"缺乏惯性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
缺乏惯性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
长期性问题包括 工作人员缺少培训 工资低下 基本设备的缺乏 培训和参考材料的缺乏 男女性别不平等及世俗法 习惯法和伊斯兰法之间缺乏协调 | Persistent challenges include untrained staff, low salaries, lack of basic equipment, training and reference materials, gender inequity and lack of harmonization among secular, customary and Islamic laws. |
惰性 缺乏行动 | Inertia, lack of action. |
缺乏普遍性不是停滞不前的借口 某些其它场合也缺乏普遍性 | The lack of universality, which seems elusive even in other forums, is not an excuse for not moving ahead. |
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保 | They cannot provide real collateral. |
虽有刺激感但缺乏个性 | Exciting but lacks personality |
(e) 对于司法缺乏独立性的指称 | The Committee is also concerned that in cases of non entry decisions (décision de non entrée en matière) the social benefits of asylum seekers are being curtailed significantly |
既有缺乏了解 也缺乏谅解 | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
最后会议认为 许多发展中国家缺乏食品立法或立法不充分 而且缺乏训练有素的人员来运用良好的惯例和进行控制 | Finally, it was noted that food legislation was lacking or insufficient in many developing countries and that there was a lack of trained personnel to apply good practices and carry out control. |
其他方面的制约因素包括 缺乏资金 替代性就业机会有限 缺乏适当的技术 | Additional constraints include lack of access to capital, limited alternative employment opportunities and a lack of appropriate technology. |
五. 造成性别统计数据缺乏的因素 | Factors contributing to the paucity of gender statistics |
为恢复而提供的资金缺乏可预期性 | Financing for rehabilitation is unpredictable. |
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿 | But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. |
这就是为何丹麦不存在惯常性饥馑 匮乏现象的原因 | This explains why no systematic starvation deprivation exists in Denmark. |
34 她们还缺乏谈判安全性行为的能力 | They also lack the power to negotiate safe sex. |
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因 | Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development. |
我们是小国 经济规模小 缺乏财政多样性 | We are small countries, with small economies that lack fiscal diversity. |
药物管制署支助的目标领域缺乏清晰性 | Lack of clarity concerning target areas for Programme support |
一个是缺乏主动性 你的学生没有自我行动 | One is a lack of initiative your students don't self start. |
我们必须解决它民主的衰弱和缺乏代表性 | We must address its weak democracy and its lack of representativeness. |
这表明提出维持和平行动预算缺乏一致性 | This shows a lack of consistency in budget presentation for peacekeeping operations. |
适得其反的经济政策和缺乏解决由这些政策造成的问题的政治意愿司空见惯 | Counterproductive economic policies and a lack of political will to address the problems created by these policies are common phenomena. |
需要立即解决缺乏有关性质复杂的自然灾害的信息和缺乏备灾和救灾良好行为模式的问题 | The lack of information on the complex nature of disasters and the lack of models of good practice for disaster preparedness and response, as well as the lack of building codes and regulatory frameworks to support more effective urban planning processes, will need to be urgently addressed. |
粮食无保障 是由于缺乏拥有适当自然资源 缺乏就业机会 缺乏收入或社会的支持 | Food insecurity was a result of inadequate access to natural resources, employment, income or social support. |
越南 乌拉圭和卡塔尔提出在社会性别主流化能力建设方面缺乏连续性 在工作人员更替或政府改革方面缺乏承诺 | Viet Nam, Uruguay and Qatar mentioned the lack of continuity in gender mainstreaming capacity and commitment related to staff turnover or change of government. |
委员会对这些儿童缺乏替代性照料十分关切 | The Committee is concerned at the lack of alternative care for these children. |
这一年司法机构缺乏独立性表现在各个方面 | There are various ways in which the lack of independence of the judiciary has been demonstrated this year. |
人们经常假定缺乏承诺的迹象恰恰是缺乏能力 | What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity. |
关于这个问题既不缺乏资料也不缺乏各种主张 | There is no lack of material or ideas on the subject. |
他缺乏經驗 | He is lacking in experience. |
他缺乏常识 | He is lacking in common sense. |
他缺乏勇氣 | He is wanting in courage. |
她缺乏常识 | She is lacking in common sense. |
你缺乏耐心 | You're impatient. |
保守, 缺乏爱, | Insular, love of imitation, |
就国家一级来说 这方面的努力因限制性商业惯例的国际性而受到妨碍 也因非洲缺乏有关的人力资源和充足的体制结构而受到影响 | At the national level, efforts in this field were hampered by the international dimension of RBPs and by the lack of human resources and inadequate institutional structures available in Africa. |
与会者就政治阶层 民间社会和年轻人缺乏培训的问题发表了意见 他们强调指出 青年组织缺乏打击歧视行为的主动性 部分原因是由于缺乏资金 | Participants remarked on the lack of training for the political class, civil society and young people and they stressed that the lack of initiative displayed by youth organizations in combating discrimination was partly attributable to their limited financial means. |
缺少安全感和缺乏女医生仍是妨碍许多女性寻求保健服务的因素 | Insecurity and lack of female doctors still prevent many women from seeking health care. |
消除性别定型观念的教育项目缺乏资金和教师 | The educational programme to eliminate gender stereotypes suffered from a lack of resources and teachers. |
伟大的演员伟大的艺术家 竟然如此缺乏艺术性 | That a great star, an artist, could be so inartistic. |
但缺乏连续性和培训可能影响到交付的成本效益和一致性 | But such a lack of continuity and training may put at risk the cost effectiveness and consistency of deliveries. |
23. 由于缺乏按性别分类的工资数据 很难彻底评估两性差距 | The scarcity of wage data disaggregated by sex makes a thorough assessment of gender gaps difficult. |
最后 对妇女在各种社会和经济领域中的境况缺乏研究以及按性别分类的资料极为缺乏 同样令人担忧 | Finally, the lack of research on the situation of women in various social and eonomic spheres and the scarcity of gender disaggregated information are likewise a cause of concern. |
资源非常缺乏 | Resources are scarce. |
缺乏服务规定 | Lack of service specifications |
缺乏政治支持 | Lack of political support |
相关搜索 : 缺乏性欲 - 缺乏个性 - 缺乏性能 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏