"编织在一起"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

编织在一起 - 翻译 : 编织在一起 - 翻译 : 编织在一起 - 翻译 : 编织在一起 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

绘制颜色不断随机变换而且编织在一起的同心圆 由 John Neil 编写
Draws random color cycling inter braided concentric circles. Written by John Neil 1997.
一还有编织 一纺织
And knit and And weave.
听起来挺沉闷 我只是坐着编织
Sounds pretty dull. So, I just sit and knit.
我们在编织一个珊瑚礁
We're crocheting a coral reef.
我在学编织毛衣
I've taken up knitting.
在另外一些国家发起了方案编制对话
In a number of additional countries, programming dialogues have been initiated.
它叫 编织法 或者说是将树木移植嫁接到一起 将可以融合的物质嫁接到一起 形成一个血脉相连的系统
It's called pleaching, or grafting trees together, or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system.
此外 应当按照年龄将少年分组编在一起
In addition, juveniles should be grouped together according to their age.
他们可以分泌出六种不同的丝 编织在一起变成纤维 这比任何人类制作出的纤维都要强韧
They produce six different types of silk, which is spun together into a fiber, tougher than any fiber humans have ever made.
㈣ 正在编制防止家庭暴力的法律预备草案 这一过程的发起人是包括某些非政府组织在内的性别中心
A pre draft law on family violence prevention is in the process of preparation, and the initiators for such notion are gender centres that included some NGOs.
G 和世界海关组织一起工作指定附件三所列化学品的统一制度海关编码 第13条
Working with the World Customs Organization in assigning Harmonized System customs codes to the chemicals listed in Annex III (article 13)
而我在场时 你就不用编织
Only, with me around, you wouldn't have to knit.
编织吧
Whoever it is... we know nothing.
在制作 汇编 的补编方面,一如本组织的任何其它法定活动,也应遵守这一基本原则
This basic principle should be observed with regard to the production of Repertory supplements just as much as in the case of any other mandated activity of the Organization.
所有这些方面均紧密交织在一起
They all coexist in the closest interrelationship.
这里是钩针编织的一个图示
Here is this diagram in crochetness.
我不可能编织一座牧场大屋
I mean, it isn't impossible that I'm knitting a ranch house.
非洲统一组织(非统组织)与非洲经济委员会一起,在区域协商会议中起到了重要作用
The Organization of African Unity (OAU), together with the Economic Commission for Africa, is playing a major role in the regional consultative meetings.
所以有些人将他们身边的网络们编织在一起 构成了紧密相联的深层网络 而他们则是舒服地身处其中
And so some people knit together the networks around them, creating a kind of dense web of ties in which they're comfortably embedded.
日本是一个由罪行编织起来的国家,是劫持人的王国,它拥有 quot 劫持 quot 的历史记录
Japan is a crime ridden country, a kingpin of kidnapping with a historical record of kidnapping .
生活就像一个织布机 而自己就在这台机器上编织着五光十色的人生
They say, Upon this loom, I weave my life.
就协助审查或重新起草立法而言 目标应当是编制一部将所有有关的环境法都收编在内的汇编
In terms of assistance in reviewing or redrafting of legislation, the goal would be to prepare a comprehensive collection of all relevant environmental law.
如马特雷德利谈到 在这里 想法交织在一起
It was a space, as Matt Ridley talked about, where ideas could have sex.
城市化 一体化 交织在一起 方向是新一轮的复兴
Urbanization, integration, coming together, leads to a new renaissance.
52. 在与经合组织合作期间 小组编纂了一份 工业组织经济和竞争法词汇
53. In partnership with OECD, the Group has prepared a Glossary of Industrial Organization Economics and Competition Law, that has been translated to several languages.
我们都有很多东西和别人交织在一起
All we are concerned with the too much one way or another.
你到底为什么要编织一个珊瑚礁
Why on earth are you crocheting a reef?
她忙着编织
She was busy with her knitting.
这项技术可以编写成一个软件 允许我们将这些零散的信息组合在一起 走到一起 齐心协力
And the sauce was code in software that we'd written to allow these disparate pieces of technology to come together and work as one.
就是在这些被 编织到一块强硬织布的 会支持社区的线条里 我找到了希望
It is in these threads that are being woven into a resilient fabric that will sustain communities, that I find hope.
这跟我们的日常生活与工作交织在一起
It's woven into the fabric of our daily and our business lives.
刑警组织将对汇编在一起的数据进行对照检查 查明有无重复报告的情况 然后将由此产生的资料本着共同所有权的原则分发给这三个组织
Interpol compares the collated data to identify cases of double reporting, and the resulting information is then distributed to the three organizations on a shared ownership principle.
妇女环发组织是一个全球性的组织 它把全球2万多名活动家和组织联在了一起
WEDO is a global organization that connects over 20,000 activists and organizations worldwide.
与联编的第二个陆军在一起在,上面男人 空运者能负担稍微放松
With the Second Army linking up, the men of the Airborne can afford to relax a little.
按照 宪章 大会及其有关机构在规划本组织的工作方案和在编制其预算方面应起根本性的作用
Under the Charter, the General Assembly and its related bodies had a fundamental role to play in planning the Organization's programme of work and in establishing its budget.
回到印度后 我与渔人们合作 编织了一张网 有一百五十万个半手工编制的结 在马德里短暂安置
Returning to India to work with those fishermen, we made a net of a million and a half hand tied knots installed briefly in Madrid.
12. 纺织品编制
12. Textile manufacture
竹下编织学校
TAKESHITA KNITTING SCHOOL
在编制两年期方案预算的范围内 每个部在起草其工作方案之时 均审查与其他组织合作的范围 并在预算文件中指明具体的组织
Each Division examines the scope for cooperation with other organizations in the course of drawing up its programme of work for each biennium in the context of the Programme Budget exercise, and identifies specific organizations in the Budget document.
但是 难民流和遣返流现在越来越多地交织在一起
But there is a growing mixture of refugee flows and repatriation movements.
我们或编或织 或者像是做棉花糖一样
We can weave them, knit them, or we can make them like you see here.
已于1996年开始与有关的专业专家和组织合作编制一揽子培训课程 预期可在1997年底编完
Work on the training packages began in 1996 and is being carried out in cooperation with relevant specialized experts and organizations. The packages are expected to be completed by the end of 1997.
49. 在内政部的不断支持下 柬埔寨办事处与柬埔寨非政府组织ADHOC 保护人权组织和LICADHO一起利用人权事务中心预先编写的教材在警察中广泛实行了人权教育方案
49. With the ongoing support of the Ministry of the Interior, the Cambodia Office has continued to provide an extensive programme of human rights education for police in conjunction with the Cambodian NGOs, ADHOC, Human Rights Vigilance and LICADHO, using a curriculum previously developed by the Centre.
组织单位 编纂司
Organizational unit Codification Division
第二编 组织结构
Title II Institutional organization

 

相关搜索 : 编织起来 - 编译在一起 - 交织在一起 - 组织在一起 - 交织在一起 - 一起编译 - 编织 - 编织 - 编织 - 编织 - 紧紧交织在一起