"维持我们的业务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
方案在维赫达特营的分支机构继续维持业务上的可持续能力 且其全部贷款所得能支付其所有业务费用 | The programme's branch office in Wihdat camp continues to maintain operational sustainability, and the office met all of its operational costs from its portfolio. |
quot (c) 促使挽救财政陷入困境但尚可保持的企业业务 从而保护 投资 维持就业 | (c) Facilitating the rescue of financially troubled though viable businesses, thereby protecting investment and preserving employment |
通过这些安排 维也纳调查司 在内罗毕司的支持下 开展经常预算项下的区域业务 以及各基金和方案和维持和平特派团的业务 | These arrangements allow the office based in Vienna, with the support of the Nairobi office, to cover regional operations under the regular budget, as well as those of the funds and programmes and peacekeeping missions. |
我们向50年来在联合国旗帜下在世界各地服务于40个以上维持和平行动的数十万男女致敬,我们缅怀1 800名以上为和平事业牺牲生命的联合国维持和平人员 | We pay tribute to hundreds of thousands of men and women who have, in the past 50 years, served under the United Nations flag in more than 40 peacekeeping operations around the world, and we honour the memory of more than 1,800 United Nations peacekeepers who have laid down their lives in the cause of peace. |
由于改变了预算编制 采购 人力资源管理以及支持维持和平特派团的方式 我们现在以崭新方式开展业务 | Thanks to changes in budgeting, procurement, human resources management and the way peacekeeping missions are supported, we now do business in a new and different way. |
在国外业务中 制造业份额相当稳定 同期维持在18 至25 之间 | In terms of activity abroad, the share of the manufacturing sector remained fairly consistent, hovering between 18 per cent and 25 per cent in the same period. |
IS3.69 亚太经社会的饮食供应业务为自我维持活动 除厨房设备和餐饮家具的维持和更换费用外 仅产生附带收入 | IS3.69 The catering service at ESCAP is a self supporting activity that generates only incidental income beyond the requirements for maintenance and replacement of kitchen equipment and catering furniture. |
维持事务 | Maintenance services |
21. 本预算开列为维持后勤基地所需的人事费和业务费 | 21. The present budget provides for personnel and operating costs required for the maintenance of the Logistics Base. |
22. 维持和平行动扩大的不仅仅是保安任务 我们集体面对的现实是 安全只是实现自我维持和平的一部分 | It is not only the security tasks of peacekeeping operations that have expanded we are collectively confronting the reality that security is only one part of the quest for a self sustaining peace. |
土耳其作为担保者祖国,有义务协助我们维持岛上的和平 | Turkey, as a guarantor motherland, is duty bound to help us keep peace in the island. |
不扩散核武器条约 是一份经过精心制订的多边文书 我们有义务维持条约的完整性 我们重申我们将致力维护其互为补充的权利和义务 | We have an obligation to maintain the integrity of this carefully crafted multilateral instrument, and we reaffirm our commitment to its mutually supportive rights and obligations. |
16. 在建立和维持外地业务方面 法院面临许多挑战 | In establishing and maintaining field operations, the Court has encountered a number of challenges. |
维修和业务费 | Maintenance of operations |
35. 联合国近60年的维持和平工作表明 我们的集体事业成功与否 取决于从事这一事业的人们 | Almost six decades of United Nations peacekeeping have demonstrated that the success of our collective enterprise depends on the people who constitute it. |
去维持我们的雇佣关系. | To remain in our employ. |
8. 维持事务 | 8. Maintenance services |
委员会建议考虑这种做法对维持和平行动部业务的影响 | The Committee recommended that consideration be given to the impact of this on the operations of the Department of Peacekeeping Operations. |
按照 财务条例 的规定,我们根据通常的作法公布我们关于维持和平行动财务报表审计的详细报告 | In accordance with our usual practice, we have issued a long form report on our audit of the financial statements of the peacekeeping operations, as provided for in the Financial Regulations. |
3. 维持和平行动部需要一个广泛的后勤框架 以满足建立和维持一项和平支助行动的业务需要 | Peacekeeping missions require an extensive logistics framework to satisfy the operational needs of establishing and sustaining a peace support operation. |
委员会强调必须保持联合国规划 部署和管理维持和平行动的业务能力 | The Committee stresses the importance of maintaining the operational capacity of the United Nations for planning, deploying and managing peacekeeping operations. |
我们瞧瞧我能维持多久 | We'll see how long I hold out. |
因此 他们有维持最高行为标准的特殊义务 | Therefore, they have a special obligation to uphold the highest standards of conduct. |
13. 下表汇总了目前维持联安观察团业务的核定和拟议员额 | 13. The table below summarizes the currently authorized and proposed staffing for MONUA at its maintenance level. |
地面维持事务 | Grounds keeping services |
14. 维持和平经费筹措司执行与维持和平事项有关的财务事务 | 14. Financial services relating to peacekeeping matters are carried out by the Peacekeeping Financing Division. |
在问责制下 公务员仍会维持常任 优秀 专业和政治中立 | Under the accountability system, the civil service continues to remain permanent, meritocratic, professional and politically neutral. |
(a) 操作和维持联合国卫星业务中继中心(卫星中继中心) | (a) Operation and maintenance of the United Nations Satellite Operations Relay Centre (UNSORC). |
43. 特别委员会去年提出一个十分重要的问题 维持和平任务规定的复杂性在何种程度上影响到维持和平特派团的业务效率 | The Special Committee last year posed a very important question to what extent does the complexity of peacekeeping mandates affect the operational efficiency of peacekeeping missions? |
IS3.14 为了维持业务的清偿能力 支出水平仍须严格地加以合理化 | IS3.14 In order to maintain solvency of the operation, expenditure levels continue to be subjected to strict rationalization. |
(g) 在金融和业务风险日益加剧的坏境下维持高品质的机构形象 | (g) Preservation of a high quality institutional image and signature in an environment of increased levels of financial and operational risk. |
我们希望 今后维持和平行动的任务规定会考虑到冲突的潜在原因 | We hope that the mandates of peacekeeping operations in the future will take account of the underlying causes of conflict. |
零售业和维修服务 | Retail trade and repair services |
公务员协联完全支持各组织作出的结论 即特派任务生活津贴和特别业务津贴应作为两个单独的做法予以维持 | FICSA fully supported the conclusions reached by the organizations, that is, that the mission subsistence allowance and special operations approach should be kept as two separate systems. |
只有找到能准确衡量我们所制造的商品的额价值的方法 我们才能维持中产阶级社会 而不至于出现由技术大亨和他们的服务业农奴组成的社会 | Only by finding ways to put true value on the goods we produce will we be able to sustain a middle class society, rather than one of techno plutocrats and their service sector serfs. |
维和部还在发展内部通讯信息 以便提醒维持和平人员注意我们的审慎职责与服务目的 | The Department is also developing internal communication messages to remind peacekeeping personnel of our duty to care, and why we serve. |
在2009 2010年则相反 大银行仍试图维持其混业经营的广度 整个行业都强烈反对削减业务领域的努力 比如削减不动产交易业务 | In 2009 2010, by contrast, the big banks were still seeking to maintain their existing range of activities. This caused the industry to resist strongly efforts to rein in practices like proprietary trading. |
我爸坚持要维克多来陪我们 | Viktor's the chaperone. Daddy insisted. |
苏维埃俄国会支持我们的诉讼 | Soviet Russia will put all its might behind this case. |
情况是维持不住的 我们要撤退 | This way, gentlemen. |
尽管人数裁减,但仍能将地面巡逻次数维持在以前的水平,并增加直升机的侦察飞行,借以维持全面的业务活动 | In spite of this reduction, it had been possible to keep the number of ground patrols at the previous level and to maintain overall operational activities through an increase in helicopter reconnaissance flights. |
如这两段所述 就连续性员额而言 专业人员员额维持4.9 的统一出缺率 一般事务人员员额维持1.5 的统一出缺率 | As indicated, a uniform rate of 4.9 per cent for Professionals and 1.5 per cent for the General Service and related categories is proposed for continuing posts. |
3. 与维持和平事项有关的财务事务 | 3. Financial services relating to peacekeeping matters |
世界银行本身的业务包括几个紧急服务支持项目 提供资金购买维持服务所需的物资和服务 缓解教育 卫生和社会福利服务的恶化现象 | The World Bank's own operations included a number of emergency services support projects, designed to mitigate the deterioration in education, health and social welfare services by financing the goods and services necessary to sustain their delivery. |
我们能向儿童提供的最大服务是维持其父母的生命 反之亦然 对父母而言 还有比维持其子女生命更重要的事情吗 | The greatest service we can provide to any child is to keep his or her parents alive, and vice versa. Is there anything more important for a parent than to keep his or her child alive? |
相关搜索 : 我们维持 - 我们维持 - 维持业务 - 维持业务 - 维持业务 - 维持业务 - 保持我们的业务 - 我们的业务 - 我们的业务 - 我们的业务 - 我们的业务 - 维持我们的重点 - 维持我们的立场