, formal training or self study. |
这将提高缔约方设计纠正和 或支助措施的能力 | This will enhance the Parties' ability to devise corrective and or supportive measures. |
9. 韩国 对企业集团之间的兼并采取的纠正措施 | Republic of Korea Corrective measures imposed on merger between conglomerates |
发言者希望赶快采取严格措施来纠正这种情况 | He hoped that stringent measures would be taken urgently to rectify that situation. |
必须进一步加强现行的纠正措施以利于联合国 | The corrective measures under way must be further strengthened to the benefit of the Organization. |
9. 韩国 对企业集团之间的兼并采取的纠正措施 12 | Republic of Korea Corrective measures imposed on merger between conglomerates 12 |
正在考虑一些措施以纠正一些综合中心在这方面经历的困难 | Measures are being considered to rectify the difficulties experienced by a number of integrated centres in this context. |
根据1978年宪法第9.2条采取的某些纠正歧视措施如下 | Some of the major affirmative action measures adopted pursuant to article 9.2 of the 1978 Constitution are as follows |
当地行为者往往在认定国家机构没有能力采取纠正措施之后 采取极端措施来表示怨愤 | Actors at the local level took extreme measures at times to express grievances, often after deciding that State institutions were incapable of providing redress. |
因而有必要采取适当的纠正措施来补救或者防止这一情况 | There was thus a need for appropriate corrective measures to be taken to redress or prevent such an outcome. |
在那些报告中 提供了为纠正此种情况采取的各种措施的资料 | In these same reports information has been given on various measures adopted in order to correct the situation. |
委员会鼓励缔约国采取必要立法和其他措施以纠正这一情况 | The Committee encourages the State party to take necessary legislative and other measures to correct this situation. |
此外 提议的纠正措施仅限于对11名下级人员的惩戒和纪律程序 | Furthermore, the corrective measures proposed were limited to reprimands and disciplinary proceedings against 11 low ranking individuals. |
各会员国应努力防止或纠正在其管辖权内违反制裁措施的活动 | Member States should endeavour to prevent or correct activities in violation of the sanctions measures within their jurisdiction. |
(d) 分析项目大大超过规定的时间的原因,并采取纠正措施(第36段) | (d) Analyse the reasons for substantial time overruns in projects and take corrective measures (para. 36) |
没有任何纠正这种情况的特别临时措施以及政府缺少考虑采取任何这些措施的意愿体现了这点 | This is reflected in the absence of any special temporary measures to remedy the situation, as well as the lack of Government willingness to consider any such measures. |
他们问及政府是否已采取措施来纠正雇用方面的种族不平衡现象 | They asked whether measures had been taken by the Government to redress that ethnic imbalance with regard to employment. |
第22条所规定的特别措施对纠正过去和目前的错误做法是必要的 | Special measures as laid down in article 22 were necessary to put right past and present wrongs. |
9. 极其明显的是,临时的治标措施无法纠正本质上是结构性的状况 | 9. It had become abundantly clear that temporary palliative measures could not remedy what was essentially a structural condition. |
委员会还感到关切的是,未采取充分措施纠正吸毒上瘾儿童的状况 | The Committee is also concerned at the inadequate measures taken to address the situation of children addicted to drugs. |
该条款确立了采取适用性特别纠正措施直至消除男女间差别的原则 | These constraints are due not to the absence of egalitarian provisions but to the weight of social expectations. |
同样,根据现有数据和监督厅的观察,似乎已采取措施来纠正这些问题了 | Again, based on the available data, and observations by OIOS, measures appear to have been implemented to rectify the problems. |
2. 秘书长高兴地指出,已采取或提出各种措施纠正审查中所涉及的问题 | 2. The Secretary General is pleased to note that measures have been taken or initiated to correct the issues addressed in the review. |
会员国可能愿意考虑采取一些措施,这样可以至少部分地纠正这种状况 | Member States may wish to consider a number of measures which could remedy, at least partially, this situation. |
人类住区中心应分析方案执行严重逾期的原因,并采取纠正措施(第36段) | Habitat should analyse the reasons for substantial time overruns in projects and take corrective measures (para. 36). |
委员会还建议加快成立全国人权委员会,并提出纠正歧视性做法的措施 | The Committee also recommends that the establishment of the National Human Rights Commission be expedited and the provision of remedies for discriminatory practices. |
(c) 行政当局应分析项目运行大大超过规定时间的原因并采取纠正措施 | (c) The Administration should analyse the reasons for substantial time overruns in projects and take corrective measures |
委员会建议行政当局分析各项目时间大量超出的理由,并采取纠正措施 | The Board recommends that the Administration analyse the reasons for substantial time overruns in projects and take corrective measures. |
事实上 最终的目标是确保在每个局势中 冲突各方同联合国各机构以及地方民间社会合作 采取纠正措施来纠正这些情况 | In fact, the ultimate goal is to ensure that in every situation remedial measures are taken by the parties in conflict working in collaboration with United Nations agencies and local civil society to remedy the situations. |
2006 2009年中期方案纲要 应借鉴2004 2007年纲要取得的经验纳入适当的纠正措施 | The medium term programme framework for 2006 2009 should incorporate appropriate corrective measures based on the experience gained from the framework for 2004 2007. |
77国集团要求秘书处纠正这一情况 执行问责措施 防止今后出现类似情况 | The Group asked the Secretariat to rectify that situation and to implement accountability measures in order to prevent similar occurrences in the future. |
这些措施显然并没有解决公平利用的问题,也没有纠正过去不均衡的影响 | It is clear that these measures did not solve the problem of equitable access and did not correct the impact of the previous imbalance. |
4. 我们敦促发生国际金融危机的国家采取必要措施,以纠正其不平衡状况 | 4. We call on the countries in which the international financial crisis originated to take the necessary steps to correct their imbalances |
委员会提出了纠正这种局面的具体措施 其中包括建立顾问总名册的的建议 | The Board had recommended appropriate measures to rectify the situation, including the maintenance of a central roster of consultants. |
不过 惩治此类暴力的行为人固然重要 同时也必须采取措施来纠正他们的行为 | However, while punishing the perpetrators of such violence was important, measures must also be implemented to correct their behaviour. |
如果监察员同意投标商的观点,则就应采取的纠正措施向采购司司长提出建议 | In the event that the ombudsman agrees with the bidder, a recommendation will be made to the Chief of the Procurement Division as to the appropriate corrective action to be taken. |
相关搜索 : 实施纠正措施 - 实施纠正措施 - 启动纠正措施 - 预防纠正措施 - 建立纠正措施 - 需要纠正措施 - 采取纠正措施 - 纠正措施程序