"缺乏特色"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
缺乏特色 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
既有缺乏了解 也缺乏谅解 | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
这种缺乏安全感 特别是缺乏符合他们职位的权威使他们可能屈服于压力 | This insecurity makes them liable to pressure, especially since they lack the authority which should appertain to their office. |
130. 特能说明缺乏控制的两个事例 | Two examples highlight the lack of control |
C. 外地特派团缺乏全面信息安全 | C. Field missions lack comprehensive information security |
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿 | But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. |
他们缺乏相应的知识和经验,缺乏专家特别是法律和经济专家,是最明显不过了 | The lack of corresponding knowledge and experience, the lack of specialists, particularly in the sphere of law and economics, was more than obvious. |
榖場 和 酒醡 都不彀 以色列人 使用 新 酒 也 必 缺乏 | The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her. |
榖 場 和 酒 醡 都 不 彀 以 色 列 人 使 用 新 酒 也 必 缺 乏 | The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her. |
榖場 和 酒醡 都不彀 以色列人 使用 新 酒 也 必 缺乏 | The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. |
榖 場 和 酒 醡 都 不 彀 以 色 列 人 使 用 新 酒 也 必 缺 乏 | The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. |
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因 | Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development. |
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保 | They cannot provide real collateral. |
还须继续实施补偿缺碘措施 特别是针对儿童的碘缺乏症 | It is also necessary to continue iodine deficiency treatment, especially in children. |
尽管能力不足 缺乏经验 但它们仍然做了出色的反应 | Even with inadequate capacity and lack of experience, they responded magnificently. |
51. 首先 尽管情况有所改善 国际诉讼还是缺乏基本手段 特别是缺乏人力资源和物力资源 | 51. Despite the progress made, the International Tribunal still lacks basic resources, in particular human and material resources. |
像Layma说的一般 我们穿白色 来表达我们缺乏和平的事实 | As Layma said, We wore the white saying we were out for peace. |
在这种地缘战略环境下 以色列地盘狭小 缺乏战略纵深 | In this geo strategic setting, Israel finds itself small in size with no strategic depth. |
伊拉克认为 索赔缺乏根据 因为提供的证据不足 并且缺乏关于科威特遭受任何损失的证据 | On that basis, the Panel reduced the extent of the peripheral areas and the areas damaged by roadways. |
粮食无保障 是由于缺乏拥有适当自然资源 缺乏就业机会 缺乏收入或社会的支持 | Food insecurity was a result of inadequate access to natural resources, employment, income or social support. |
他问某些特别方案缺乏资金会有什么后果 | He asked about the implications of the lack of financial support for certain Special Programmes. |
人们经常假定缺乏承诺的迹象恰恰是缺乏能力 | What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity. |
关于这个问题既不缺乏资料也不缺乏各种主张 | There is no lack of material or ideas on the subject. |
他缺乏經驗 | He is lacking in experience. |
他缺乏常识 | He is lacking in common sense. |
他缺乏勇氣 | He is wanting in courage. |
她缺乏常识 | She is lacking in common sense. |
你缺乏耐心 | You're impatient. |
保守, 缺乏爱, | Insular, love of imitation, |
教育质量差,特别是公立学校 由于教师缺乏激励和缺乏教本,致使教师的表现和学生的成绩欠佳 | The poor quality of education, especially in public schools, the absence of incitement on the part of teachers and the lack of textbooks have reduced the quality of teachers performance and students records. |
厄立特里亚的信显示厄立特里亚方面缺乏这方面的意愿 | The Eritrean letter indicates no willingness on Eritrea's part in this regard. |
以色列起初是缺乏资源的穷国,现在已成为许多国家的榜样 | Israel, which had started out as a poor country with few resources, had served as an example to many countries. |
惰性 缺乏行动 | Inertia, lack of action. |
资源非常缺乏 | Resources are scarce. |
缺乏服务规定 | Lack of service specifications |
缺乏政治支持 | Lack of political support |
使你缺乏感情 | I'm glad your not going on with the game. |
能源短缺 資源缺乏 表土流失 | The issues of energy shortages, resource depletion, topsoil loss, and pollution are all symptoms of a single, larger problem |
最重要的问题是对 马德里行动计划 及其内容普遍缺乏认识 特别是负责老龄问题的部门缺乏这种认识 | In some regions the most important issue is a general lack of awareness of the Plan or its contents, in particular by the ministries responsible for ageing issues. |
特别是 委员会感到遗憾 可比和分类的统计数据缺乏 对问题清单(E C.12 Q KUW 1 Rev.1)的书面答复缺乏 | In particular, the Committee regrets the lack of comparative and disaggregated statistical data and the lack of written replies to its list of issues (E C.12 Q KUW 1 Rev.1). |
此外,委员会表示关注的是,在乡村地区,特别是在商业农场,缺乏学习和教学设施并缺乏训练有素的教员 | Moreover, it expresses its concern at the lack of learning and teaching facilities, as well as at the shortage of trained teachers in rural areas and in particular on commercial farms. |
75. 一个全面的消极因素是缺乏全面的国家管理 原因是缺乏物质资源和经过训练的人力资源 管理中缺乏透明度和各部门之间缺乏协调 | 75. One all embracing negative factor is the inadequate State administration which is due to the lack of material resources and trained human resources, the lack of transparency in management and the lack of coordination among the different services. |
(b) 在联合国海地稳定特派团 请假统计资料缺乏 导致缺勤率不受监测 | (g) At UNMIL, various items were noted that had been procured and held in stock for long periods of time without being utilized |
考虑到在非战略核武器方面缺乏透明度 并缺乏正式协定 | Taking into consideration the lack of transparency and of formal agreements with regard to non strategic nuclear weapons, |
问题是缺乏沟通 | The problem was one of lack of communication. |
d 缺乏上网机会 | (d) Inadequate access to the Internet |
相关搜索 : 缺乏特异性 - 缺乏特异性 - 缺乏独特性 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏