"缺乏差异化"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
缺乏差异化 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(d) 具有高度资格的妇女缺乏就业机会以及男女工资存在差异 | (d) Lack of employment opportunities for highly qualified women, as well as the wage differential between women and men |
全球化的后果差异很大 | The results of globalization had been unequal. |
对吧 我们有语言差异 种族差异 年龄差异 性别差异 性向差异 财富和金钱差距 教育程度差距 宗教差异 | There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. |
你表现得很冷漠 迟钝 缺乏理解 这让我很讶异 | You behaved with a stolid, obtuse lack of comprehension which frankly shocked me. |
此外,监狱中的卫生条件差,缺乏医疗照顾 | In addition, sanitary conditions are critical, and there is a lack of medical attention. |
报告质量的这种差异可能归因于缔约方需要在较短时间按统一表格准备报告 或在细节方面缺乏指导 | This variability in reporting quality may be due to the relatively short time available to Parties for preparing the reports in accordance with the URF and or the possible lack of guidance as to the level of detail expected. |
这些网页的质量各有差异 但它们共同的缺陷是缺乏关于次区域或国家的有用信息或统计数字 与次区域内其他关键伙伴和利益攸关者的网站也缺乏联系 又没有任何搜索引擎 | While the quality of the pages varies, their common flaws are a lack of useful information or statistics either on subregions or on countries and of any links to the websites of other key partners and stakeholders in their subregions and any search engines. |
这些差异是一个不争的现实,对话因此不可或缺 | Those differences are an indisputable reality, and they make dialogue indispensable. |
我们冷酷 人工化和缺乏感情 | We're cold, artificial and without sentiment. |
监督厅认为 这些报告质量差异很大 而且缺乏一项共同的编写方法框架 另外 评价的涵盖范围仍存在漏洞 | OIOS found that the quality of the reports varied greatly, that there was an absence of a common methodological framework and that there were gaps in the evaluation coverage. |
报告本身缺乏说明落实重要事项的情况 缺乏联系和协同 基准和指标虽有所发展 但没有予以利用 监测系统和预警系统没有得到利用 传统知识与科学认识之间缺乏联系 几乎不可能使数据标准化 因为它们在规模和详细程度 乃至在分类法方面差异巨大 | Implementation of what is considered important is lacking in the reports themselves There is a lack of linkages and synergism There is a development of, but lack of use of, benchmarks and indicators There is a lack of use of monitoring systems and early warning systems There is a lack of connection between traditional knowledge and scientific understanding It is nearly impossible to standardize data as they are so variable in scale and detail, even classification systems. |
最大的差异是首都与农村的差异 | The biggest disparity is between the capital city and the countryside. |
差异 | difference |
差异 | Difference |
卖淫现象的主要原因是贫穷 社会文化价值的堕落 文化异化 失业 儿童时期缺乏教育 日益增长的拜金主义和消极的文化行为等 | The major causes of the phenomenon prostitution is poverty, degradation of socio cultural values and mores, cultural alienation, unemployment, lack of education in children out of children, growing consumerism, and negative cultural practices, to mention but a few. |
教育质量差,特别是公立学校 由于教师缺乏激励和缺乏教本,致使教师的表现和学生的成绩欠佳 | The poor quality of education, especially in public schools, the absence of incitement on the part of teachers and the lack of textbooks have reduced the quality of teachers performance and students records. |
问题是缺乏通信 技术和差旅等基础设施和运营费用 | What was lacking, however, was funding for infrastructure and operating costs, such as communications, technology and travel. |
Subversion 差异 | Subversion Diff |
无差异 | 0 of 0 differences |
既有缺乏了解 也缺乏谅解 | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
缺乏协调 阻碍对荒漠化的全面控制 | A lack of coordination hinders the general control of desertification. |
5. 腐败 缺乏公众信任及无法治文化 | Corruption, lack of public trust and a culture of lawlessness |
启用此选项时 差异对比程序会优化大文件 | This option lets diff makes better diffs when using large files. The definition of large is nowhere to be found though. |
委员会指出 预算文件和补充资料中对这一变化的表述缺乏透明 即未提供资料说明账簿代号改变导致的分配数额与支出之间的差异 也未说明相应抵消项目 | The Committee points out that the presentation of this transition in the budget document and supplementary information was lacking in transparency, and that no information was provided on the discrepancies between the apportionment and expenditure amounts resulting from the changed account codes, nor was there any indication of the corresponding offsetting item. |
查看差异 | View Differences |
阶级差异? | Class distinction? |
在这个级别国籍相同但族裔和文化各异的群体之间缺乏真正的对话 最近的情况证明这是最危险的 | It is perhaps at this level that the lack of a real dialogue, between ethnically and culturally different groups sharing the same nationality, has recently proved most dangerous. |
在那些进化迅速的地方 你会看到很大的差异 | Now, over here there's great diversity that's where things are evolving fast. |
在这里你可以看到缓慢的变化和较小的差异 | Down here you can see slower evolution less diversity. |
教育方面的其他问题是许多教室条件差和缺乏教育材料 | Other problems in the area of education are the poor state of many classrooms and the lack of educational materials. |
由于缺乏多样化,缺乏竞争能力,要素成本极高,国内市场很小,因此经济仍然十分脆弱 | The economy remains very fragile because of the lack of diversification, the lack of competitiveness, the very high factor costs and the very small domestic market. |
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿 | But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. |
B. 差异分析 | Analysis of variances |
差异分钟数 | Difference in min. |
B. 经济差异 | B. Economic disparities |
23. 由于缺乏按性别分类的工资数据 很难彻底评估两性差距 | The scarcity of wage data disaggregated by sex makes a thorough assessment of gender gaps difficult. |
不过 贫困和种族及文化差异并不限于农村地区 | Poverty and ethnic and cultural disparities are not confined to rural areas, however. |
此外 有一法院裁定 毫无异议地出席仲裁可解决缺乏书面形式的问题 | As well, a court found that the lack of written form was cured by participation in arbitration without objection. |
本文认为 尽管恐怖组织和犯罪组织在性质上存在着差异 但是二者都得益于国家介入不足以及国家间合作的缺乏或不充分 | It argues that, despite differences in the nature of terrorist and criminal organizations, both benefit from a weak or non existent presence of the State, as well as from little or no cooperation among States. |
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因 | Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development. |
缺乏这方面信息会导致资源分配无法优化 | This lack of information may lead to a non optimal allocation of resources. |
由于缺乏明确的分权政策和农村发展战略 城乡差距已经加大 | Because of the lack of a clear decentralization policy and rural development strategy urban and rural disparities have widened. |
唯一的困难在于所涉各机构文化和语文上的差异 | The only difficulties arise from the difference in cultures and languages between the different institutions evolved. |
四. 差异分析1 | Analysis of variances |
4. 差异分析 1 | Analysis of resource variances1 |
相关搜索 : 缺乏差异 - 缺乏特异性 - 缺乏特异性 - 缺乏变化 - 缺乏变化 - 缺乏细化 - 缺乏细化 - 文化差异 - 文化差异 - 文化差异 - 文化差异 - 文化差异 - 文化差异 - 文化差异