"美国货币"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
美国货币 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
美国货币紧缩史的警示 | A Cautionary History of US Monetary Tightening |
美国货币政策是中国制造吗 | Is US Monetary Policy Made in China? |
慕尼黑 由于中国已经将其估值过低的货币人民币与美国挂钩 因此美国金融危机后美元每次贬值都意味着人民币对其他世界货币贬值 但是中国真的是全球货币战争爆发的罪魁祸首吗 | MUNICH Because China has pegged its undervalued currency, the renminbi, to the dollar, every weakening of the dollar in the wake of America s financial crisis has also meant a weakening of the renminbi vis à vis other world currencies. But is China really to blame for the eruption of a global currency war? |
国际货币基金组织面临的美国问题 | The IMF s America Problem |
根据联合国业务汇率来换算其他货币的折合美元数值 货币的换算 | The equivalent in United States dollars of other currencies is established on the basis of the United Nations operational rates of exchange. |
国家货币和计算单位 1 000 000美元 | National currency and unit of measure 1,000,000 United States dollars |
美元加入货币战争 | The Dollar Joins the Currency Wars |
美联储和货币战争 | The Federal Reserve and the Currency Wars |
关于本国货币与美元的汇率的假设 | Assumptions on exchange rates between the domestic currency and the United States dollar |
拉丁美洲货 币研究中心 | Centre for Latin American Monetary Studies |
12. 国际货币基金组织 货币基金组织 | International Monetary Fund (IMF) |
对以科威特第纳尔或美元以外的货币标示的索赔额 适用的货币兑换率是 联合国统计月报 所示1990年8月这些货币兑换美元的平均兑换率 | For claims stated in currencies other than Kuwaiti dinars or United States dollars, the currency exchange rate to be applied is the average rate in effect for the month of August 1990 for converting those currencies into United States dollars as indicated in the United Nations Monthly Bulletin of Statistics. |
美国实际上是作为世界的 货币贮备基地 | The United States actually is a country that is the reserve currency of the world. |
其他货币按联合国业务汇率折算成美元 | The United Nations operational rates of exchange are the basis for establishing the equivalent in United States dollars of other currencies. |
34. 在货币方面 由于预算是按美元编列的 各种货币对美元的走势可能会对以其他货币发生的支出产生很大影响 | With regard to currency, as the budget is expressed in United States dollars, the movement of currencies in relation to the dollar could have a sizeable impact on expenditures in other currencies. |
(本国货币) | (domestic currency) |
事实上 美国才需要在2010年采取量化宽松时向全世界解释货币刺激不是货币操纵 当时 巴西财政部长曼特加 Guido Mantega 创造了 货币战争 一词 指责美国是主要侵略者 事实上 自1985年广场协定后的合作干预以来 美国从未大幅干预货币市场出售美元 | At the time, Brazilian Finance Minister Guido Mantega coined the phrase currency wars and accused the US of being the main aggressor. In fact, the US has not intervened in a major way in the currency market to sell dollars since the coordinated interventions associated with the Plaza Accord in 1985. |
美联储为何抛弃货币主义 | Why the Fed Buried Monetarism |
此外 一些新兴市场货币正在首次进入国际货币俱乐部 事实上 一些分析师指出 到这个十年结束时 人民币可能挑战美元作为领先国际货币的地位 | Moreover, some emerging market currencies are joining the club of international currencies for the first time. Indeed, some analysts have suggested that the Chinese renminbi may rival the dollar as the leading international currency by the end of the decade. |
如果不是如此多 从中东到亚洲的其他国家实际上将它们的货币与美元挂钩 美国的通货膨胀或许会得以控制 其他国家 例如俄国和阿根廷并不实际将其货币与美元联系 但是试图让货币波动平缓 结果 无论何时美联储降息都让整个 美元区 国家紧随 要不然它们的货币由于投资者寻求高回报而升值 | Others, such as Russia and Argentina, do not literally peg to the dollar but nevertheless try to smooth movements. As a result, whenever the Fed cuts interest rates, it puts pressure on the whole dollar bloc to follow suit, lest their currencies appreciate as investors seek higher yields. |
按本国货币 | Amount in US |
第一个理由是国际货币基金组织 IMF 可以对付货币操纵 IMF确实有与时俱进的指引 定义并试图防止货币操纵 这些指引不仅获得了美国的赞同 在 2005年前后 人民币显著低估 导致美国损失数百万制造业岗位时还获得了美国的强调 | The IMF does have up to date guidelines that define and seek to prevent currency manipulation. These were adopted not only with America s assent, but at its insistence, at a time (the mid 2000s) when China s renminbi was greatly undervalued, contributing to the loss of millions of US manufacturing jobs. |
北美货币的投资比例从48 增至54 ,欧洲货币的投资从30 增至33 ,而亚洲货币的投资则从20 锐减至11 | The proportion of investments in North American currencies was increased to 54 per cent from 48 per cent, in European currencies it was increased to 33 per cent from 30 per cent, and investments in Asian currencies were decreased sharply to 11 per cent from 20 per cent. |
由于美元对几乎所有主要货币升值,以美元计算,货币对基金的总体影响是负面的 | As the United States dollar strengthened against nearly all major currencies, the overall currency effect on the Fund was negative in United States dollar terms. |
尽管美联储尚未开始加息 但美国稳固的经济复苏和货币紧缩预期已经在过去一年中造成美元兑多数新兴市场和发达国家货币大幅升值 如果美联储于年中收紧货币政策 有很大可能美元还会进一步升值 那些一直在玩货币错配的人很可能将引火烧身 | Even though the Fed has not yet started raising interest rates, the well established US economic recovery and the prospect of monetary tightening have, over the last year, caused the dollar to appreciate sharply against most currencies, those of emerging markets and advanced countries alike. If the Fed tightens as early as the middle of this year, further dollar appreciation is likely. |
反对将反操纵条款写入TPP的第三个理由是它们危及美国实施货币刺激的能力 但这反映出对这一问题的彻底误解 精心制定的TPP货币条款不会妨碍美国的货币独立性 | The third argument against putting anti manipulation provisions in the TPP is that they would imperil America s ability to implement monetary stimulus. But this reflects a thorough misunderstanding of the issue. |
J. P. Nicoson先生 国际货币基金组织(货币基金组织) | Mr. J. P. Nicoson International Monetary Fund (IMF) |
国际货币基金 | General Category |
国际货币联盟 | International Monetary Fund |
(h) 国际货币法 | (h) International monetary law |
联合国组织全部费用的约60 是用不同于美国美元的货币支付的 | Around 60 per cent of the total cost of the Organization was disbursed in currencies other than the United States dollar. |
那不是10 000美元 只是当地的货币 | This isn't 10,000, it's the local currency. |
B. 以美元以外的货币缴纳会费 . | B. Payment of contributions in currencies other than |
B. 以美元以外的货币缴纳会费 | B. Payment of contributions in currencies |
但曼蒂加也不错 美元是主要全球货币 美联储的扩张性政策会给世界其他地区带来严重的外部效应 这一点肯定不会进入美联储的考虑范围内 基本问题是 国际货币体系具有一个关键的缺陷 它使用国家货币作为世界主要储备货币 | Given the role of the US dollar as the dominant global currency, the Fed s expansionary monetary policy generates significant externalities for the rest of the world effects that the Fed is certainly not taking into account. The basic problem is that there are essential imperfections in an international monetary system that is based on the use of a national currency as the world s main reserve currency. |
209. 2004年底 经常资源现金余额为3.29亿美元 其中包括3.18亿美元可兑换货币和1 100万美元不可兑换货币 | The regular resources cash balance at the end of 2004 was 329 million, consisting of 318 million in convertible currencies and 11 million in non convertible currencies. |
当美联储计划向美国经济注入更多货币的时候 人行反而在努力减少国内的货币流通数量 那些被商业银行挪作存款准备金的货币将被锁定在人行的账户中 从而无法形成贷款 结果大量货币被冻结 而且金额空前庞大 | While the Fed is planning to pump more money into the US economy, the PBC is trying to reduce the amount of money in circulation in China. Money used by commercial banks to satisfy the RRR, which is held in accounts at the PBC, can no longer be extended as loans. |
一方面 当地货币紧盯美元 造成货币政策像固定汇率制度那样完全失灵 | On the one hand, pegging local currencies to the dollar renders monetary policy completely ineffective, as in a fixed exchange rate regime. |
中国寻找答案的一个办法是促使人民币加入决定国际货币基金组织 IMF 储备资产 特别提款权 SDR 价值的货币篮子中 目前 这一货币篮子由欧元 日元 英镑和美元组成 | One way that China is attempting to find out is by pushing to have the renminbi added to the basket of currencies that determine the value of the International Monetary Fund s reserve asset, the Special Drawing Right (SDR). As it stands, that basket comprises the euro, the Japanese yen, the British pound, and the US dollar. |
中国的货币难题 | China s Currency Conundrum |
D. 以非美元货币交纳会费 111 112 10 | D. Payment of contributions in currencies other than United States dollars |
21. 百慕大极其依赖进口,绝大部分进口来自美国,百慕大货币与美元挂钩,因此通货膨胀情况与美国相仿 7 | 21. Bermuda s heavy dependence on imports, overwhelmingly from the United States, and the currency s peg to the dollar mean that inflation has followed the United States pattern.7 |
在国际货币基金 货币基金 和亚洲开发银行的框架内 | Within the framework of the International Monetary Fund (IMF) and the Asia Development Bank (ADB) |
(c) 如1929年 取缔伪造货币国际公约 所界定的伪造货币 | (c) Counterfeiting currency, as defined in the International Convention for the Suppression of Counterfeiting Currency of 1929 League of Nations Treaty Series, vol. 112, p. 171. |
如果美联储抢先升息 还会带来货币市场波动扩大的风险 美联储的非常规货币政策对美国来说是必要的 但是 这些政策给全球市场注入了流动性 巨大的投资组合流流向了新兴市场国家 而它们的货币流动性常常不如美国 当投资流回美元时 这些流动性较差的市场的货币就会过度波动 | But, because they flooded global markets with liquidity, large portfolio flows have moved into emerging market countries, whose currencies often are not as liquid as the dollar. When investment moves back into dollars, the currency fluctuations in these less liquid markets can become excessive. |
相关搜索 : 美国货币供应 - 美国的货币政策 - 本国货币 - 本国货币 - 国家货币 - 本国货币 - 中国货币 - 本国货币 - 本国货币 - 本国货币 - 国家货币 - 国际货币 - 本国货币 - 货币国家