"绳访问工作"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

绳访问工作 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

工作组访问的各拘留所
Annex DETENTION FACILITIES VISITED BY THE WORKING GROUP
安排和便利国别访问时 应当有联合国国家工作队的参与 以增进访问期间和访问之后工作的聚合性和效力
The organization and facilitation of country visits should involve United Nations country teams for better cohesion and effectiveness of work during and after the visits.
所有伙伴在访问的准备过程中 访问期间和访问的后续工作上彼此密切配合
All partners had worked closely together in the preparations for the mission, during the mission, as well as on follow up.
附件 工作组访问的各拘留所 . 25
Annex Detention facilities visited by the Working Group 26 Introduction
这在某一程度上妨碍了工作组的工作 所收到并编入本报告的许多资料是根据工作组在访问期间询问所得和工作组在访问之后取得的文件
This handicapped to some extent the work of the Group and much of the information received and incorporated in the present report is based on the inquiries made by the Group during the visit and documents procured by the Group subsequent to the visit.
欢迎任意拘留问题工作组访问白俄罗斯
Welcoming the visit of the Working Group on Arbitrary Detention to Belarus,
6. 按照1996年7月进行的准备性访问 工作组同中国当局进行了磋商 最后确定工作组的访问
6. Pursuant to the preparatory mission carried out in July 1996, the Working Group held consultations with the Chinese authorities for the finalization of a visit by the Working Group.
工作组1997年10月11日访问了卓支
The Group visited Drapchi on 11 October 1997.
在整个访问期间 工作组坚持认为 访问审前拘留所属于其职权范围
The Working Group, throughout the course of its visit, maintained that it regarded the visit to pre trial detention centres as falling within its mandate.
(b) 对工作地点进行安保协助访问(40次)
(b) Security assistance visits to duty stations (40)
2005年6月 工作组开展了第一次国别访问
In June 2005, the Working Group conducted its first country visit.
27. 与外交部的会谈主要涉及正在举行的访问和计划中正式访问的准备工作
27. The talks with the Ministry of Foreign Affairs dealt mainly with the visit that was taking place and the preparations for the planned official visit.
2. 这次访问之前 工作组前任主席儒瓦内先生于1996年7月进行了为期5天的准备性访问 访问期间他会见了官员 访问了北京的一个监狱和山东省的一个 quot 劳教 quot 所 并商定了工作组今后访问的方式 见E CN.4 1997 4,第23至35段
2. The visit was in follow up to a preparatory mission of five days carried out in July 1996 by Mr. Joinet, the former Chairman of the Group, during which he met with officials, visited a prison in Beijing and a re education through labour centre in Shandung province and agreed upon modalities for a future visit by the Working Group (see E CN.4 1997 4, paras. 23 35).
EUROCORD 欧洲缆绳 网丝和绳网工
and Netting Industries Formerly Federation of Western European Rope and Twine Industries.
我最近访问了那两个国家的销毁工作地点
I have visited destruction sites recently in both States.
专家第四次访问危地马拉期间的工作计划
PROGRAMME OF WORK OF THE EXPERT DURING HER FOURTH VISIT TO GUATEMALA
工作组从秘鲁政府收到了访问该国的邀请
(c) The Working Group has received an invitation from the Government of Peru to visit the country.
工作组从秘鲁政府收到了访问该国的邀请
(d) The Working Group has received an invitation from the Government of Peru to visit the country.
在完成访问后 工作组已恢复审议这些案件
Upon completion of its visit, the Working Group is resuming consideration of such cases.
101. 主管部门和人员以开放和理解的精神对待了工作组的访问 使工作组得以访问了多个拘留所 其中有两个在此之前从来没有被任何类似的外来机构访问过
101. The authorities approached the visit of the Working Group in a spirit of openness and understanding, enabling the Group to visit centres of detention two of which had never been visited by any similar outside agency.
100. 在工作组访问中华人民共和国的全部期间内 访问是本着相互合作和良好意愿的精神进行的
100. The visit of the Working Group to the People apos s Republic of China was conducted in a spirit of mutual cooperation and good will throughout the course of the visit.
访问纳里尼奥省黑人社区地区总部 工作会议
4 p.m. Visit to the headquarters of the regional palenque (Black community) in Nariño department working meeting
7. 工作组从秘鲁政府收到了访问该国的邀请
7. The Working Group has received an invitation from the Government of Peru to visit the country.
工作组1997年10月13日访问了上海预审拘留所
On 13 October 1997, the Working Group visited the Shanghai Pre Trial Detention Centre.
您似乎没有此数据库文件夹的写访问权限 没有此访问 注释和标记特性将无法工作
You do not seem to have write access to this database folder. Without this access, the caption and tag features will not work.
访问团对联合国开发计划署和其他联合国机构在访问期间所作的参与以及陪同访问团的秘书处工作人员的专业精神和支助表示感谢
The mission wishes to thank UNDP and other United Nations agencies for the involvement in the visit, as well as the Secretariat staff who accompanied the mission for their professionalism and support.
如同以往一样 按照其工作方法 工作组决定在其访问秘鲁之前暂时不就此一案件作出决定 因为访问以后它将得到必要的背景资料
(f) As on previous occasions, the Group decided to leave the decision on this case pending until after its visit to Peru, which will provide it with the necessary background information, in accordance with its methods of work.
9. 当局确实做了努力 使工作组的访问取得成功
9. The authorities made genuine efforts to make the visit of the Working Group a success.
中国当局原则上同意这次访问以后 工作组开始向当局表示它希望采取何种访问形式以及它希望可能访问哪些拘留设施
The Chinese authorities having agreed in principle to such a visit, the Working Group started conveying to the authorities its expectations as to the modalities of the visit and the possible detention facilities that the Group might wish to visit.
在Casablanca 访问团会见了参与流浪儿童救济和康复工作的非政府组织 并访问了一个女童中心
In Casablanca it met non governmental organizations concerned with the relief and rehabilitation of street children and visited a centre for girls.
访问团认为 现在急需为国际选举观察工作作出适当安排
The mission is of the opinion that there is an urgent need to establish appropriate arrangements for international electoral observation.
工作组在2004年8月16日至26日访问白俄罗斯期间要求探访他 但遭到拒绝
In the course of its visit to Belarus from 16 to 26 August 2004, the Working Group requested to visit him, but its request was denied.
8. 如同以往一样 按照其工作方法 工作组决定在它访问秘鲁之前暂时不就此一案件作出决定 因为这次访问将使它得到必要的背景资料
8. As on previous occasions, the Group decides to leave the decision on this case pending until after its visit to Peru, which will provide it with the necessary background information, in accordance with its methods of work.
如同以往一样 按照其工作方法 工作组决定在其访问秘鲁之前暂时不就此一案件作出决定 因为这次访问将使它得到必要的背景材料
(d) As on previous occasions, the Group decided to leave the decision on this case pending until after its visit to Peru, which will provide it with the necessary background information, in accordance with its methods of work.
工作组专家访问了布鲁塞尔 列日 那幕尔和梅赫伦
The experts visited Brussels, Liège, Namur and Mechelen.
每年组织两次新会员的访问 介绍联合国及其工作
Every year, two visits were organized for introducing new members of the organization to the UN and its works.
附件 专家第四次访问危地马拉期间的工作计划. 31
Annex Programme of work of the Independent Expert during her fourth visit to Guatemala 30
您似乎没有选为根相册文件夹的写访问权限 警告 没有写访问 注释和标记特性将无法工作
You do not seem to have write access for the folder selected to be the root album. Warning Without write access, items cannot be edited.
只是在工作组成员抵达北京以后以及在访问期间才能够最后确定访问拘留所的详细计划
Detailed programming in respect of the visit to detention centres could only be finalized after the members of the Working Group had arrived at Beijing and also in the course of the visit.
工作组要感谢中国政府 特别是上述官员在工作组访问期间提供的协助和合作
The Working Group wishes to express its gratitude to the authorities of the Government of China, and in particular to the above mentioned officials, for the help and cooperation extended to the Group during its visit.
35. 鉴于工作组预计在1997年到中国访问 为了确定访问方式而与中国当局举行的磋商还处于预先阶段 工作组认为 在中国当局于委员会第五十三届会议终了时正式确认预计进行的访问以前 应当推迟工作组对于所收到来文的一切审议工作
35. In view of the Working Group apos s projected visit to China in 1997 and the fact that consultations with the Chinese authorities to finalize the modalities of the visit are at an advanced stage, the Working Group believes, pending formal confirmation of the projected visit by the Chinese authorities before the end of the fifty third session of the Commission, that it would be appropriate to defer all deliberations regarding communications received by the Working Group.
报告员在提出对阿塞拜疆的实地访问的报告 DP 2005 CRP.8 DP FPA 2005 CRP.2 时 代表联合访问团向阿塞拜疆政府和国家工作队表示感谢它们的招待和准备这次实地访问所做的辛苦工作
In presenting the report of the field visit to Azerbaijan (DP 2005 CRP.8 DP FPA 2005 CRP.2), the rapporteur, on behalf of the joint mission, expressed gratitude to the Government and the country team for their hospitality and hard work in preparing the field visit.
根据这项要求 工作组于1998年决定(见E CN.4 1999 63, 第36段)向工作组访问过的各国政府发出后续函件以及工作组所通过的载于国家访问情况报告中的有关建议
In response to this request, the Working Group decided, in 1998 (see E CN.4 1999 63, paragraph 36), to address a follow up letter to the Governments of the countries it visited, together with a copy of the relevant recommendations adopted by the Group contained in the reports on its country visits.
一位与会者建议 联合国的国家工作队和高专办可在当地举行会议 介绍访问报告和建议 以增加对访问团的了解和加强后续工作
One participant suggested that United Nations country teams and OHCHR could hold local meetings, presenting the mission reports and recommendations so as to increase awareness of and follow up to missions.
工作组重申 它认为 其国别访问对履行任务特别有用
The Working Group reiterates its belief that its country visits are particularly useful in fulfilling its mandate.

 

相关搜索 : 工作访问 - 跳绳工作 - 访问员工 - 员工访问 - 访问操作 - 作出访问 - 操作访问 - 操作访问 - 访问操作 - 访问 - 访问 - 访问 - 访问 - 访问