"给花点心思"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

给花点心思 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

花点时间休息和思考
Take some time to rest and think about things.
你根本不关心我 你心思都花在了学习上
You don't care about me, just your studies.
你要知道我可花费了不少心思
Really? If you only knew how long it took me to find it.
可以看出你花了很多心思在里面
You can see you put a lot of yourself in it.
小心点花它 谢谢 先生
Be careful how you spend it. Thank you, sir.
给我小心点
I've got me eye on ya.
你还是把心思花在烹饪上吧 学做法国菜 怎么样
Maybe you could have focused on cooking. How about French cooking?
我真是有点不好意思了 你在我身上花费了那么多
I'm really embarrassed. You spent everything on me.
呃 你会需要一点零花钱的 所以... 给你
Well, you're gonna need a little walkingaround money, so... here you go.
作为一个警察 你似乎在爱的问题上花了不少心思
For a policeman, you certainly spent a lot of time thinking about love.
9758, 这个要花点时间 所以请大家耐心
9,758, this will take me a little bit of time, so bear with me.
只为给你一点时间去跟上我的思路
And this is it just to give you and me a moment to catch up.
我之所以花时间谈论这个观点 是因为一些反响很有意思
The reason I've taken this time is I've been fascinated to hear some of the reactions to this.
然而 我们没有花哪怕一点时间来关心它
And yet, we don't take any time out to look after it.
你妈妈给你做了点心
Mother prepared you a little something.
你要对我耐心一点 我没明白你的意思
You must be patient with me. What do you mean?
我的意思是... ...... 你是個花花公子 你是不是
I mean you're a toff and you ain't.
我了解你用心良苦 但这一点请你再三思
I understand, but I beg you to think twice.
花半个小时静修思考
Meditate for half an hour.
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 所以他挖空心思给你下绊子 fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 不管什么时间 什么地点
So does his best to trip you up, every time, everywhere.
你明白这点 和其他人共存 是Chiho给我们展示的花园
And you realize that this being with these people is the flower garden that Chiho showed us.
你得给她点信心 她才能变得机灵一点
You have to give her credit for more animal cunning than that.
但要花一点点
But it will take some.
茴香花和漏斗花给你
There's fennel for you, and columbines.
告诉你的财政家 要更小心点 明白我的意思
But tell your financier to be more careful, know what I mean?
而不会被你勒令 给我小心点
And I'm never told to handle with care
我还没有改变心意 卫思利 我要你明白这一点
I haven't changed my mind, Westley. I want you to understand that.
打扰 要我给花找个花瓶吗?
So, Arthur Milton wasn't able to reassure you?
我想要三打玫瑰,半打兰花 请将它们送给格思内夫人, 维克多 雨果大街151号
I want to order three dozen roses, half a dozen orchids, and send them to Mme Grosnay, 151 Avenue Victor Hugo.
现在从花瓶里弄点花出来
And now a few snapdragons out of that vase.
她给花园里的花都起了名字
She named all the flowers in the garden.
一你说旱金莲花是什么意思
What did you mean about nasturtiums?
给你零花钱
How about I give you some money?
一个兜里有点钱的花花公子
A smooth operator with money in his pockets.
当我们用类比把已知 和未知联系在一起时 暗喻的思维就会点燃 发现的火花
By bringing together what we know and what we don't know through analogy, metaphorical thinking strikes the spark that ignites discovery.
太花了一点
It's a little, shall we say, loud?
来点花生吧
Peanut?
小笔 是个花花公子 给他白兰地
Handy Pen's dandy.
视觉思考给我带来了全新的视角 去了解动物的心智
Now, visual thinking gave me a whole lot of insight into the animal mind.
希腊语 thodeos 意思是 红得像玫瑰花
Greek'rhodeos' means'red like a rose '
在过去的五年我花了很多 时间思考咖啡馆 因为我一直 试图 找到好点子的来源
I've been spending a lot of time thinking about coffeehouses for the last five years, because I've been kind of on this quest to investigate this question of where good ideas come from.
快,给我一朵花.
Quick, give me a flower.
我给花儿水喝
I want to give my flower a drink.
...不要给我送花
... Don't send me flowers
好 给她一些花
Good. Now give her some flowers.

 

相关搜索 : 花点心思 - 给点 - 给点 - 空心思 - 思想火花 - 给予思想 - 给人意思 - 给予思想 - 给予反思 - 点心 - 点心 - 点花边 - 太花心 - 给一点