"羔羊"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

羔羊
She's a lamb
獻 公牛 公綿羊 綿 羊羔 山羊羔 每 隻 都 要 這樣 辦理
Thus shall it be done for each bull, or for each ram, or for each of the male lambs, or of the young goats.
獻 公 牛 公 綿 羊 綿 羊 羔 山 羊 羔 每 隻 都 要 這 樣 辦 理
Thus shall it be done for each bull, or for each ram, or for each of the male lambs, or of the young goats.
獻 公牛 公綿羊 綿 羊羔 山羊羔 每 隻 都 要 這樣 辦理
Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
獻 公 牛 公 綿 羊 綿 羊 羔 山 羊 羔 每 隻 都 要 這 樣 辦 理
Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
他 們與 羔羊 爭戰 羔羊 必 勝過 他 們 因 為 羔羊 是 萬主 之主 萬王之王 同 著 羔羊 的 就是 蒙召 被 選有 忠心 的 也 必得勝
These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful.
他 們 與 羔 羊 爭 戰 羔 羊 必 勝 過 他 們 因 為 羔 羊 是 萬 主 之 主 萬 王 之 王 同 著 羔 羊 的 就 是 蒙 召 被 選 有 忠 心 的 也 必 得 勝
These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful.
他 們與 羔羊 爭戰 羔羊 必 勝過 他 們 因 為 羔羊 是 萬主 之主 萬王之王 同 著 羔羊 的 就是 蒙召 被 選有 忠心 的 也 必得勝
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them for he is Lord of lords, and King of kings and they that are with him are called, and chosen, and faithful.
他 們 與 羔 羊 爭 戰 羔 羊 必 勝 過 他 們 因 為 羔 羊 是 萬 主 之 主 萬 王 之 王 同 著 羔 羊 的 就 是 蒙 召 被 選 有 忠 心 的 也 必 得 勝
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them for he is Lord of lords, and King of kings and they that are with him are called, and chosen, and faithful.
待宰的羔羊
A lambled to slaughter.
我的小羊羔
My little one...
我的小羊羔
My little one.
就像上帝的羔羊
Like a lamb of God.
别动 我的小羊羔
Stand still, my little one...
大 山 踴躍 如 公羊 小山 跳舞 如 羊羔
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
大 山 踴 躍 如 公 羊 小 山 跳 舞 如 羊 羔
The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
大 山 踴躍 如 公羊 小山 跳舞 如 羊羔
The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
大 山 踴 躍 如 公 羊 小 山 跳 舞 如 羊 羔
The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
也没有挨宰的羔羊
No lambs.
我们是迷途的羔羊
We're poor little lambs
我们是迷途的羔羊
We're little black sheep
我们是迷途的羔羊
Poor little lambs
第二部 上帝的羔羊
Part II The Lamb Of God
怎么了 我的小羊羔
What is it, my little one?
他是在追迷路的羔羊
He was after some lost sheep.
那里有只献祭的羔羊
There is the ram for the sacrifice.
快来后面 生了只新羊羔
Come on in back. I got a new baby lamb.
但献祭的羔羊在哪里呢
But where is the ram for the sacrifice?
这是上帝恩赐我的羔羊
Only a sheep sent to me by a higher will.
我 必 使 他 們像 羊羔 像 公綿羊 和 公山羊 下 到 宰殺 之地
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
我 必 使 他 們 像 羊 羔 像 公 綿 羊 和 公 山 羊 下 到 宰 殺 之 地
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.
我 必 使 他 們像 羊羔 像 公綿羊 和 公山羊 下 到 宰殺 之地
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
我 必 使 他 們 像 羊 羔 像 公 綿 羊 和 公 山 羊 下 到 宰 殺 之 地
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
地裡 首先 初 熟 之 物 要 送到 耶和華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊羔 母的 奶煮 山 羊羔
The first of the first fruits of your ground you shall bring into the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
地裡 首先 初 熟 之 物 要 送到 耶和華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊羔 母的奶 煮 山 羊羔
You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
地 裡 首 先 初 熟 之 物 要 送 到 耶 和 華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊 羔 母 的 奶 煮 山 羊 羔
The first of the first fruits of your ground you shall bring into the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
地 裡 首 先 初 熟 之 物 要 送 到 耶 和 華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊 羔 母 的 奶 煮 山 羊 羔
You shall bring the first of the first fruits of your ground to the house of Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk.
地裡 首先 初 熟 之 物 要 送到 耶和華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊羔 母的 奶煮 山 羊羔
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
地裡 首先 初 熟 之 物 要 送到 耶和華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊羔 母的奶 煮 山 羊羔
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
地 裡 首 先 初 熟 之 物 要 送 到 耶 和 華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊 羔 母 的 奶 煮 山 羊 羔
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
地 裡 首 先 初 熟 之 物 要 送 到 耶 和 華 你 神 的 殿 不 可 用 山 羊 羔 母 的 奶 煮 山 羊 羔
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
她是迷失丛林之中的羔羊
She's a loose lamb in a jungle.
因為 你就是待宰的新羔羊
So you're the new lamb for the slaughter.
老天 我的小羊羔 你在哪儿
God... where are you? My little one!
上帝啊 我的小羊羔 你在哪儿
Holy Christ... my little one, where are you?