"缺乏缺陷"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
缺乏缺陷 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
共同的内部问题是管理层的缺陷和缺乏国际经验 | Common internal problems are shortcomings at the management level and lack of international experience. |
执行秘书最后说 缺乏定量目标是许多缔约方提案的主要缺陷 | Finally, the Executive Secretary remarked that the absence of quantified targets represents an important missing element from the proposals of a number of Parties. |
44. 汇报系统的缺陷包括缺乏报告 报告不完整和反应时间等问题 | 44. Weaknesses in the reporting system, from lack of reports and incomplete reports to response time issues, have hampered the implementation of Release 3. |
既有缺乏了解 也缺乏谅解 | There is both a knowledge deficit and an understanding deficit. |
从那以后这项政策一直在执行 尽管由于缺乏能力而存在明显缺陷 | This policy has since been implemented, albeit with distinct shortcomings due to a lack of capacity. |
但问题是缺乏资源 不是缺乏意愿 | But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. |
例如 在哈萨克斯坦 中小企业通过发行股票和贷款获取资金由于国内金融中介服务存在缺陷而受阻碍 这些缺陷是银行部门不稳定 缺乏专门知识 当地缺乏任何风险投资基金等 | In Kazakstan, for example, SME access to equity and loan finance had been hindered by weaknesses in national financial intermediation services, such as instability and lack of expertise in the banking sector and the absence of any local venture capital funds. |
今天 每一天 九千位非洲人会 感染人类免疫缺陷病毒 因为歧视和缺乏教育 | Today, every day, 9,000 more Africans will catch HIV because of stigmatization and lack of education. |
国家内部的冲突是缺乏安全 缺乏投资与缺乏发展的一个重要原因 | Intra State conflicts are a key reason for the lack of security, of investment and of development. |
你曾說正常渠道是陷阱... 用來對付缺乏決心的軍官 | You once said normal channels were a trap, in which to snare officers who lacked initiative. |
缺乏管理和财会方面的基本培训 对信贷收益性缺乏概念 对银行和税务工作程序缺乏了解 缺乏真正的担保 | They cannot provide real collateral. |
1. 男方有妨碍结婚的缺陷 但女方本人无此缺陷 | Article 105 |
8. 纠正缺陷 | Institutional arrangements |
委员会强调 对培训缺乏有效的评价方法仍然是本组织的培训活动的一项重大缺陷 | The Committee stresses that the lack of an effective means to evaluate training remains a very significant drawback of the training activities of the Organization. |
能源短缺 資源缺乏 表土流失 | The issues of energy shortages, resource depletion, topsoil loss, and pollution are all symptoms of a single, larger problem |
采购方面的缺陷,包括缺少规划 | Deficiencies in procurement, including lack of planning |
整个程序都有缺陷,就技术而言,是因为缺乏经验 就财务而言,是任期和预算有限 就战略而言,是因为特派团和总部之间的监督和规划缺乏协调 | The entire process was flawed, technically because of a lack of experience, financially because of limited mandate periods and budgets, and strategically because of a lack of coordination of oversight and planning between the missions and Headquarters. |
粮食无保障 是由于缺乏拥有适当自然资源 缺乏就业机会 缺乏收入或社会的支持 | Food insecurity was a result of inadequate access to natural resources, employment, income or social support. |
人们经常假定缺乏承诺的迹象恰恰是缺乏能力 | What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity. |
关于这个问题既不缺乏资料也不缺乏各种主张 | There is no lack of material or ideas on the subject. |
他缺乏經驗 | He is lacking in experience. |
他缺乏常识 | He is lacking in common sense. |
他缺乏勇氣 | He is wanting in courage. |
她缺乏常识 | She is lacking in common sense. |
你缺乏耐心 | You're impatient. |
保守, 缺乏爱, | Insular, love of imitation, |
测试缺陷修正 | Test Bug Fix |
76. 缺陷与困难 | 76. Shortcomings and difficulties. |
这些缺陷包括 | These include, inter alia |
我們沒有缺陷 | We don't want advantages, and we don't want prejudices. |
假如确实存在缺陷 贝宁随时准备 并愿意纠正这些缺陷 | If there were shortcomings, Benin was ready and willing to redress them. |
在订立婚约前不知道这些缺陷 这些缺陷是不可治愈的 | They were unknown before the marriage was contracted |
我们认为 公约存在着一些缺陷 我现在想谈谈这些缺陷 | In our view, there are some shortcomings in the Convention, to which I would like to refer. |
这并不是缺少信息 而是缺乏整合 | This is not for lack of information it's a lack of integration. |
大会与会者还应当考虑 缺乏一个常设或半常设监督机制是否构成条约的一个制度性缺陷 | Conference participants should also consider whether the lack of a permanent or semi permanent monitoring mechanism constituted an institutional deficit in the Treaty. |
惰性 缺乏行动 | Inertia, lack of action. |
资源非常缺乏 | Resources are scarce. |
缺乏服务规定 | Lack of service specifications |
缺乏政治支持 | Lack of political support |
使你缺乏感情 | I'm glad your not going on with the game. |
妨碍结婚的缺陷 | Defects that prevent consummation of the marriage. |
75. 一个全面的消极因素是缺乏全面的国家管理 原因是缺乏物质资源和经过训练的人力资源 管理中缺乏透明度和各部门之间缺乏协调 | 75. One all embracing negative factor is the inadequate State administration which is due to the lack of material resources and trained human resources, the lack of transparency in management and the lack of coordination among the different services. |
我们认为 缺乏政治意愿使得我们陷入这种可能是危险的僵局 | We believe that a lack of political will has brought us to this situation of possibly dangerous deadlock. |
考虑到在非战略核武器方面缺乏透明度 并缺乏正式协定 | Taking into consideration the lack of transparency and of formal agreements with regard to non strategic nuclear weapons, |
问题是缺乏沟通 | The problem was one of lack of communication. |
相关搜索 : 缺陷 - 缺陷 - 缺陷 - 缺陷 - 缺陷 - 缺陷 - 缺陷 - 缺陷 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏 - 缺乏