"聖特"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

在維克 聖特 妥德利亞
All this is irrelevant.
聖誕節是一個特別的節日
Christmas is a special holiday.
請找庫魯聖先生我姓藍伯特
Mr. Cruikshank, please. My name is Lampert.
庫魯聖先生? 有位藍伯特小姐 是太太
Mr. Cruikshank, a Miss Lamp
眾聖徒 都 問 你 們安 在 該撒 家裡 的 人 特特 的 問你們安
All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.
眾 聖 徒 都 問 你 們 安 在 該 撒 家 裡 的 人 特 特 的 問 你 們 安
All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household.
眾聖徒 都 問 你 們安 在 該撒 家裡 的 人 特特 的 問你們安
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
眾 聖 徒 都 問 你 們 安 在 該 撒 家 裡 的 人 特 特 的 問 你 們 安
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
明俘家公司 在維克 聖特 妥德利亞搞房建?
Which company is building in Vico Sant'Andrea.
維克 聖特 妥德利亞的 建築必須馬上拆掉
The buildings in Vico Sant'Andrea must be demolished immediately.
以聖父 聖子和聖靈的名義 阿門
In the name of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit.
聖巴勃羅, 聖巴勃羅
San Pablo, San Pablo.
流淚呀 最神聖的聖母
Weep, most blessed Mother of God!
所 獻 的 新 麵若 是 聖潔 全 團 也 就 聖潔 了 樹根 若 是 聖潔 樹枝 也 就 聖潔了
If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.
所 獻 的 新 麵 若 是 聖 潔 全 團 也 就 聖 潔 了 樹 根 若 是 聖 潔 樹 枝 也 就 聖 潔 了
If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.
所 獻 的 新 麵若 是 聖潔 全 團 也 就 聖潔 了 樹根 若 是 聖潔 樹枝 也 就 聖潔了
For if the firstfruit be holy, the lump is also holy and if the root be holy, so are the branches.
所 獻 的 新 麵 若 是 聖 潔 全 團 也 就 聖 潔 了 樹 根 若 是 聖 潔 樹 枝 也 就 聖 潔 了
For if the firstfruit be holy, the lump is also holy and if the root be holy, so are the branches.
要 使 這些 物成 為聖 好 成為至聖 凡 挨著 的 都成 為聖
You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.
要 使 這 些 物 成 為 聖 好 成 為 至 聖 凡 挨 著 的 都 成 為 聖
You shall sanctify them, that they may be most holy. Whatever touches them shall be holy.
要 使 這些 物成 為聖 好 成為至聖 凡 挨著 的 都成 為聖
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy whatsoever toucheth them shall be holy.
要 使 這 些 物 成 為 聖 好 成 為 至 聖 凡 挨 著 的 都 成 為 聖
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy whatsoever toucheth them shall be holy.
只要想想最近發生在 維克 聖特 妥德利亞的那場災難,
Think only of the latest disaster in Vico Sant'Andrea.
祈求聖母瑪利亞的淚水... 灑落到皮特洛的肉體上... 灑落到皮特洛的骨頭上...
And beg the mother of God for her tears... to fall on Petro's body... to fall on Petro's bones... and over Petro's sinful soul.
Santa
要 潔淨壇 七 天 使壇 成聖 壇 就 成 為至聖 凡 挨著壇 的 都成 為聖
Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it and the altar shall be most holy whatever touches the altar shall be holy.
彼此 呼喊說 聖哉 聖哉 聖哉 萬軍 之 耶和華 他 的 榮光 充滿 全地
One called to another, and said, Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!
要 潔 淨 壇 七 天 使 壇 成 聖 壇 就 成 為 至 聖 凡 挨 著 壇 的 都 成 為 聖
Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it and the altar shall be most holy whatever touches the altar shall be holy.
彼 此 呼 喊 說 聖 哉 聖 哉 聖 哉 萬 軍 之 耶 和 華 他 的 榮 光 充 滿 全 地
One called to another, and said, Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!
要 潔淨壇 七 天 使壇 成聖 壇 就 成 為至聖 凡 挨著壇 的 都成 為聖
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it and it shall be an altar most holy whatsoever toucheth the altar shall be holy.
彼此 呼喊說 聖哉 聖哉 聖哉 萬軍 之 耶和華 他 的 榮光 充滿 全地
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts the whole earth is full of his glory.
要 潔 淨 壇 七 天 使 壇 成 聖 壇 就 成 為 至 聖 凡 挨 著 壇 的 都 成 為 聖
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it and it shall be an altar most holy whatsoever toucheth the altar shall be holy.
彼 此 呼 喊 說 聖 哉 聖 哉 聖 哉 萬 軍 之 耶 和 華 他 的 榮 光 充 滿 全 地
And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is the LORD of hosts the whole earth is full of his glory.
你得在用餐室念三遍聖母經 特別為替你告罪的善意修女
You will say three Hail Marys in refectory... for the sister who had the charity to proclaim you.
所以 你 要 使 他 成聖 因為 他 奉獻 你 神 的 食物 你 要 以他 為聖 因為 我 使 你 們成聖 的 耶和華 是 聖的
You shall sanctify him therefore for he offers the bread of your God he shall be holy to you for I Yahweh, who sanctify you, am holy.
所 以 你 要 使 他 成 聖 因 為 他 奉 獻 你 神 的 食 物 你 要 以 他 為 聖 因 為 我 使 你 們 成 聖 的 耶 和 華 是 聖 的
You shall sanctify him therefore for he offers the bread of your God he shall be holy to you for I Yahweh, who sanctify you, am holy.
所以 你 要 使 他 成聖 因為 他 奉獻 你 神 的 食物 你 要 以他 為聖 因為 我 使 你 們成聖 的 耶和華 是 聖的
Thou shalt sanctify him therefore for he offereth the bread of thy God he shall be holy unto thee for I the LORD, which sanctify you, am holy.
所 以 你 要 使 他 成 聖 因 為 他 奉 獻 你 神 的 食 物 你 要 以 他 為 聖 因 為 我 使 你 們 成 聖 的 耶 和 華 是 聖 的
Thou shalt sanctify him therefore for he offereth the bread of thy God he shall be holy unto thee for I the LORD, which sanctify you, am holy.
鑒察 人心 的 曉得 聖靈 的 意恩 因 為聖靈 照著 神 的 旨意 替 聖徒 祈求
He who searches the hearts knows what is on the Spirit's mind, because he makes intercession for the saints according to God.
鑒 察 人 心 的 曉 得 聖 靈 的 意 恩 因 為 聖 靈 照 著 神 的 旨 意 替 聖 徒 祈 求
He who searches the hearts knows what is on the Spirit's mind, because he makes intercession for the saints according to God.
鑒察 人心 的 曉得 聖靈 的 意恩 因 為聖靈 照著 神 的 旨意 替 聖徒 祈求
And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
鑒 察 人 心 的 曉 得 聖 靈 的 意 恩 因 為 聖 靈 照 著 神 的 旨 意 替 聖 徒 祈 求
And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
卻 不 要 在 伯特利 再 說豫 言 因 為這裡 有 王 的 聖所 有 王 的 宮殿
but don't prophesy again any more at Bethel for it is the king's sanctuary, and it is a royal house!
卻 不 要 在 伯 特 利 再 說 豫 言 因 為 這 裡 有 王 的 聖 所 有 王 的 宮 殿
but don't prophesy again any more at Bethel for it is the king's sanctuary, and it is a royal house!
卻 不 要 在 伯特利 再 說豫 言 因 為這裡 有 王 的 聖所 有 王 的 宮殿
But prophesy not again any more at Bethel for it is the king's chapel, and it is the king's court.
卻 不 要 在 伯 特 利 再 說 豫 言 因 為 這 裡 有 王 的 聖 所 有 王 的 宮 殿
But prophesy not again any more at Bethel for it is the king's chapel, and it is the king's court.