"而不是那些"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

而不是那些 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

而不是有些暴發戶那樣
Rather than some upstart with all kinds of demands.
有资格的是那些个人 而不是团体
The meeting is held in private.
说真的 我宁愿陪那些在逃的 而不是陪那些在找的
Frankly, I'd rather be with those that are running than with those that are looking.
不只是城市的形态 而是这些情绪的具体化 不只是那些盖这些建筑的人 更是那些居民的情绪
It's not only the forms of cities, but the fact that they incarnate emotions, not just of those who build them, but of those who live there as well.
我说过了 重点不在那些话 而是那种感觉
it's the sentiment.
而是去理解那些你不懂的地方
It's that you can see the world as it isn't.
所以請告訴我 什麼是我的 而那些不是
Please, will you tell me what belongs to me and what doesn 't
然而 你可能还是看不到那些分枝
And still, you may not see the branches.
那些声音 它们只是压力不均而已
Those soundsthey're just lockedin stresses working out.
那当然 但是你不会因此而拒绝相信那些事吧
Yet you don't refuse to believe in them?
我不是说所有的孩子 而是那些 国家孤儿
I don't mean children. I mean the child of the state.
而那些不会的 人总是远远站在岸边
Because the ones who can't stay away from the edge.
那些人全都不是因为 他想杀而杀的
I never wanted to kill even one person.
当然 那些热水瓶是不是他们自己的就不得而知了
Obviously, we don't know if those thermos flasks are their own.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They will not be able to help them and will be brought (to Us) as their levied troops.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
They will not be able to help them and will be brought (to Us) as their levied troops.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They (the appointed Gods) cannot help them and they and their armies will come (to Us), as captives.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
They (the appointed Gods) cannot help them and they and their armies will come (to Us), as captives.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They cannot help them, though they be hosts made ready for them.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
They cannot help them, though they be hosts made ready for them.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They are not able to give them succour whereas they shall be against them host brought forward.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
They are not able to give them succour whereas they shall be against them host brought forward.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them (at the time of Reckoning).
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them (at the time of Reckoning).
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They cannot help them, although they are arrayed as troops for them.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
They cannot help them, although they are arrayed as troops for them.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
Those deities can render them no help. Yet these devotees act as though they were an army in waiting for them.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
Those deities can render them no help. Yet these devotees act as though they were an army in waiting for them.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
It is not in their power to help them but they (the worshippers) are unto them a host in arms.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
It is not in their power to help them but they (the worshippers) are unto them a host in arms.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
But they cannot help them, while they themselves are an army mobilized for their defence.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
But they cannot help them, while they themselves are an army mobilized for their defence.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They cannot help them, for them (the socalled) army are brought (with them to Hell).
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
They cannot help them, for them (the socalled) army are brought (with them to Hell).
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They are not able to help them, and they themselves are for them soldiers in attendance.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
They are not able to help them, and they themselves are for them soldiers in attendance.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
Instead, the disbelievers will be brought into the presence of God as the soldiers of the idols.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
Instead, the disbelievers will be brought into the presence of God as the soldiers of the idols.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
(But) they shall not be able to assist them, and they shall be a host brought up before them.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
(But) they shall not be able to assist them, and they shall be a host brought up before them.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
but they are not able to help them rather they will be brought before God as their allied host.
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
but they are not able to help them rather they will be brought before God as their allied host.
那些神灵不能援助他们 他们却是为那些神灵而被集合的军队
They have not the power to help them but they will be brought up (before Our Judgment seat) as a troop (to be condemned).
那些神靈不能援助他們 他們卻是為那些神靈而被集合的軍隊
They have not the power to help them but they will be brought up (before Our Judgment seat) as a troop (to be condemned).
而且开始了 解数以百计的小事情 那些顺遂的 事,那些我不曾注意到的小事 那些被当作 里所当然的 而不是 去注意那些 出错的三四件事情
And I started to realize the hundreds of little things that go right every day, that I didn't even notice, that I took for granted, as opposed to focusing on the three or four that went wrong.

 

相关搜索 : 不是那些 - 而那些 - 是那些 - 那些是 - 是那些 - 是那些 - 那些是 - 是的那些 - 是那些谁 - 是那些中 - 那些谁是 - 只是那些 - 不像那些 - 这些都是那些