"红宝石葡萄酒"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
红宝石葡萄酒 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
红葡萄酒 | Red Wine |
葡萄牙红酒 | Dão. |
红葡萄酒 巴里特 | Clarety Barrett. |
据传说 这葡萄酒是吸取白葡萄的 血红的葡萄汁酿造 | According to the legend this wine is pressed out of grapes the juice of which gushes out like drops of blood on its pale skin. |
它叫卡诺乌红葡萄酒 | It's called Cannonau. |
威斯忌还是葡萄牙红酒 | Whisky or Dão? |
这张画上有两瓶红葡萄酒 | There are two bottles of red wine on this picture. |
我们今天就不喝红葡萄酒了吧 | We must give the red wine a chance to breathe. |
我就知道2种葡萄酒 红的和白的 | I only know two types of wine red and white. |
二十滴在一杯红葡萄酒中 暖好了 | Twenty drops in a glass of claret, well warmed. |
... 晚饭8点开始 有葡萄牙红酒拼作D | Dinner will be served at 8 00... with a Portuguese wine spelt DAO... with a twiddle over the A and pronounced dang. |
我喜歡紅葡萄酒勝過白葡萄酒 | I prefer red wine to white. |
你喜欢干葡萄酒还是甜葡萄酒 | Do you like your sherry dry or sweet? |
在军队里 他们经常把我叫做 美味红葡萄酒 | In the army they used to call me Basher Barrett, sir. |
葡萄酒是用葡萄做成的 | Wine is made from grapes. |
钻石红宝石蓝宝石 | Yes, you're beautiful. What kind of earring will match with this kind of clothes? |
勃艮第葡萄酒确实比 莱茵葡萄酒好喝 | If the plot succeeds, I should be able to confess that I've always preferred Burgundy to Rhine wine. |
葡萄酒 | Let's say Marsala wine. |
这儿有 红宝石, 蓝宝石, 绿宝石. | Here are rubies, sapphires, emeralds. |
白葡萄酒 | White Wine |
来,葡萄酒 | Come, let us find some wine... |
葡萄酒收藏 | Wine Collection |
就是葡萄酒 | Just muscatel. |
然后我尝了酒 酒的口感丰富 如同带油的甜葡萄酒 这就是其特质 很多方面类似葡萄牙甜葡萄酒 | And then I tasted it, and it, you know, had this kind of unctuous, porty richness, which is characteristic of that wine that it sort of resembles port in a lot of ways. |
他 就 要 遠離 清酒 濃酒 也 不 可 喝 甚 麼 清酒 濃 酒 作 的 醋 不 可 喝 甚 麼 葡萄汁 也不可喫鮮 葡萄 和 乾葡萄 | he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried. |
他 就 要 遠 離 清 酒 濃 酒 也 不 可 喝 甚 麼 清 酒 濃 酒 作 的 醋 不 可 喝 甚 麼 葡 萄 汁 也 不 可 喫 鮮 葡 萄 和 乾 葡 萄 | he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried. |
他 就 要 遠離 清酒 濃酒 也 不 可 喝 甚 麼 清酒 濃 酒 作 的 醋 不 可 喝 甚 麼 葡萄汁 也不可喫鮮 葡萄 和 乾葡萄 | He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. |
他 就 要 遠 離 清 酒 濃 酒 也 不 可 喝 甚 麼 清 酒 濃 酒 作 的 醋 不 可 喝 甚 麼 葡 萄 汁 也 不 可 喫 鮮 葡 萄 和 乾 葡 萄 | He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. |
红宝石 | Rubies? |
它是极不寻常的波尔多红酒 主要用品丽珠葡萄酿成 | And Cheval Blanc is kind of an unusual wine for Bordeaux in having a significant percentage of the Cabernet Franc grape. |
他 刨挖 園子 撿去 石頭 栽種 上等 的 葡萄樹 在 園中蓋 了 一 座 樓 又 鑿出壓 酒 池 指望 結好 葡萄 反倒 結 了 野葡萄 | He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes. |
他 刨 挖 園 子 撿 去 石 頭 栽 種 上 等 的 葡 萄 樹 在 園 中 蓋 了 一 座 樓 又 鑿 出 壓 酒 池 指 望 結 好 葡 萄 反 倒 結 了 野 葡 萄 | He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in its midst, and also cut out a winepress therein. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes. |
他 刨挖 園子 撿去 石頭 栽種 上等 的 葡萄樹 在 園中蓋 了 一 座 樓 又 鑿出壓 酒 池 指望 結好 葡萄 反倒 結 了 野葡萄 | And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. |
他 刨 挖 園 子 撿 去 石 頭 栽 種 上 等 的 葡 萄 樹 在 園 中 蓋 了 一 座 樓 又 鑿 出 壓 酒 池 指 望 結 好 葡 萄 反 倒 結 了 野 葡 萄 | And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. |
喝点葡萄酒, Maria? | Some wine, Maria? |
这葡萄酒真绝 | A fine wine. |
那好吧 葡萄酒 | All right then, wine! |
葡萄酒也上头 | The wine is drunk? |
我有一打红葡萄酒打赌 我在布来吉大街的旅店玩过她 | I'll lay half a dozen of Burgundy Tom French of our regiment had her in the tavern at Bridge Street! |
一红宝石 | Red! |
她喜欢啤酒胜过葡萄酒 | She prefers beer to wine. |
給我一瓶葡萄酒 | Give me a bottle of wine. |
葡萄酒幫助消化 | Wine helps with digestion. |
一杯葡萄酒 謝謝 | A glass of wine, please. |
我的葡萄酒Wine Producer | My Wines |
相关搜索 : 红宝石红葡萄柚 - 红葡萄酒 - 红酒葡萄 - 桃红葡萄酒 - 红葡萄酒杯 - 干红葡萄酒 - 红葡萄 - 宝石红 - 宝石红 - 红宝石 - 葡萄酒酒馆 - 葡萄酒烈酒 - 葡萄酒酒庄 - 红葡萄汁