"维姬"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
维姬 | Vicky! |
走吧, 维姬 | Come on, Vicky. |
维姬 别傻了 | Vicky, don't be silly. |
维姬歌唱声 | Vicky Singing |
继续, 维姬 漂亮 | Keep it up, Vicky. Swell. Yeah. |
维姬说我很糟 | Vicky said I was terrible. |
哈里 我是维姬 | Harry, this is Vicky! |
有什么用 维姬 | What's the use, Vicki? |
维姬 是弗兰基吗 | Vicky Is that Frankie? |
你带维姬来过吗 | Did you ever bring Vicky here? |
维姬 琳恩 你疯了吗 | Vicky Lynn, have you gone right out of your mind? |
维姬 我想是他来了 | Vicky, I think he's here. |
你带维姬来过这吗 | Did you ever bring Vicky down here? |
不 维姬喜欢夜总会 | No. Vicky liked the nightclubs. |
维姬 好的 我穿个衣服 | Vicky Okay. I'm putting on a dress. |
维姬漂亮 快活 很有趣 | Vicky was pretty, gay and amusing. |
没发生什么 维姬在幻想 | There's nothing important about that. Vicky was just imagining things. |
是你写给维姬的一封信 | It's a note you wrote to Vicky. |
拉里, 这位是维姬 琳恩小姐 | Larry, this is Miss Vicky Lynn. |
维姬来了好几年 妈妈死后... | Well, Vicky had been here a couple of years, and after Mom died... |
维姬 你不是当真要辞职吧 | Vicky, you're not serious about giving up your job? |
为什么用成名来欺骗维姬 | What's the idea of handing Vicky this line about making her a big shot? |
我在搬家 来拿维姬的东西 | I'm moving. I've come for Vicky's things. |
吉尔 喂 是哈里吗 我是维姬 | Jill Hello, Harry. This is Vicky. |
先是维姬 琳恩 然后是她姐姐 | First with Vicky Lynn and now with her sister. |
你对维姬的死很不安 不是吗 | You were very upset by Vicky's death, weren't you? |
你对维姬 琳恩的死了解多少 | What do you know about the death of Vicky Lynn? |
我们会为你离开而难过的 维姬 | We'll be sorry to see you go, Vicky. |
我想维姬说中我们俩了 不是吗 | I guess Vicky was right about us, wasn't she? |
想想 维姬 他现在能说话走路了 | Just think, Vicki. He's talking and walking by now. |
维姬 要出人头地是没法走捷径的 | Vicky, you'll never come out on top by any shortcut. |
有些维姬的东西应该是属于你的 | There's something of Vicky's I know she'd want you to have. |
你说答应过维姬送花是什么意思 | What do you mean you promised to send Vicky flowers? |
你一直知道是威廉斯杀死了维姬 | You knew Williams was the one that killed Vicky all the time. |
你会和我一起去美国的 是吗 维姬 | You will come to America with me, Vicki, won't you? |
你第一次见到维姬 琳恩是什么时候? | When did you first meet Vicky Lynn? |
维姬说 你很乐于摆脱我 是什么意思 | Exactly what did Vicky mean when she said, You'll be glad to get rid of me ? |
当维姬说出她背着我签了好莱坞时 我 | When Vicky told me she had that Hollywood job set up behind my back, I... |
这些卡片 是送去维姬葬礼的花上面的 | These cards... They were on the flowers that were sent to Vicky's funeral. |
蕾姬蕾姬? | Reggie? Got you. |
蕾姬蕾姬! | Reggie. Reggie. |
好吧 那是维姬要去好莱坞的前一天晚上 | Well, it was the night before Vicky was to leave for Hollywood. |
很好, 你的机会来了, 维姬 抬起脚 跟着感觉走 | Well, you're in, Vicky. Just pick up your feet and feel your way. |
维姬 等一下 妈妈死后, 我们答应要彼此照顾 | Vicky, wait a minute. When Mom died, we promised we'd look out for each other. |
这整件事让我开始觉得 我错了 维姬做对了 | This whole thing started me thinking I was wrong and Vicky was right. |