"缓急"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

18. 一项当务之急是缓解人力危机
One of the most pressing needs is to deal with the human capacity crisis.
这告诉我们 考虑缓急先后至为重要
What this really does is that it makes us think about our priorities.
第3段提到在新闻部之内重排轻重缓急
Paragraph 3 referred to the reordering of priorities within the Department of Public Information.
3. 如果水是缓解紧急情况的关键所在 含水层国可视需要减损本公约第二至第四编条款的规定 以缓解紧急情况
Where water is critical to alleviate an emergency situation, aquifer States may derogate from the provisions of the articles in parts II to IV of the present Convention to the extent necessary to alleviate the emergency situation.
解决它只需慎重地安排好政策的轻重缓急
To resolve it, a careful prioritization and sequencing of policies is required.
他们做的基本上就是订出一张列明缓急次序的选单
And what they basically did was come out with a prioritized list.
所以最重要的问题 是我们要回去细细思想 正确订定缓急次序
So the real issue here is to get ourselves back and think about what are the right priorities.
51. 特别是在资源紧缩的时候,编制预算就是安排轻重缓急的顺序
51. Budgeting was about prioritizing, particularly where there were resource constraints.
教育方面的轻重缓急将因教育机构的现有能力及结构和组织而异
The priorities for education will differ, depending on existing capabilities and the structure and organization of educational institutions.
目前估计至少急需1亿美元,才能缓解内战所产生的社会 经济影响
It is estimated that at least 100 million is urgently needed to mitigate the socio economic impact of the civil war.
如要实现这个消除贫困的主要目标 就必须紧急处理该问题 刻不容缓
This needs to be addressed without further delay if this essential goal of poverty eradication is to be achieved.
但是区分轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟
The inevitable impact of prioritizing, however, is that some projects have had to be deferred.
毫无疑问 海啸使世界陷入深重危机 满足当前人类的紧急需要和处理地球所遭受的毁坏是当务之急 刻不容缓
It is clear beyond the shadow of a doubt, from the multiple crises they hurled at the world, that meeting critical human needs now and attending to the ravages to Earth are imperatives for all of us.
各方对不到两星期前在雅加达发出的解决最严重受灾地区刻不容缓的燃眉之急的紧急呼吁 作出了空前的响应
The response to the flash appeal for the urgent and immediate needs of communities most severely affected, launched less than two weeks ago in Jakarta, is unprecedented.
我希望这对我们订定缓急先后有点帮助 教我们可以为这个世界做得更好
So I hope this will help us make better priorities, and think about how we better work for the world.
在这方面 秘书处还应确保任务的执行要分轻重缓急或按商定的工作周期
In this connection, the Secretariat should also ensure that mandates are carried out in order of priority or in accordance with a cycle of work agreed upon.
当我们意识到时间不再多的可以尽情挥霍 就能清楚地看到事情的轻重缓急
When we recognize that we don't have all the time in the world, we see our priorities most clearly.
48. 为任何信息和通信技术共享战略各个不同要素确定轻重缓急是十分重要的
It is important to set priorities for different elements in any shared ICT strategy.
执行区域会议所通过的 行动纲领 可以大幅度缓和该区域若干国家的紧急情况
Implementation of the Programme of Action adopted at the Regional Conference could substantially mitigate the emergency situations in a number of States of the region.
监督厅支持日内瓦办事处决定区分项目的轻重缓急 根据能力 重点开展某些工作
OIOS supports the decision of the United Nations Office at Geneva to prioritize the projects and to focus on a number of activities commensurate with its capacity.
我们急需改进城市的条件,但与此同时,我们也希望减缓城市中心人口增长的速度
There is a great need to improve urban conditions, but at the same time we also wish to reduce the rate at which the urban centre population grows.
我们可以有一个更好的办法 我们可以对我们的开支分清轻重缓急来达到最大效益
There is a better way. We could prioritize our spending to achieve the greatest benefit for our money.
布幕缓缓落下 剧终
Slow curtain. The end.
如果不节俭开支 有效利用资源及分清工作的轻重缓急 就不能保证联合国工作的效率
Although there was a need to reduce expenditure, make more efficient use of resources and establish priorities, to deprive the United Nations of the essential means to fulfil its functions was not the best way to ensure greater efficiency.
缓冲储存采购对制止橡胶价格的下跌起了作用 销售也促进了对价格急剧上涨的遏制
The buffer stock purchases had helped to arrest falls in rubber prices, and sales had contributed to checking steep rises in prices.
如果无法适当地对付这些挑战 就可能陷入进一步的冲突 或使社会和经济进展急剧减缓
Failure to properly address those challenges could precipitate further conflict or result in a sharp decline in social and economic progress.
这个发现叫我充满希望 我深信这是订定 缓急先后次序的方法 什么是世界上最重要的事情
And that gives me great hope, really, in saying that I do believe that there is a path ahead to get us to start thinking about priorities, and saying, what is the important thing in the world?
1998年,发展中国家的进口增长急剧减缓,这主要是调节亚洲货币危机及其蔓延性影响的后果
For 1998, import growth of the developing countries is slowing dramatically largely as a consequence of adjustments to the Asian currency crisis and its contagion effects.
有点像是种缓冲剂 缓冲剂
Buffer?
这些服务旨在应对饥荒和荒漠化等缓慢发生的灾害以及海啸 地震和洪水等突发的紧急灾害
The services are intended to respond to slow onset disasters such as famine and desertification, as well as to sudden emergencies such as tsunamis, earthquakes and floods.
这些服务旨在应对饥荒和荒漠化等缓慢发生的灾害以及海啸 地震和洪水等突发的紧急灾害
The services were intended to respond to slow onset disasters such as famine and desertification, as well as to sudden emergencies such as tsunamis, earthquakes and floods.
其他人被判缓期处刑或缓刑
The others had suspended sentences or were on probation.
表演在如雷的掌声中缓缓落幕
The curtain falls in the midst of this excitement.
房租还可以缓缓 礼服我必须要
The rent could wait. I needed it!
缓存
Cache
缓存
Cache
缓冲
Buffers
缓存
Cached
缓刑
Reprieved!
我很想大家认真地想想 当然以后我们还要加以讨论 我们的缓急先后次序 实际上是怎样订出来的呢
And I also strongly encourage you, and I'm sure we'll also have these discussions afterwards, to think about, how do we actually prioritize?
欧洲联盟坚决承诺急迫采取全球性行动 减缓气候变化 气候变化是对世界各地的一种严重 长期挑战
The Union is firmly committed to urgent global action to mitigate climate change a serious, long term challenge for every part of the world.
11. 吁请国际社会作为紧急事项向过渡联邦机构提供人道主义援助和救济 特别是缓解内战造成的后果
Calls upon the international community to provide as a matter of urgency humanitarian assistance and relief to the transitional federal institutions to alleviate in particular the consequences of the civil war
各国的观点 利益和轻重缓急各不相同 因此所有缔约方必须保持建设性对话 以达成共识 作出有效决定
While each country had different visions, interests and priorities, it was essential that all Parties maintained a constructive dialogue leading to consensus and effective decisions.
确定以初始规模维持维和行动的真实需要 维和行动达到目标之后 应设法加以缩小 从而确定轻重缓急
The real need for continuing with peacekeeping operations on the same scale as when they began should be determined and ways of reducing them should be sought when they had achieved objectives, thus permitting priorities to be established.
从短期来看,紧急需要增加财政资源,以缓解人民的痛苦和对环境的破坏,解决造成流离失所的政治问题
In the short term, there was an urgent need for additional financial resources to alleviate human suffering and environmental damage and to find solutions to the political problems that caused population displacements.