"而他"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

而他 - 翻译 : 而他 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
Who provided them against destitution and gave them security against fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
Who provided them against destitution and gave them security against fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
The One Who gave them food in hunger, and bestowed them safety from a great fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
The One Who gave them food in hunger, and bestowed them safety from a great fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
who has fed them against hunger and secured them from fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
who has fed them against hunger and secured them from fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
Who hath fed them against hunger and hath rendered them secure from fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
Who hath fed them against hunger and hath rendered them secure from fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
(He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
(He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
Who has fed them against hunger, and has secured them against fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
Who fed them against hunger, and secured them against fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
Who fed them against hunger, and secured them against fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
who has fed them and saved them from hunger, and secured them from fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
who has fed them and saved them from hunger, and secured them from fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
who fed them from hunger and secured them from fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
who fed them from hunger and secured them from fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
Who has fed them, saving them from hunger and made them safe, saving them from fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
Who has fed them, saving them from hunger and made them safe, saving them from fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
and has made them secure from fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
and has made them secure from fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
Who feeds them against hunger and gives them security against fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
Who feeds them against hunger and gives them security against fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
who provided them with food lest they go hungry and saved them from fear.
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
who provided them with food lest they go hungry and saved them from fear.
他曾为饥荒而赈济他们, 曾为恐怖而保佑他们
Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).
他曾為飢荒而賑濟他們, 曾為恐怖而保祐他們
Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).
其他人为他而战
Others do battle in his cause.
而且他, 他是柔和的
And him, he's suave.
而他死了
And he's dead.
而他却...
While he...
And he 而他
And he
他不让我拿枪 而他也只会 碰碰球而从不进攻
He won't let me have a gun, and he'll only play touch football with me, never tackle.
对他而言 是他的两岁
And for him, it's only his second.
他很聪明 而且他很帅
He's very smart, and he's handsome too.
他要我跟他并肩而行
I used to walk alongside of him, mantoman, like.
他们是因此而杀他吗
Did they shoot him for it?
而他的星座劝他别干
His horoscope just wouldn't let him.
他爱你 而且他很脆弱
He loves you and he's so gentle.
而他们对此却有点视而不见
And they were sort, you know, blinding glimpse of bleeding obvious.
他因为他回报社会而原谅他
Even though Buck was serving time in jail.
他 使 邦國興 旺 而 又 毀滅 他 使 邦國開廣 而 又 擄去
He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.

 

相关搜索 : 而其他 - 而他们 - 而他们 - 而他是 - 他反而 - 而其他 - 然而,他想 - 而他们是 - 然而,其他 - 对他而言 - 他脱颖而出 - 对他们而言 - 而他们最后