"绝少"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你绝少是, 在开始线 | You very rarely are, at the start line. |
减少绝对排放量的报告 | reporting reductions in absolute discharges |
比他已经拥有的少些 但绝对够多 | Well, not as big as his, but fairly big. |
处理这些问题绝不能为少数人谋利 | These issues must not be dealt with in the interests of a few. |
他注意到对要求这种服务的申请给予拒绝的百分比略有减少,但敦促进一步努力减少这种拒绝的次数 | He noted the slight decrease in the percentage of requests for such services that had been refused, and urged additional efforts to reduce the level of refusals still further. |
这些少数民族公务员绝大部分每天去上班 | The large majority of those minority public servants move to work every day. |
看来亨利说了不少我的坏话 他绝对不是恶意的 | I can see Henry's been maligning me. He wouldn't have meant it that way. |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 报告滔滔不绝 舞蹈却短小稀少 | The report is by volume, and the dances are so short. |
例如 让我们考虑一下目标一 把绝对贫困减少一半 | Let us, for example, consider Goal 1, reducing extreme poverty by half. |
与此同时 农村地区的文盲妇女减少12 绝对数为103,000人 | At the same time, the number of illiterate women in rural areas diminished by 12 per cent, amounting to 103,000 in absolute terms. |
他们告诉我说 Galvao 是 一种罕见并且濒临灭绝的鹦鹉 并且是少的不行 马上就要灭绝的那种 | They explained that the Galvao bird is a rare and endangered parrot that's in terrible, terrible danger. |
大规模灭绝正在发生 很少人注意到这一点 更没人在乎 | And that this mass extinction was taking place with very few people noticing and even fewer caring. |
据报至少有两名参加绝食的人被关进惩罚犯人的牢房 | It is reported that at least two hunger strikers were confined to punishment cells. |
对于这种绝经期 家庭成员往往很少了解而感无所适从 | Family members are given very little preparation for and understanding of this period. |
但我已经拒绝那画展好多次了 至少今年要去趟芝加哥 | But I've refused the gallery so many times, and I do have to be in Chicago at least once this year. |
索马里绝大多数是穆斯林 只有少数默默无闻的基督教徒 | Somalia is overwhelmingly Muslim with a small low profile Christian minority. |
政府和(或)各方的责任绝不因联合国武装人员的存在而减少 | The Government s and or parties responsibilities are not in any way diminished by the presence of armed United Nations personnel. |
而在这些案子里能够上法庭的更少 绝大部分案子都庭外解决 | Fewer such cases reach the courts, with the majority settled out of court. |
绝... 绝绝对的 | And that's final. |
457. 一个积极的因素是拒绝治疗肺结核病人的数量近年有所减少 | A positive factor is that the number of TB patients who avoid treatment has declined in recent years. |
继续保持或少量削减核武器 绝不能成为其他国家进行扩散的理由 | The continued retention, or unsatisfactory rate of elimination, of nuclear weapons could never justify proliferation by other States. |
尽管如此,可用资源显著从绝对值和方案需求比例方面看都在减少 | In spite of this, the resources made available have declined dramatically both in absolute terms and as a proportion of programme requirements. |
对于绝大多数在农村和小规模行业工作的妇女来说 这种规定很少见 | It is a much less common provision for the vast majority of women who work in rural settings or in small industries. |
最多采用的方法是妇女绝育(25.2 ) 使用得少的是采取在阴道中安放如避孕胶冻和子宫帽的方法(0.7 ) 以及男性绝育术(0.8 ) | The commonest method is female sterilization (25.2 ), and the least common are the vaginal methods foams, jellies and diaphragms (0.7 ) and male sterilization (0.8 ). |
13. 到1997年12月31日为止,未缴经常预算摊款绝对值继续减少至4.73亿美元,与1995年年底比较,减少了9 100万美元 | 13. There continues to be a reduction in the absolute level of unpaid regular budget assessments, down to 473 million as at 31 December 1997, a reduction of 91 Million compared with the end of 1995. |
然而 流向该区域的资金仍然分配不均 少数几个国家占其中的绝大部分 | Flows to the region remain unevenly distributed, however, with a few countries dominating the picture. |
但商品在世界贸易中所占份额下降并不反映商品出口价值的绝对减少 | But these declines in share of commodities in world trade do not reflect an absolute diminution in the value of commodity exports. |
我认为能从这次行动 中吸取经验 并且是绝对不可缺少 的时速保持在20 | I regard the experience to be gained from this operation as absolutely indispensable. |
相反 在未受过教育的妇女中却较少采用避孕方法 她们中只有58 的人使用过避孕方法 她们中最常用的也是妇女绝育术(28.6 ) 而很少使用男性绝育(0.4 )以及阴道放置避孕药具(0.9 )的方法 | The use of contraceptives is least common among women with no education, only 58 per cent of whom have recourse to contraception the commonest method is female sterilization (28.6 ), and the least common are implants (0 ), male sterilization (0.4 ) and the vaginal methods (0.9 ). |
一个问题是死刑问题 在灭绝种族案中已有判处死刑的先例 虽然很少执行 | One involves the death penalty, which has been imposed in genocide cases, though only rarely implemented. |
改革不能是部分的或表面性的 而且绝不能只是满足少数国家的霸权野心 | Changes cannot be partial or superficial and must not merely satisfy the hegemonistic ambitions of a few. |
一个问题是死刑问题 在灭绝种族案中已有判处死刑的先例 不过很少执行 | One involves the death penalty, which has been imposed in genocide cases, though only rarely implemented. |
不 绝不 绝不 | No. Never. |
笑 告诉大家一句实话 在费曼三明治里 火腿绝不占少数 而大香肠压根就没有 | The truth of the matter is that a Feynman sandwich had a load of ham, but absolutely no baloney. |
绝大多数联合国会员国的声音和观点将因少数几个国家的立场而黯然失色 | The voices and views of the majority of the membership of the United Nations would be overshadowed by the positions of the few. |
我们致力于实现具有挑战性的目标 特别是在2015年以前把绝对贫困减少一半 | We have committed ourselves to challenging goals, in particular to reducing extreme poverty by half by the year 2015. |
按照绝对数值计算 1994 1995官方发展援助数额为27.05亿美元 过去几年内有所减少 | In absolute terms 1994 1995 ODA was US 2,705 million, having declined over the last few years. |
这一减少的绝大部分将出现在商业性制冷部门和卫生空调部门 机动车空调部门的减少量将相对较低 而且主要将是在氟化烃气体方面出现的减少 | The bulk of this reduction will occur in the commercial refrigeration sector and the stationary air conditioning sector it will occur less in the mobile air conditioning sector, where mainly reductions in HFC emissions will take place. |
所以事实上告诉我们的是 就这个物种而言姥鲨已经濒临灭绝 因为其数量太少 | So what it tells us actually is that there's actually a risk of extinction of this species because its population is so small. |
IMF至少有三大理由抵制这一要求 并拒绝增加其 已然极高的 对欧洲的风险暴露 | There are at least three reasons why the IMF should resist this pressure, and abstain from increasing its (already extremely high) exposure to Europe. |
但这条线究竟该划在哪里 几千 几十万 几百万 究竟杀死多少人才构成种族灭绝 | But where exactly do we draw that line? How many murders constitute genocide? |
1982年曾被征召入伍但拒绝重返前线的大约30名少数部族居民遭到关押和折磨 | Approximately 30 persons from minority tribes who had been conscripted but had refused to return to the front in 1982, had been imprisoned and tortured. |
它表明虽然犹太人可能成为反犹主义的第一批受害者 却绝少是最后的受害者 | It showed that while Jews might be the first victims of anti Semitism, they are rarely the last. |
在非洲更是如此 它每年要夺去近120万人的生命 而绝大多数受害者是少年儿童 | This is especially the case in Africa, where it kills almost 1.2 million people a year, the vast majority of victims being young children. |
绝不要错误地认为,除了采取行动大幅度减少温室气体排放量外还有其他选择 | There should be no misconception that there is any other option except action to significantly reduce greenhouse gas emissions. |