"纳税评估行为"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

纳税评估行为 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

1996 83. 根据 维也纳宣言和行动纲领 评估
1996 83.
纳税 义务 人 要求 一次性 缴纳 税款 的 纳税 义务 人 可以 选择 按照 本 条例 第二十一 条 的 规定 估定 完税 价格 或者 按照 海关 审查 确定 的 租金 总额 作为 完税 价格
In cases where the taxpayer requests to pay the duties in one go he may choose to evaluate the customs value in line with the provisions of article 21 of this set of regulations, or take the total rental identified by the customs as the customs value.
(d) 就(a)项提及的各种税参加税务审计并评估税务审计的结果
As a result of the work done, no significant matter came to our attention.
1996 83. 根据 维也纳宣言和行动纲领 评估联合国
1996 83. Evaluation of the human rights programme of the United Nations system, in accordance with the Vienna Declaration and Programme
去年 日本国会通过提高消费税的法律时纳入了一项条款 如果经济条件需要可以要求重新评估增税计划 内阁询问了60位商界领袖 学者和经济学家 包括我 来做这项评估 70 以上赞同增税
Last year, when Japan s Diet passed the legislation to raise the consumption tax, it included a provision calling for the plan to be reevaluated if economic conditions required it. When the Cabinet Office called upon 60 business leaders, academics, and economists (including me) to perform such an evaluation, more than 70 favored the hike.
33. 根据 维也纳宣言和行动纲领 评估联合国系统
33. Evaluation of the human rights programme of the United Nations system, in accordance with the
展计划为依据进行评估
In most cases when Parties used expert judgement, they based their assessments on the information in their GHG inventories, economic growth patterns and national sustainable development plans.
学习行为的测定和评估
Measurement and evaluation in learning behaviour
至于子女津贴是否更为有利将由税务办事处依照其职权在评估所得税时予以审查
Whether child benefits are more favourable is examined by the tax office ex officio in the course of the income tax assessment.
公司可以把国家风险评估和遵守人权情况评估作为国家行动计划的基础 而国家行动计划也可成为评估的对象
Companies could use country risk assessments and compliance assessments as the basis for country action plans, which in turn could be subject to assessment.
关于人权效果评估问题 奥康纳女士说 她不清楚有哪些文书已被确定可用于进行此类评估 因此她不知道工作组本身如何进行此类评估
In relation to human rights impact assessments, Ms. O'Connor stated that she was not aware that instruments had been identified for undertaking such assessments so she was not sure how the working group could itself undertake an assessment.
四 委托 评估 机构 进行 资产 评估 并 以 评估 价值 作为 净资产 作价 或者 折 股 的 参考 依据
(4) to entrust an evaluation organ to carry out assets assessment, and take the assessment results as a reference when evaluating the net assets or converting them into stocks and
在其它区域 真正的同行审查机制通过评估人权被纳入发展进程的程度 大大有助于对发展权进行定期评估
In other regions, a genuine peer review process, assessing the extent to which human rights have been part of the development process, would contribute significantly to the periodic evaluation of the right to development.
然而 他们要进行技术评估 而这种评估意见将作为决定的依据
However, they make the technical assessments upon which decisions will be based.
早纳税人和晚纳税人
Early filer and late filer.
从 价 计 征 的 计算 公式 为 应 纳 税额 完税 价格 关税 税率
Calculating formula for ad valorem is duty payable customs value x tariff rate
62. 因此 按照标准进行的评估说明是潜在的备选办法 只要公民和社区团体的看法被纳入评估进程中 包括在确定评估标准的过程中
Therefore, criteria based assessment shows potential as one alternative, as long as the views of citizens and community groups are incorporated throughout the assessment process, including during the determination of the assessment criteria.
为使各国的国家收入不致过分减少 必须进行更为准确的税额估定和征税
For countries not to suffer an unacceptable decline in State revenue, more accurate assessment and duty collection were imperative.
必须理所当然地把老年人纳入政策执行和评估工作之中
Older persons must be included in policy implementation and evaluation as a matter of course.
根据 维也纳宣言和行动纲领 评估联合国系统的人权方案
Evaluation of the human rights programme of the United Nations system, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action
依照所进行的评估,这个提议不够,无法在规定的期间内实现税收方面的承诺,和避免税收暂时下降
Evaluations have shown that this proposal is insufficient to meet the taxation target within the scheduled time period and to prevent a temporary drop in tax receipts.
纳税 义务 人 未 按期 缴纳 税款 的 从 滞纳 税款 之 日 起 按 日 加收 滞纳 税款 万分之五 的 滞纳金
In cases where the taxpayers fail to pay the duties within the specified period of time, a late fee of 5 10,000 of the amount of duty which has failed to be paid will be charged on a daily basis, starting from the first day of delay.
33. 根据 维也纳宣言和行动纲领 评估联合国系统的人权方案
33. Evaluation of the human rights programme of the United Nations system, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action
难民署为独立专家对加纳中部地区Buduburam利比里亚难民营进行评估访问提供了便利
It facilitated an assessment visit by the independent expert to the Liberian Refugee Settlement in Buduburaran, in the central region of Ghana.
全球海洋评估第一阶段 即所谓对评估工作进行的评估 将很重要
The first phase of the Global Marine Assessment the so called assessment of assessments will be important.
(b) 评估各种评估 基本上应以科学为基础
(b) The Assessment of Assessments should be essentially science based.
纳税 义务 人 合并 时 未 缴 清 税款 的 由 合并 后 的 法人 或者 其他 组织 继续 履行 未 履行 的 纳税 义务
In cases where taxpayers fail to pay the duty overdue at the time of merger, the juridical person or other organisation formed after merger shall continue to pay the overdue duties.
第十八 条 重大 资产 重组 中 相关 资产 以 资产 评估 结果 作为 定价 依据 的 , 资产 评估 机构 原则 上 应当 采取 两 种 以上 评估 方法 进行 评估 .
Article 18 Where related assets of the material assets reorganization are priced based on the assets evaluation result, in principle the assets evaluation organs shall adopt at least two evaluation methods for the evaluation.
1995 93 根据 维也纳宣言和行动纲领 评估联合国系统的人权方案
1995 93 Evaluation of the human rights programme of the United Nations system, in accordance with the Vienna Declaration and Programme of Action
埃及内务部正在为此主动进行评估
An assessment thereof is conducted automatically by the Egyptian Ministry of the Interior.
请说明是否进行了这类评估以及评估结果
Please indicate whether such an evaluation has been conducted and its results.
加拿大还详细说明了各种设想 专家评估和部门方式如何被纳入对排放估计主要方式的评估
Canada also presented detailed information on how the assumptions, expert assessment and sectoral models feed into the evaluation of the main model for the estimation of emissions.
这一评估小组将负责进行评估工作 并向缔约方大会提交其评估报告
The Panel makes the evaluation and provides its report to the COP.
此外,为计算薪酬净额,美国 联合国的比较是根据已婚纳税人的纳税情况,德国美国的比较是根据有一名孩子的已婚纳税人的纳税情况
Furthermore, to calculate net salaries the United States United Nations comparison was based on the tax status of married taxpayers, while in the German United States comparison it was based on married taxpayers with one child.
但 因 纳税 义务 人 违反 规定 造成 少 征 或者 漏 征 税款 的 海关 可以 自 缴纳 税款 或者 货物 放行 之 日 起 3 年 内 追 征 税款 并 从 缴纳 税款 或者 货物 放行 之 日 起 按 日 加收 少 征 或者 漏 征 税款 万分之五 的 滞纳金
However, if the failure to levy duties partially or entirely is caused by the violation of competent provisions on the part of taxpayers, the customs may pursue and levy duties on the taxpayers within three years, starting from the day of duty payment or access being granted to goods the customs may also levy a late fee of 5 10,000 of the amount not levied, starting from the day of duty payment or access being granted to goods.
16. 上述两个评估都没有对 维也纳行动纲领 的仍然适用提出疑问
Neither of the above evaluations questioned the continued validity of the Vienna Programme of Action.
指导委员会将(a) 审查和确认授权评估范围 (b) 确保评估工作符合授权审查范围 (c) 监督评估过程 并(d) 确保将评估结果纳入对治理安排的全面审查过程
The steering committee would (a) review and confirm the terms of reference of the evaluation (b) ensure the adherence of the evaluation exercise to the terms of reference of the review (c) oversee the process of the evaluation and (d) ensure that the results are incorporated into the comprehensive review of the governance arrangements.
20. 价格比较方法可以直接评估非关税壁垒的价格影响
Price comparison measures can provide direct measures of price impacts of NTBs.
(d) 为大会编写关于 评估各种评估 成果的报告
(d) To prepare a report on the results of the assessment of assessments for the General Assembly
评估评估者
Rating the Raters
第六 条 企业 应当 依法 纳税 企业 财务 处理 与 税收 法律 行政 法规 规定 不 一致 的 纳税 时 应当 依法 进行 调整
In case the financial treatment of the enterprise does not accord with any provision of any law or administrative regulation on taxation, it shall be adjusted under law in paying taxes.
l 了解如何评估衡量纳米材料的有害程度
learning how to assess how harmful nanomaterials are
(a) 进行安保评估
(a) Carrying out a security assessment
面对糟糕的政治判断或政治上无所作为 成为一种干预 评估损失 要求我们重新评估我们的行为
In the face of poor political judgment or political inaction, it becomes a kind of intervention, assessing the damage and asking us to reassess our behavior.
58. 要拟定正规化战略和行动计划 就必须对非正规住区作出评估 已为进行此种评估批准了一项提案 总理办公室也承诺为开始这项评估提供资金
A proposal has been approved for, and the Office of the Prime Minister has committed funding to unblock, an assessment of informal settlements needed to design a regularization strategy and action plan.

 

相关搜索 : 纳税评估 - 纳税评估 - 纳税评估 - 纳税评估 - 纳税评估发行 - 行业纳税评估 - 纳税评估期 - 的纳税评估 - 纳税评估率 - 临时纳税评估 - 纳税评估笔记 - 初步纳税评估 - 纳税评估程序 - 工资纳税评估