"结合力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
结合力 - 翻译 : 结合力 - 翻译 : 结合力 - 翻译 : 结合力 - 翻译 : 结合力 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
政府打算把外国的武力结合自身的武力结合起来 | Governments tried to coordinate their defences with those of other nations. |
正在结合人力和财力情况考虑这些要求 | These requests are being considered, taking into account the availability of human and financial resources. |
在政府内外 结合联网的能力 | It's your capacity to network that matters, both within your governments and externally. |
今后将努力将两者结合起来 | Efforts would be made to align them. |
要是结合努力 可实现具体目标的70 | Even the best combination of efforts will achieve only 70 per cent of the targets set. |
就像电磁力 把我们结合在一起的力 温度越高越强 | So, the electromagnetic force, the force that holds us together, gets stronger as you go to higher temperatures. |
那么人脑 与人心结合 我们全球同心协力 | So the human brain, coupled with the human heart, and we join hands around the world. |
必须结合联合国的全面改革来看待人力资源管理问题 | Human resources management has to be viewed in the context of the overall reform of the Organization. |
让我们努力实现新启蒙 实现联合国的团结 | Let us work towards a new enlightenment, the unity of the United Nations. |
其结果不应是使世界权力结构更加固定化 并使联合国成为其工具 | The result should not be to entrench the world power structure and for the United Nations to become its instrument. |
97. 权力下放应该是下面两种协调运动的结合 | 106. Decentralization must be an outgrowth of two coordinated movements. |
资本需要量一般较低 但生产依赖于技术能力和创造能力的结合 | Capital requirements are generally lower, but production is dependent on a combination of technical and creative skills. |
联合国是191个会员国的大家庭 团结是力量所在 | The United Nations family has 191 Members. Unity is the source of strength. |
联合国是191个会员国的大家庭 团结是力量所在 | As a big family with 191 members, the United Nations derives its strength from unity. |
TS 磁铁的工作 需要结合重力和磁性 所以它混合了很多这些 对周围物体有影响的力量 | TS The magnetic works are a combination of gravity and magnetism, so it's a kind of mixture of these ambient forces that influence everything. |
现在必须维护团结 从长远角度考虑联合国 努力提高其效率和效力 | What is important now is to maintain unity and to think about the United Nations with a long term vision, seeking its efficiency and effectiveness. |
12种物质微粒 在4种自然力的作用下结合在一起 | Just 12 particles of matter, stuck together by four forces of nature. |
就是说 那些W就代表弱力 还有粒子是如何结合的 | So those Ws there refer to the Ws, and how they stick together. |
结论是 农村妇女更有能力将她们的户外劳动与她们的家务劳动结合起来 | The observation was made that rural women are more capable of incorporating their work outside the home with their domestic responsibilities. |
要有能力通过适当的开放对话 将加强民族团结与形成国际大家庭的其他团结形式结合起来 | With the capacity to combine a strengthening of the national identity with an appropriate openness to dialogue with the other identities which make up the international community. |
我们整个项目团结合作 通过团队的努力 得到像那次飞行一样的很棒的结果 | And we worked very closely with the whole thing being a team effort, and with wonderful results like that flight. |
小儿麻痹和麻疹联合呼吁提高了能力 也带来了结果 | A joint polio and measles appeal brought capacity and results. |
联合国经济 社会及有关领域的结构改革与恢复活力 | RESTRUCTURING AND REVITALIZATION OF THE UNITED NATIONS IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND RELATED FIELDS |
他的外交努力直接影响到冷战 帮助使之结束 这给联合国注入新的活力 | His diplomatic efforts had a direct impact on the cold war and helped bring it to an end. That, in turn, gave new vigour to the United Nations. |
改革进程的核心是需要使人力资源能力配合本组织的任务 结构和文化 | At the heart of the reform process is the need to align the Organization s human resources capacity with its mission, structures and culture. |
为了实现这一目标 有必要将专家 知识和市民的力量合理地结合起来 | To achieve this, it was necessary to have a desirable mix of experts, knowledge, and citizens. |
这种合作应该和政治力量及和平结合起来以实现一种可持续的和平 | Such development cooperation must be linked to political initiatives and peace building if peace was to be sustainable. |
48. 难民署将继续努力更好地把联合国的人权工作与难民保护相结合 | 48. UNHCR will continue its efforts to achieve a better integration of the human rights work of the United Nations into refugee protection. |
我们呼吁各会员国扩大这一努力的成功 展开合作努力以缔结仍待缔结的关于国际恐怖主义的全面公约 | We call on Member States to build on the success of this effort and to work cooperatively to conclude the still outstanding comprehensive convention on international terrorism. |
为实施目标 除需要持续现行努力外 还要结合其他举措 | Achievement of the target depends on the sustainability of current efforts and on the launching of possible new initiatives. |
12. 结构改革 例如建立 取消或合并政府部门 权力下放 等 ___________________________________ | Restructuring (e.g. creation elimination merger within and between government departments decentralization, etc.) ___________ |
61. 联合国经济 社会及有关领域的结构改革与恢复活力 | 61. Restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields |
马来西亚的土地开发政策结合了提高土地生产力和农业劳动生产力的措施 | In Malaysia, land development policies were combined with measures to raise productivity of land and agricultural labour. |
结合 | Combined |
努力的结果 | 1996 275. |
联合国必须加倍努力帮助他们实现民族和谐 理解与团结 | The Organization must redouble its efforts to help them procure national concord, understanding and cohesion. |
只有这样 调整联合国人权机构的结构才不会是白费力气 | Only then would the restructuring of the United Nations human rights machinery not be in vain. |
我们同意秘书长得出的结论 必须提高联合国的反恐能力 | We agree with the Secretary General's conclusion regarding the need to increase the Organization's counter terrorism efforts. |
同样的团结精神激励我们参加联合国在海地的和平努力 | The same sense of solidarity inspires us to participate in United Nations peace efforts in Haiti. |
柬埔寨过渡时期联合国权力机构的 经费筹措和清理结束 | FINANCING AND LIQUIDATION OF THE UNITED NATIONS TRANSITIONAL AUTHORITY IN CAMBODIA |
项目的结果将指导新闻部努力应付联合国的国际无线电广播能力所需的发展 | The results of the pilot project will guide the efforts of the Department to respond to the demand for the development of a United Nations international radio broadcasting capacity. |
普拉卡中心将会结合医疗 教育和科研为一体 真正实现 合众为一的伟大力量 | The Prakash Center will integrate health care, education and research in a way that truly creates the whole to be greater than the sum of the parts. |
婚姻是具有相应能力的男女以共同生活为目的的自由结合 | Marriage is a union into which a man and a woman who have the required capacity may enter, of their own free will, in order to live together. |
必须开展新的努力来协调现有的反恐合作手段 以加强团结 | Solidarity must be enhanced by new efforts at co ordinating the existing instruments of anti terrorist collaboration. We propose |
你完全可以相信我们会通力合作 从而能够实现理想的结果 | Rest assured of our full cooperation so that we can achieve the desired outcome. |
相关搜索 : 结合能力 - 结合能力 - 结合能力 - 结合能力 - 水结合能力 - 结合亲和力 - 结合亲和力 - 努力相结合 - 亲和力结合 - 结合