"组合限制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
组合限制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(五) 行使组织权的限制 | (v) Restrictions on exercise of the right to organize |
本组织受到财政限制 | The Organization is subjected to financial limitations. |
转让的合同限制 | Contractual limitations on assignments |
另一方面 塞族共和国不用界定情况是否 合理 来限制工作合同 或限制连续合同的数目 它只是对定期合同规定总的限制为两年 | On the other hand, Republika Srpska does not limit work contracts by defining justified cases, or a number of successive contracts it imposes an overall limitation to two years of assignment to a definite term. |
工作组的任务应限于企业的限制性商业惯例 | The working group s mandate should be limited to RBPs by firms. |
委员会重申,对集会自由的限制应只限于符合 盟约 第21条所规定的限制 | The Committee reiterates that restrictions on freedom of assembly must be limited only to those which are in conformity with article 21 of the Covenant. |
由于这一交换所的法律地位和执行协议将其限制在国际能源署和经合组织范围之内 因而在这方面受到限制 | GREENTIE has been hitherto restricted to do so due, to its legal status and the implementing agreements, which bind it within the IEA and OECD context. |
10. 确立明确的国际规则 限制恐怖组织利用合法的慈善和救济活动 | Establish clear international rules to limit terrorists' organizations from exploiting legitimate charitable and relief activities. |
1. 缔约国承诺最大限度地进行合作以预防和控制跨国有组织犯罪 | 1. States Parties commit themselves to cooperate to the widest extent possible in the prevention and control of transnational organized crime. |
这一发言时间限制也适用于政府间组织 联合国机构 专门机构和其他组织的观察员 | That speaking time would also apply to observers for intergovernmental organizations, United Nations bodies, specialized agencies and other organizations. |
这一发言时间限制也适用于政府间组织 联合国机构 专门机构和其他组织的观察员 | That speaking time would also apply to observers for intergovernmental organizations, United Nations bodies, specialized agencies and other organizations. |
34. 也有一些障碍或可能出现的困难,会限制联合国与非政府组织进行合作的范围 | 34. There also exist a number of constraints or potential difficulties which limit the scope of United Nations collaboration with NGOs. |
有些代表团对 合理的限制 一语表示疑虑 提问说 限制是否合理的问题应由谁决定 | Some delegations expressed doubts concerning the expression reasonable restrictions and asked who decided whether or not restrictions were reasonable. |
有些权利不能克减 在任何情况下都不能限制6 若要对人权的限制合法 国家就必须确保这些限制 | In order for restrictions on human rights to be legitimate, the State must establish that the restriction is |
限制妇女进入国际组织的因素有很多 | This shortcoming was corrected by the reform. |
124. 在工会结成联合会和加入国际工会组织方面没有法律和实际上的限制 | 124. There are no legal and practical restrictions on the right of trade unions to federate and join international trade union organizations. |
六. 限制联合国 各专门机构和有关组织官员的公务旅行和私人旅行 73 74 11 | VI. Restriction on official and private travel of officials of the United Nations, the specialized agencies and related organizations |
还指出与联合国共同制度的一些组织无限期的离国服务任务不同,比较国公务员制度的离国服务任务通常以三年至四年为限 | It was also pointed out that unlike indefinite expatriate assignments in some organizations of the United Nations common system, expatriate assignments in the comparator s service were normally limited to three to four years. |
46. 联合国共同制度各组织的理事机构曾设法对应受公平地域分配原则限制的员额作出定义 | The governing bodies of the various organizations of the United Nations common system have attempted to define those posts that should be subject to equitable geographical distribution. |
2. 联合国工业发展组织 工发组织 承认 工业化进程越来越受到市场的限制和由私营部门领导 | 2. UNIDO recognized that the process of industrialization was increasingly driven by the market and led by the private sector. |
18. 食物 药品和医疗用品应不受联合国制裁制度的限制 | 18. Foodstuffs, medicines and medical supplies should be exempted from United Nations sanctions regimes. |
由于篇幅的限制 本报告未列入小组发言 | (Due to page constraints, the panel presentations are not included in the present report. |
古巴认为,委员会目前的组成具有限制性 | Cuba believed that the current composition of the Committee was restrictive. |
12. 联合国示范公约 第26条第1款还在有关部分规定 交换信息不受第1条的限制 不过 2003年经合组织第26条和2005年经合组织第26条的范围更广 其中规定 交换信息不受第1条和第2条的限制 有人建议 将 联合国示范公约 第26条的相关措辞改为 交换信息不受第1条和第2条的限制 | Also, UN Model article 26 (1) states, in relevant part The exchange of information is not restricted by article 1. However, 2003 OECD article 26 and 2005 OECD article 26 are broader and state The exchange of information is not restricted by Articles 1 and 2. It is suggested that the relevant language in UN Model article 26 be modified to read as follows The exchange of information is not restricted by Articles 1 and 2. |
制定联合国刑事司法最低限度规则 | Development of United Nations minimum rules for the administration of criminal justice |
加拿大和德国在自愿基础上限制排放量 而在联合王国通过规章限制排放量 | This is to be accomplished on a voluntary basis in Canada and Germany and via regulation in the United Kingdom. |
(o) 不要限制联合国 欧洲安全与合作组织及其他国际机构的外交官及代表前往乌兹别克斯坦 | (o) To place no restrictions on diplomats and representatives of the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe and other international bodies in respect of their travel to Uzbekistan |
二 卫生组织协调中心因篇幅限制没有列入 | WHO collaborating centres are not included because of space limits. |
(f) 民间社会组织受到限制 包括非政府组织登记进展缓慢 | (f) Constraints faced by civil society organizations, including the slow progress in the registration of non governmental organizations |
1994年结束的乌拉圭回合取消了大部分数量限制 特别是针对农产品的数量限制 | The Uruguay Round, concluded in 1994, made most quantitative restrictions (QRs) illegal, especially for agricultural products. |
在行政一级,合作社具有自治组织的地位,但须受某些法律条款的限制 这些条款授权全国合作社发展所监督和管制合作社的活动 | At the administrative level, cooperatives have the status of autonomous organizations, but are limited by certain legal provisions that authorize the National Institute for Cooperative Development to oversee and control their activities. |
此外,由于会员国对所有组织的预算加以限制,所以根本就没有为联合国系统人员提供最低限度保护所需的资源 | In addition, the resources required to provide even minimal protection to personnel of the United Nations system are simply unavailable because, inter alia, of budgetary constraints imposed on all organizations by Member States. |
当时 出现了该合同下的时间限制问题 | By that time, an issue of time limitation under the contract arose. |
B. 限制和局限 | B. Restrictions and limitations |
为了确保起草小组工作的效率 起草小组的规模应有所限制 | In order to ensure the efficiency of the work of the drafting group, the size of the group should be limited. |
(a) 自1995年以来,由于联合国受到预算限制的影响,特别报告员的报告被限制在32页 | (a) Since 1995, as a result of the budgetary constraints affecting the United Nations, the reports of the special rapporteurs have been limited to 32 pages. |
(g) 其他组织问题 包括限制发言时间的可能性 | (g) Other organizational issues, including the possibility of time limits on statements. |
(a) 联合国维持和平行动经费的筹措 第三者责任 时间限制和财务限制(A C.5 52 L.7) | (a) Financing of the United Nations peacekeeping opera tions Third party liability temporal and financial limita tions (A C.5 52 L.7) |
(a) 联合国维持和平行动经费的筹措 第三方责任 时间限制和财务限制(A C.5 52 L.7) | (a) Financing of the United Nations peacekeeping opera tions Third party liability temporal and financial limita tions (A C.5 52 L.7) |
85. 保加利亚没有阻止工会组成联合会和加入国际工会权利的立法或其它限制规定 | 85. There are no legislative or other restrictions in Bulgaria on the right of trade unions to form federations and to join international trade unions. |
这限制了安理会的代表性 效率和合法性 | That restricts the representativeness, efficiency and legitimacy of the Council. |
(d))任何限制联合国赔偿责任的其它手段 | (d) Any other means of limiting the liability of the Organization. |
然而严格的限制可能会妨碍小组委员会的工作 | However, strict limitations might impair the work of the Subcommittee. |
3. 核可秘书长为执行关于联合国赔偿责任的时间限制和财务限制的原则所提的提议 | 3. Endorses the proposals of the Secretary GeneralSee, in particular, A 51 903, sect. IV. for implementing principles of temporal and financial limitations on the liability of the Organization |
20. 小组委员会收到的限制不仅有质量方面的制约 而且有数量方面的制约 | The Sub Commission is limited not only by qualitative constraints but also by quantitative ones. |
相关搜索 : 组合物的限制 - 投资组合限制 - 组织限制 - 限制组件 - 限制贸易的组合 - 符合限制 - 符合限制 - 合同限制 - 合理限制 - 合同限制 - 限制合计 - 合理限制 - 符合限制 - 符合限制