"缺乏业绩"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
缺乏业绩 - 翻译 : 缺乏业绩 - 翻译 : 缺乏业绩 - 翻译 : 缺乏业绩 - 翻译 : 缺乏业绩 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
各组织除了少数之外在按业绩衡量方面缺乏经验 | This was due to the relative inexperience of the organizations in using this aspect of performance measurements, although a few of them had had considerable experience with the approach. |
尽管对业绩要求的效用缺乏共识 但几位专家指出 必须区分强制性和自愿业绩要求 | While there was no consensus on the usefulness of performance requirements, several experts noted the importance of distinguishing between mandatory and voluntary performance requirements. |
人们经常批评企业支助机构官僚性质严重 缺乏用于判断或提高工作成绩的标准 并在满足中小企业的需要方面缺乏效率 | They have been criticized for their bureaucratic nature, the absence of performance criteria for judging or stimulating their performance and their lack of effectiveness in responding to the needs of SMEs. |
虽然核可第28.5段中的总目标,但认为由于缺乏绩效指标,将测定成绩 | While the overall objectives presented in paragraph 28.5 were endorsed, it was felt that their achievement would be difficult to measure in the absence of performance indicators. |
粮食无保障 是由于缺乏拥有适当自然资源 缺乏就业机会 缺乏收入或社会的支持 | Food insecurity was a result of inadequate access to natural resources, employment, income or social support. |
教育质量差,特别是公立学校 由于教师缺乏激励和缺乏教本,致使教师的表现和学生的成绩欠佳 | The poor quality of education, especially in public schools, the absence of incitement on the part of teachers and the lack of textbooks have reduced the quality of teachers performance and students records. |
139. 由于日内瓦和维也纳办事处缺乏现成可用的业绩资料,委员会审查了人事 采购和会议事务业绩的一个关键方面,提供服务的及时性 | In the absence of readily available performance information at the Geneva and Vienna offices, the Board examined one key aspect of performance timeliness in the delivery of services in personnel, procurement and conference services. |
在缺乏更多基本组织能力的情况下不太可能产生绩效 | Performance is not likely to occur in the absence of more fundamental organizational capacity. |
缺乏界定研究生专业基础的标准 | (i) Lack of criteria to define the bases of post graduate specialization |
其他方面的制约因素包括 缺乏资金 替代性就业机会有限 缺乏适当的技术 | Additional constraints include lack of access to capital, limited alternative employment opportunities and a lack of appropriate technology. |
(d) 总的犯罪调查方法缺乏专业水平 | (d) There was a lack of professionalism in the overall crime investigation techniques employed |
既有缺乏了解 也缺乏谅解 | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
然而 技术合作活动缺乏量化指标令人关切 他对缺乏这类数字能否恰当衡量技术合作方案的效绩并订出基准持有疑问 | However, the lack of quantitative indicators for technical cooperation activities was a matter of concern, and he questioned whether the performance of technical cooperation programmes could be properly measured and benchmarked without such figures. |
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿 | But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. |
成绩差, 缺勤... | The low grades, absences... |
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因 | Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development. |
工业基础设施的修理和维护设备十分缺乏 | Repair and maintenance facilities for industrial infrastructure are deficient. |
161. 柬埔寨缺乏受过教育的官员和专业人员 | The country suffers from a lack of educated officials and professionals. |
提出的困难包括缺乏资金 缺少适合中小企业的技术 和中小企业难以取得信息 | Among the difficulties cited were lack of finance, lack of technologies appropriate for SMEs, and lack of information available to SMEs. |
虽然失业率很高 但同时也缺乏合格的劳动力 | At the same time, regardless of a fairly high rate of unemployment there is also a lack of qualified work force. |
它同时还对职业培训领域资金缺乏感到关注 | It is also concerned by the lack of resources in the field of vocational training. |
10. 缺乏商业银行导致非常规贷款形式的产生 | 10. The absence of commercial banks has led to non conventional forms of lending. |
它同时还对职业培训领域资金缺乏感到关注 | It is also concerned at the lack of resources in the field of vocational training. |
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保 | They cannot provide real collateral. |
如果缺乏长期可持续性 微额信贷业务则成为福利或慈善业务 | In the absence of long term sustainability, microcredit operations become a welfare or charity operation. |
成绩落后是因为仍然缺乏足够的资源 但这一成绩比近东救济工程处学生上一学年的成绩提高了3 原因可以归结为工程处采取的补习行动 | This performance lag is caused by a continuing lack of adequate resources, but does represent a 3 per cent improvement in UNRWA students' achievement over the previous school year, and can be attributed to remedial action taken by the Agency. |
此外,委员会表示关注的是,在乡村地区,特别是在商业农场,缺乏学习和教学设施并缺乏训练有素的教员 | Moreover, it expresses its concern at the lack of learning and teaching facilities, as well as at the shortage of trained teachers in rural areas and in particular on commercial farms. |
绝大多数发展中国家系农业经济体 缺乏加工能力 | Most of the developing countries were agricultural economies, lacking processing capacities. |
(h) 年中审查不需要书面评论,除非计划改变或业绩有缺漏 | (h) The mid year review requires no written comments, except in cases where plans have changed or performance gaps exist |
人们经常假定缺乏承诺的迹象恰恰是缺乏能力 | What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity. |
关于这个问题既不缺乏资料也不缺乏各种主张 | There is no lack of material or ideas on the subject. |
他缺乏經驗 | He is lacking in experience. |
他缺乏常识 | He is lacking in common sense. |
他缺乏勇氣 | He is wanting in courage. |
她缺乏常识 | She is lacking in common sense. |
你缺乏耐心 | You're impatient. |
保守, 缺乏爱, | Insular, love of imitation, |
43. 笼统地说 各国不提交报告原因有二 行政能力不足 包括缺乏专业知识或者缺乏政治意愿 或两者兼而有之 | 43. Broadly stated, there are two reasons why States do not report administrative incapacity including a lack of specialist expertise or lack of political will, or a combination of both. |
(c) 采购处工作人员缺乏足够的专业发展支助和培训 | Office of Internal Oversight Services review |
这些方案有时缺乏资金 因此妨碍了外地的业务活动 | These Programmes were, at times, short of finances, hampering operations in the field. |
对外直接投资对企业特别是中小企业竞争力影响的数据也很缺乏 | Data related to the impact of OFDI on firms' competitiveness are particularly lacking, especially for the SME sector. |
惰性 缺乏行动 | Inertia, lack of action. |
资源非常缺乏 | Resources are scarce. |
缺乏服务规定 | Lack of service specifications |
缺乏政治支持 | Lack of political support |
相关搜索 : 缺乏业务 - 缺乏行业 - 缺乏业务 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏