"纷乱"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这次未遂的尝试引起了骚乱和纷争 造成至少11人丧生 | That failed attempt led to rioting and fracas, which cost at least 11 lives. |
它看似一个过于复杂和纷乱的网络 有时可能难以协调一致地运作 | It appears to be an excessively complex and tangled network that, at times, might have difficulty in functioning coherently. |
社会团体纷纷走上街头 | Social groups are taking to the streets. |
昨天听了Helen的演讲受到启发 我认为 脑部特征可能使女性更善于应对头绪纷乱的事情 | Following off from Helen yesterday, I think this is probably why women are better at multi tasking. |
人们纷纷离开回到本地去 | People were leaving to go back to the land. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | That day people will proceed separately to be shown their deeds. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | On that day men will return towards their Lord, in different groups, in order to be shown their deeds. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | Upon that day men shall issue in scatterings to see their works, |
在那日, 人们将纷纷地离散, | On that Day mankind will proceed in bands, that they may be shewn their works. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | That Day mankind will proceed in scattered groups that they may be shown their deeds. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | On that Day, the people will emerge in droves, to be shown their works. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | On that Day people will go forth in varying states so that they be shown their deeds. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | That day mankind will issue forth in scattered groups to be shown their deeds. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | On that day, mankind will issue forth in various groups to be shown their deeds. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | On that Day mankind shall issue in scatterings to see their deeds. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | That Day, the people will depart separated into categories to be shown the result of their deeds. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | On that day, people will come out of their graves in different groups to see (the results of) their own deeds. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | On that day men shall come forth in sundry bodies that they may be shown their works. |
在那日, 人们将纷纷地离散, | On that Day people will come forward in separate groups to be shown their deeds |
在那日, 人们将纷纷地离散, | On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the deeds that they (had done). |
大家议论纷纷 拿不定主意 | They could not decide how he should die. |
雪已纷纷扬扬下了几个小时... | For many hours it had been snowing great white flakes. |
没有亲自看见 但全镇议论纷纷 | Not personally, but the whole town talks about it. |
你们看到的是一大堆纷乱蠕动的粒子 每个粒子代表一句 在刚过去的几小时之内发表的感觉 | What you see here is a madly swarming mass of particles, each of which represents a single human feeling that was stated in the last few hours. |
人们直到现在都还对此议论纷纷 | They're still talking about it. |
大家纷纷建议走政治对话的道路 | There have been calls for a political dialogue. |
跟著是威尔逊 其馀的都纷纷离场 | Wilson followed, and the rest of them just climbed aboard. |
钟声回荡 嫔妃听到纷纷出来迎接 | Only one man has access to these rooms |
工作组承认 Yang先生对劳资纠纷的干预和组织工人示威确实可能会造成交通混乱和入侵私人住房 | The Working Group acknowledges that Mr. Yang apos s interventions in the labour disputes and the organizing of workers apos demonstrations could indeed have provoked traffic disruptions and intruded into private premises. |
人们纷纷围拢过来 问道 嗨 你们在干嘛 | So people would come to us and ask us, Hey, what are you up to? |
大家纷纷慷慨解囊 这都是玛丽的功劳 | So many friends. Mary did it, George! Mary did it! |
让整个史克纳都对你的蠢事议论纷纷 | Your filthy games will be the talk of Schkona. |
我提及了一下 人们纷纷说 不不不 不可能 | I suggested it and people said, No no no. |
现在大家纷纷谈论这个地球村里的生活 | There is a great deal of talk today about life in the global village. |
看看现在 这儿的第一批非洲国家纷纷而至 | And look now, the first African countries here are coming in. |
将军... 我想... 大家对你这次空前胜利议论纷纷 | Commander, sir, if I might presume, sir there's been much discussion of your unsurpassed victories. |
众说纷纭 | Many things have been said about this. |
他们为这件事 议论纷纷 并且隐匿他们的议论 | So they discussed their strategy among themselves and conferred privately, |
连日来 中国各驻外机构纷纷举办国庆招待会 | China's missions around the world had held the National Day receptions in succession for the last few days. |
他们为这件事 议论纷纷 并且隐匿他们的议论 | So they differed with one another in their task, and secretly conferred. |
他们为这件事 议论纷纷 并且隐匿他们的议论 | And they disputed upon their plan between them, and communed secretly |
他们为这件事 议论纷纷 并且隐匿他们的议论 | Then they wrangled about their affair among themselves, and kept secret their private counsel. |
他们为这件事 议论纷纷 并且隐匿他们的议论 | Then they debated with one another what they must do, and they kept their talk secret. |
他们为这件事 议论纷纷 并且隐匿他们的议论 | They disagreed among themselves over their affair, and conferred secretly. |
他们为这件事 议论纷纷 并且隐匿他们的议论 | Thereupon they wrangled among themselves about the matter and conferred in secret. |