"绝地"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
绝地拯救 | Flight of the Amazon Queen |
绝地求生 | Stuck in Storage |
那个地方绝了! | There's a dump! |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And do not strut about the land with insolence Surely you cannot cleave the earth, nor attain the height of mountains in stature. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And do not walk haughtily on the earth you can never split the earth, nor be as high as the hills. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And walk not in the earth exultantly certainly thou wilt never tear the earth open, nor attain the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And walk thou not on the earth struttingly verily thou wilt by no means rend the earth, nor canst thou attain to the mountains in stature. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And walk not on the earth with conceit and arrogance. Verily, you can neither rend nor penetrate the earth, nor can you attain a stature like the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And do not walk proudly on earth. You can neither pierce the earth, nor can you match the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | (xiv) Do not strut about in the land arrogantly. Surely you cannot cleave the earth, nor reach the heights of the mountains in stature. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And walk not in the earth exultant. Lo! thou canst not rend the earth, nor canst thou stretch to the height of the hills. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | Do not walk exultantly on the earth. Indeed, you will neither pierce the earth, nor reach the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | Do not walk proudly in the earth. Indeed, you will never tear open the earth, nor attain the height of mountains. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And do not walk upon the earth exultantly. Indeed, you will never tear the earth apart , and you will never reach the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | Do not walk proudly on the earth your feet cannot tear apart the earth nor are you as tall as the mountains. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | And do not go about in the land exultingly, for you cannot cut through the earth nor reach the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | Do not walk proudly on the earth. You cannot cleave the earth, nor can you rival the mountains in height. |
你不要骄傲自满地在大地上行走 你绝不能把大地踏穿 绝不能与山比高 | Nor walk on the earth with insolence for thou canst not rend the earth asunder, nor reach the mountains in height. |
我绝望地想拥有你 | I wanted you desperately. |
你愚蠢地拒绝出钱 | You foolishly refused to pay. |
韦恩斯的研究还显示 本地灭绝因地区而不同 与温带地区相比 热带地区物种本地灭绝的几率会高1倍 | Wiens research also revealed that local extinction vary from region to region. Compared to regions with temperate climate, the probability of local extinction of species in tropical regions is doubled. |
绝对是向目的地在机动 | Definitely moving towards the landing target. |
绝地大反攻的日子 没错 | Dday. Just like it. |
只是这次突然地拒绝了 | Only now, suddenly, objections. |
地球上75 的物种 就此灭绝 | It wiped out 75 percent of all species on Earth. |
绝不然 当大地震动复震动 | Surely when We pound the earth to powder grounded, pounded to dust, |
绝不然 当大地震动复震动 | Most certainly when the earth is smashed and blown to bits. |
绝不然 当大地震动复震动 | No indeed! When the earth is ground to powder, |
绝不然 当大地震动复震动 | By no means! when the earth shall be ground with grinding, grinding, |
绝不然 当大地震动复震动 | Nay! When the earth is ground to powder, |
绝不然 当大地震动复震动 | No when the earth is leveled, pounded, and crushed. |
绝不然 当大地震动复震动 | But no when the earth is ground to powder, |
绝不然 当大地震动复震动 | Nay, but when the earth is ground to atoms, grinding, grinding, |
绝不然 当大地震动复震动 | No indeed! When the earth is levelled to a plain, |
绝不然 当大地震动复震动 | No! But when the earth quakes and is pounded, |
绝不然 当大地震动复震动 | No! When the earth has been leveled pounded and crushed |
绝不然 当大地震动复震动 | When the earth is crushed into small pieces |
绝不然 当大地震动复震动 | Nay! when the earth is made to crumble to pieces, |
绝不然 当大地震动复震动 | No indeed! When the earth is crushed and ground to dust, |
绝不然 当大地震动复震动 | Nay! When the earth is pounded to powder, |
小心地拒绝检查一个空 URL | Cowardly refusing to check an empty URL. |
土地办拒绝了我们的请愿 | The Land Office refused our petition. |
你已经拒绝放弃上述地产 | that you have failed and refused to vacate said property, |
在敌人土地上 绝望地迷路 无助地寒冷及非常地饥饿 | In the enemy's country, hopelessly lost, helplessly cold and horribly hungry. |
他绝不可能把妻子埋在一尺见方的地方 他绝不可能把妻子埋在一尺见方的地方 | Mr. Thorwald could scarcely put his wife's body in a plot of ground about one foot square. |