"结合自身的努力"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

结合自身的努力 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

政府打算把外国的武力结合自身的武力结合起来
Governments tried to coordinate their defences with those of other nations.
我们努力的寻找自己的身份
We're trying to struggle to find our identity.
它一直努力思考自身的抽象性
And so it keeps thinking out loud of its own abstraction.
你成功与否取决于你自身的努力
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
支持巴勒斯坦权力机构努力在今后的数周和数月恢复平静 符合以色列自身的利益
It is in its own interest to support the Palestinian Authority's efforts to establish calm during the coming weeks and months.
今后将努力将两者结合起来
Efforts would be made to align them.
我们在联合国的人本身也必须加倍努力
So must we in the United Nations itself.
要是结合努力 可实现具体目标的70
Even the best combination of efforts will achieve only 70 per cent of the targets set.
在程序和实质方面 双方都努力保护自身利益 这是自然的
It is natural for each party to seek to protect its own interests with regard to both procedure and substance.
第二 虽然发展还是主要基于各国自身的努力 仍然有必要加强国际间合作
Secondly, although development could be achieved only through national efforts, such efforts must be stimulated by international cooperation.
我们正在做的 是努力获取自身未来进化的控制权
What we're doing is we are seizing control of our evolutionary future.
努力的结果
1996 275.
然而 最重要的是 联合会支持各国开展努力 加强自身防备和迅速应付自然灾害以及减轻灾害影响的能力
Most important, however, the Federation supports efforts by countries to strengthen their own capacities to prepare for and respond rapidly to natural disasters and to mitigate their impact.
同时 只有当符合自身利益时 我们才会开始 努力去回应 我们对于他人的责任
And also because that's where, in terms of our own self interest, we finally begin to grasp our ability to respond, our responsibility to the rest of the world.
(e) 加强国际合作和团结 支援发展中国家各自作出努力 以便能够
(e) To strengthen international cooperation and solidarity in supporting national efforts of developing countries
我努力了,非常努力 可结果呢?
I tried and I tried hard, and where did it get me?
统一协调意味着发展伙伴一道努力 使自身的方案同各国已有的战略和进程相吻合
Harmonization implies that development partners work together to align their programmes with nationally owned strategies and processes.
让我们努力实现新启蒙 实现联合国的团结
Let us work towards a new enlightenment, the unity of the United Nations.
非洲经济状况的略微改善主要是非洲国家本身作出努力的结果
The slight improvement in Africa apos s economic performance was largely the result of efforts undertaken by the African countries themselves.
15. 吁请联合国系统在国际协定对本国发展战略的影响方面 支持发展中国家努力加强自身能力
15. Calls upon the United Nations system to support the efforts of developing countries to enhance their capacities regarding the impact of international agreements on national development strategies
2005年7月非洲联盟苏尔特首脑会议的结论推动了近几年的努力 但是 非洲的伙伴们和联合国系统也必须尽自己的努力
The conclusions of the July 2005 Sirte summit of the African Union bolstered the efforts made in recent years, but Africa's partners and the United Nations system have also done their part.
在这结构中 雇员有机会和责任尽自己的最大努力
Employees have the opportunity and the responsibility to do their best.
114. 委员会建议 缔约国对该国自杀现象的根源进行研究 并结合 全国防止自杀方案 加紧努力 减少自杀率
The Committee recommends that the State party undertake a study of the root causes of suicide in the State party and strengthen its efforts under the State Programme for Suicide Prevention to reduce the suicide rate.
22. 发展中国家固然应该主要依靠自身的努力来消除贫困,发展中国家已为此作出了不竭的努力
22. It was true that developing countries should rely mainly on their own efforts to eliminate poverty, and many had already worked tirelessly in that direction.
38. 显然,各国本身必须尽力确保其公民享有人权和基本自由 国际社会和联合国只能帮助这一努力
38. It was clear that States themselves had to do their utmost to ensure that their citizens enjoyed human rights and fundamental freedoms the international community and the United Nations could only help in that effort.
我们呼吁各会员国扩大这一努力的成功 展开合作努力以缔结仍待缔结的关于国际恐怖主义的全面公约
We call on Member States to build on the success of this effort and to work cooperatively to conclude the still outstanding comprehensive convention on international terrorism.
(a) 自力更生,加紧努力促进经济的一体化与合作,包括南南合作
(a) Self reliance, with intensification of efforts to facilitate economic integration and cooperation, including South South cooperation.
这就是我努力的结果
That's what I've been working for.
你只需要用自然的方式 去结合若干 本身的 特点即可
You just need to incorporate a certain number of traits in a very kind of genetic way.
到了学期结束的时候 他们可以融合自身的一些技能
At the end of a semester they integrated their skills.
组织的结合是指奖励个人利用自己的技能和努力 在追求组织的目标中开展互动的学习
Organizational integration refers to incentives for people to apply their skills and efforts to engage in interactive learning in pursuit of organizational goals.
他坚信 这些努力的结果将与以往的努力有所不同
He was confident that the results of these efforts would be different from those of previous efforts.
非洲国家自身的努力与国际社会的支持是新伙伴关系的两大支柱
Africa's own efforts and international support are the two major pillars of NEPAD.
为了努力融入全球经济 非洲国家本身必须同有关的国际机构合作 对它们的发展方案拥有自主权
In their efforts to integrate with the global economy, African countries themselves must have the ownership of their development programmes, in partnership with the relevant international agencies.
因此 保健服务部门努力使每个公民知道对自身健康的根本责任
The health services therefore endeavour to make individual citizens aware of their fundamental responsibility for their own health.
协调和配合活动本身带来开支 但是这项努力非常重要
Coordination and harmonization of activities bring their own costs but the effort is important.
赞赏地注意到联合国系统为提高自身及会员国向人道主义紧急情况的受害者提供援助的能力而作出的持续努力
Noting with appreciation the continuing efforts of the United Nations system to increase its capacity and that of its Member States to provide assistance to victims of humanitarian emergencies,
41. 各国本身作出的宏观经济调整 现代化和经济自由化的努力必须得到国际一级的调整和改变来配合
41. Unilateral efforts at macroeconomic adjustment, State modernization and economic liberalization must, however, be complemented by adjustments and changes at the international level.
同样的团结精神激励我们参加联合国在海地的和平努力
The same sense of solidarity inspires us to participate in United Nations peace efforts in Haiti.
发展中国家的发展是其自身的责任 但是国际社会的团结与合作也是必不可少的推动发展的力量
While the primary responsibility for development remained with the developing countries themselves, they required the cooperation and solidarity of the international community in order to mobilize additional resources to support national efforts.
非洲国家为其自身努力建立了 同行审议机制 以进行定期评估
African countries have established a peer review mechanism to conduct regular evaluation of their own efforts.
委员会作出承诺,将加倍本身的努力,以期支持国际社会为结束这一冲突而作的努力 这一冲突使联合国纠缠不休 牺牲了无数人命和导致中东区域资源流失
The Committee pledges itself to intensify its own efforts in support of those undertaken by the international community to bring about an end to this conflict which has bedevilled the United Nations, cost countless lives and drained the resources of the region for such a long time.
这些努力是选举领域中几十年工作的结果,不论是在制定国际标准,还是在援助托管和非自治领土争取自决的努力方面
These efforts represent the culmination of decades of work in the field of elections, both in developing international standards and through assistance to Trust and Non Self Governing Territories in their efforts to achieve self determination.
这种改革应当符合自改革进程开始以来就存在的期望 即会员国共同努力可取得有利的结果
Such reform will respond to the expectations, which have existed since the reform process began, that the joint efforts of Member States can reap auspicious results.
英国靠自身的力量
Britain by Itself

 

相关搜索 : 努力相结合 - 结合我们的努力 - 结合自身的优势 - 结构的努力 - 自己的努力 - 自己的努力 - 努力团结 - 团结努力 - 团结努力 - 各自努力 - 自我努力 - 合理的努力 - 合作的努力 - 合理的努力