"缅怀"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我们缅怀他 | We miss him. |
为了缅怀他 干杯 | We toast his memory. |
我将缅怀你 就像怀念被遗忘的爱情那样 | I'll remember you as the symbol of love's forgetfulness. |
当我的身体燃起缅怀你的火焰时 | While my body is still ablaze with the memory of you, |
他的联合国同事们将深切地缅怀他 | His presence will be sorely missed by his colleagues in the United Nations. |
就是热烈的忠诚 对爸爸共同的缅怀 | A passionate loyalty... to father's memory... to our race |
缅怀先烈 呼唤英雄 已成为普遍的社会共识 | It has become a common social consensus to recall the martyrs and call for heroes. |
他将被你们长久缅怀 你们拥有同样的姓氏 | I remember him. You shared the same name. |
大会本届会议将作为改革会议而为人们所缅怀 | This session of the General Assembly will be remembered as the session of reforms. |
在此庄严时刻 我们缅怀大屠杀受害者和幸存者 | On this solemn occasion, we remember the victims and the survivors of the Holocaust. |
只因为缅怀你是位朋友 使你免受军法审判 出去 | It is only the memory of you as a friend that prevents me from having you courtmartialed. |
我们崇敬地缅怀已故教皇1995年对斯里兰卡的访问 | We recall with reverence the visit of the late Holy Father to Sri Lanka in 1995. |
今天 我们缅怀这场罪恶战争的所有受害者 这样做是正确的 | It is right that today we honour the memory of all of the victims of that atrocious war. |
在我们缅怀那些投入战斗 遭受痛苦和死亡的男女人士 缅怀死亡的无辜者之际 我们必须承诺无愧于他们的遗产 保证他们的奋斗和牺牲不会是毫无意义的 | As we remember those men and women who fought, suffered and died, and the innocents who perished, we must pledge to be worthy of their legacy and ensure that their service and sacrifice were not in vain. |
米廖雷大主教 罗马教廷 以英语发言 缅怀是一种职责和共同的责任 | Archbishop Migliore (Holy See) Remembering is a duty and a common responsibility. |
为了缅怀和纪念2004年3月11日恐怖主义袭击的受害者 颂扬坚强和英勇的马德里市民 并就此缅怀和纪念所有恐怖主义的受害者和颂扬所有那些反击恐怖主义威胁的人 | To remember and honour the victims of the terrorist attacks of March 11, 2004, the strength and courage of the citizens of Madrid, and through them, all victims of terrorism and those who confront its threat. |
1 议决由联合国指定1月27日为一年一度缅怀大屠杀遇难者的国际纪念日 | 1. Resolves that the United Nations will designate 27 January as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust |
1 决意由联合国指定1月27日为一年一度缅怀大屠杀遇难者的国际纪念日 | Resolves that the United Nations will designate 27 January as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust |
随着我们纪念死亡营被解放和联合国成立六十周年 各国的缅怀责任得到加强 | The responsibility of all nations to remember gains new strength as we commemorate the sixtieth anniversary of the liberation of the extermination camps and the establishment of the United Nations. |
缅甸当局一年多来都不让特使对缅甸进行访问 这不能不让人严重怀疑联合国作为促进落实大会相关决议的推动力量发挥有效作用的前景 | The refusal to allow his Special Envoy to visit Myanmar for more than a year casts serious doubt on the prospects for the United Nations to play an effective role as a facilitator in furtherance of the relevant resolutions of the General Assembly. |
联合国大家庭失去了一位最受人爱戴的外交家 人们将永远缅怀同他友好相处的时光 | The United Nations family has lost one of its most cherished diplomats, who will always be remembered for his friendly company. |
几个星期前 我们在本大会堂集会 纪念解放纳粹难民 缅怀那些死亡工厂的无数受害者 | Only a few weeks ago, we assembled in this very Hall to commemorate the liberation of the Nazi camps and to pay tribute to the memory of the innumerable victims of those factories of death. |
我相信 今天将要采取的措施 对于不断缅怀和纪念人类历史上最惨重的悲剧至关重要 | I am persuaded that the step that will be taken today is of crucial importance for the constant remembrance and commemoration of the worst tragedy in humankind's history. |
欧洲联盟希望向在联合国行动中工作过和继续工作的人员表示敬意 并缅怀因公殉职者 | The European Union wished to pay a tribute to those who had served and continued to serve in United Nations operations, and remembered those who had lost their lives in service. |
缅怀大屠杀受难者国际纪念日应当帮助我们意识到我们失去了什么以及被摧毁了什么 | The International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust should serve to make us aware of what we lost and what was destroyed. |
直到今天 白俄罗斯人民仍然缅怀那些为战胜纳粹主义而献身的受害者 伤痛丝毫没有减少 | To this day, and with unabated pain, Belarussians recall the victims who gave their lives for the sake of victory over Naziism. |
在这方面 我们的记忆责任促使我们以崇敬的心情缅怀战争的所有无辜受害者和他们的遗产 | In that context, the duty of memory obliges us to recall with respect all the innocent victims of the war and their legacy. For, as the preamble of the Universal Declaration of Human Rights so nobly recalls, |
在执行部分 决议吁请联合国除其他外 将1月27日定为一年一度缅怀大屠杀遇难者的国际纪念日 | In its operative part, the resolution calls on the United Nations, inter alia, to establish 27 January as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust. |
我们必须重新表示决心促进他所体现并且孜孜不倦地毕生促进的价值观念 以此缅怀教皇陛下 | We must honour His Holiness by renewing our resolve to promote the values that he embodied and tirelessly promoted throughout his life. |
在执行部分 决议特别呼吁由联合国指定1月27日为一年一度缅怀大屠杀遇难者的国际纪念日 | In its operative part, the resolution calls on the United Nations, inter alia, to designate 27 January as an annual International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust. |
许多日本人 二战时其先辈曾掠夺过这个国家 如今都对缅甸表现出某种浪漫主义情怀 日本基金会的笹川阳平回忆起战后艰苦时期曾吃到过的缅甸大米 他说 在报答缅甸恩惠这方面我们实在是太迟了 | Many Japanese, whose forebears ravaged the country in World War II, now profess a romantic sentimentality toward Myanmar. Yohei Sasakawa of the Nippon Foundation remembers eating rice shipped from the country in the lean years after the war in Japan. |
缅甸 | Myanmar |
那个怀怀怀特... | That Wyatt... |
每年无数人瞻仰烈士陵园 让我们体会到群众缅怀的深切之情 感受到民族血脉中升腾而起的复兴动力 | Every year, countless people pay tribute to the martyrs cemetery, which let us feel the deep people's feeling of the memory, and feel the power of revival risen from the national blood. |
缅甸 1 | Myanmar 1 |
缅甸Name | Myanmar |
缅元Name | Myanma Kyat |
缅甸文 | Myanmar |
缅甸元 | Kyat |
缅甸元 | Myanmar Kyat |
缅甸. 34 | Myanmar 26 |
缅甸. . 45 | Myanmar 36 |
缅甸. 8 | Myanmar 7 |
缅甸. 18 | Myanmar |
是缅甸 | Burma. |