"聘日期"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

聘日期 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在此日期前受聘者不受此影响
Persons who joined earlier are not affected.
该怎么说 等待受聘期间的日子
how shall I put it, between engagements?
20. 1996 1997两年期和1998 1999两年期内征聘临时帮忙的语文工作人员的经费减少,有一种压力迫使征聘费用较低的当地自由应聘人员,避免支付旅费和每日生活津贴
20. With the reduction of funding for the recruitment of temporary assistance language staff in the 1996 1997 and 1998 1999 bienniums, there has been pressure to recruit less costly local freelance staff and avoid payment of travel expenses and daily subsistence allowances.
21. 预期1998年8月31日以后将不会雇用当地征聘的工作人员
21. It is anticipated that no locally recruited staff will be employed after 31 August 1998.
二. 2004 2005两年期外聘审计员中期报告
INTERIM REPORT OF THE EXTERNAL AUDITOR, FINANCIAL PERFORMANCE REPORT AND PROGRAMME PERFORMANCE REPORT FOR THE BIENNIUM 2004 2005 (item 3) IMPLEMENTATION OF THE RECOMMENDATIONS OF THE
A. 2004 2005两年期外聘审计员中期报告
The Committee decided to discuss simultaneously items 3, 4 and 9.
招聘妇女最初是在七十年代后期 1978年以后 这种招聘日益扩大 并在民防队体制内建立了女警官学校
Women were first recruited in the late 1970s, with such recruitment increasing after 1978 and the establishment of the school for women police officers within the Civil Guard.
8. 主席说 大会必须为2006年7月1日至2008年6月30日期间任命一位外聘审计员
The PRESIDENT said that the General Conference had to appoint an External Auditor for the period from 1 July 2006 to 30 June 2008.
一. 2004 2005两年期外聘审计员
i. Interim report of the External Auditor, financial performance report and programme performance report for the biennium 2004 2005
㈤ 会议和特别事务短期征聘
(v) Short term recruitment for conference and special services
1992年3月30日 提交人接到了就任A类A10级薪金广播干事长期聘书
On 30 March 1992, the author was offered a permanent appointment as Programme Officer A Scale A 10.
咨询委员会所收到的关于2004年1月至2005年5月期间所聘顾问的详细资料显示出 该机构在17个月期间里聘用了93名顾问 工作日总数为5 877
Detailed information regarding consultants from January 2004 to May 2005 provided to the Advisory Committee indicated that the Office hired 93 consultants for a total of 5,877 working days during 17 months.
下表列有1996年1月1日至6月30日期间国际约聘人员项下支出14 128 700美元的细目 支出
A detailed breakdown of expenditures amounting to 14,128,700 for international contractual personnel (ICP) for the period from 1 January to 30 June 1996 is shown in the table below
由外聘审计员(联合国审计委员会)审计的儿童基金会在一个特定时期或特定日期的财务报表
The financial statements of the organization for a specified period or at a specified date audited by the External Auditors (United Nations Board of Auditors).
(c) 回顾外聘审计员的任期为二年 任期期满后延长任期的做法
(c) Recalls the practice of appointing the External Auditor for a period of two years and thereafter extending the appointment
2004 2005两年期外聘审计员临时报告
INTERIM REPORT OF THE EXTERNAL AUDITOR, FINANCIAL PERFORMANCE REPORT AND PROGRAMME PERFORMANCE REPORT
Ⴗ 外聘审计员中期报告 IDB.30 8 PBC.
Interim report of the External Auditor (IDB.30 8 PBC.21 8)
可望在中央名册中列入有关征聘日期 工种 费用和对过去工作的评价等数据
It is envisaged that it will include data regarding engagement dates, type of work, fees and evaluation of past work.
Ⴗ 外聘审计员中期报告 IDB.30 8 PBC.21
Interim report of the External Auditor (IDB.30 8 PBC.21 8)
(b) 短期合同人员聘用的惯例和程序
(b) Practice and procedures in short term contract employment
㈠ 按地域分配的专业人员的长期征聘
(i) Long term recruitment of professional staff subject to geographical distribution
1998年4月15日至6月30日期间的费用估计数,考虑到国际工作人员和当地工作人员预期分别有15 和10 的延迟征聘因素
For the period from 15 April to 30 June 1998, the cost estimates take into account the projected 15 and 10 per cent delayed recruitment factor for international and local staff, respectively.
14. 5月12日 根据主席的建议 委员会还注意到外聘审计员中期报告 PBC.21 8 中所载总干事关于外聘审计员建议执行情况的意见
On 12 May, at the recommendation of the Chairman, the Committee also took note of the Director General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor as contained in the interim report of the External Auditor (PBC.21 8).
外聘审计员的中期报告将列入总干事对外聘审计员建议执行情况的意见
The interim report of the External Auditor will include the Director General's observations on the implementation of the recommendations of the External Auditor. Thus, the Board will have before it
1992年4月13日 他接受了这项聘任
On 13 April 1992, he accepted this offer.
证券 公司 解聘 合规 负责人 , 应当 有 正当 理由 , 并 自 解聘 之日 起 三个 工作日 内 将 解聘 的 事实 和 理由 书面 报告 国务院 证券 监督 管理 机构 .
The securities firm should have appropriate reasons for dismissing responsible person for regulatory compliance and report to the securities regulatory agency under the State Council in written within 3 working days.
顾问是根据项目的执行情况短期聘用的
Consultants are contracted on a short term basis in conjunction with the implementation of projects.
尽管如此 由于这些预算外资源的不确定性 预计2006 2007两年期将不招聘长期临时人员 而只招聘短期人员 为具体项目提供支助
That notwithstanding, due to the uncertainty regarding these extrabudgetary resources, no ongoing temporary posts, but only short term staff recruited to provide support to individual projects, are projected for the biennium 2006 2007.
但是,在通过考试选出候选人后,由于考试和征聘职能之间缺乏协调,使征聘工作受到长期延误 在许多情况下,等到向候选人发出聘书时,他们已无法应聘
However, the lack of coordination between the examinations and recruitment functions resulted in long delays in recruitment after candidates had been selected through examinations in many cases, by the time candidates were offered a post, they were no longer available.
18. Fakie先生获得了所需多数票 被任命为工发组织外聘审计员 任期从2006年7月1日开始
Mr. Fakie, having obtained the required majority, was appointed External Auditor of UNIDO for a term beginning on 1 July 2006.
2004 05年期间经费运用了5 的递延征聘系数
In the 2004 05 period, provisions reflected the application of a 5 per cent delayed recruitment factor.
不时聘请注册的医生驻诊,任期期限在2个月到6个月之间
Registered medical practitioners are employed from time to time for periods of between two and six months.
它聘用了顾问 聘用期由6周至15个月不等 承担理应由经常员额工作人员执行的任务
It has hired consultants, for periods from 6 weeks to 15 months, for tasks that should be performed by regular staff members.
它聘用了顾问 聘用期由6周至15个月不等 承担理应由经常员额工作人员执行的任务
It has hired consultants, for periods from 6 weeks to 15 months, for tasks that should be performed by regular staff members.
表3 征聘运动截至2005年7月29日的情况
Table 3 Status of recruitment campaign as at 29 July 2005
保险 公司 解聘 合规 负责人 的 应当 在 解聘 后 10日 内 向 中国 保监会 报告 并 说明 原因
To dismiss the compliance chief, an insurance company shall, within 10 days after the dismissal, submit a report and an explanation thereon to China Insurance Regulatory Committee.
鉴于咨询委员会因部队部署和人员征聘拖延而建议减少2005年7月1日至2006年6月30日期间的拟议预算 该集团将设法证实部署和征聘现况 以确保联苏特派团的有效运作
In view of the reduction in the proposed budget recommended by the Advisory Committee for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 as a result of delays in troop deployment and personnel recruitment, the Group would seek confirmation of the status of deployment and recruitment in order to ensure the effective functioning of UNMIS.
2. 后勤司 维和部同人管厅合作采取许多措施提高人员招聘和部署的效率,这样做改善了特派团人员需求的规划,促使人员招聘渠道多样化并把招聘周期减少到4 6星期
2. In cooperation with the Office of Human Resources Management, the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations introduced a number of measures which improved the efficiency of personnel recruitment and deployment practices, which resulted in better planning of mission staffing requirements, diversification of personnel recruitment sources and reduced the recruitment cycle to four to six weeks.
委员会期待将采取各项措施 加快征聘文职人员
The Committee expects that all measures will be taken to expedite recruitment of civilian personnel.
较长期工作人员的征聘将会较具有地域代表性
The recruitment of longer term staff would be more geographically representative.
替代 必须聘用长期失业的人接替休假人的工作
Replacement it is a condition that a long term unemployed person is recruited to take over the job of the person taking sabbatical leave.
第七十四 条 证券 公司 聘请 或者 解聘 会计师 事务所 的 , 应当 自 做出 决定 之日 起 三个 工作日 内 报 国务院 证券 监督 管理 机构 备案 解聘 会计师 事务所 的 , 应当 说明 理由 .
Article 74 Where a securities firm hires or dismisses an accounting firm, it shall report to the securities regulatory agency under the State Council for file within 3 workdays upon the making of the decision where it dismisses an accounting firm, it shall explain reasons.
此外 不应该长期反复聘用顾问 长期职能应该在员额配置表中提供
Moreover, consultants should not be hired over and over again for prolonged periods, and functions of a continuing nature should be accommodated from within the staffing table.
在1998年6月30日终了的12个月中,预计将征聘80名新的工作人员,其中包括20名国际征聘专业人员 30名国际征聘一般事务及有关职类人员和30名当地征聘人员
For the 12 month period ending on 30 June 1998, 80 new staff members are to be recruited, including 20 Professionals, 30 General Service and related categories recruited internationally, and 30 local staff.
部分由于教师转校和征聘 可能的情况下使他们在同一地点教学和居住 本报告所述期间损失的教师工作日比上一报告期间大幅度减少了6 518日
Owing in part to transfers and recruitment of teachers so that, where possible, they taught and lived in the same localities, the number of lost teacher days during the reporting period was substantially less than the 6,518 days lost during the previous reporting period.

 

相关搜索 : 聘用日期 - 聘用日期 - 聘期 - 招聘日 - 招聘日 - 聘用期 - 聘用期 - 招聘期 - 日期或日期 - 日期 - 日期 - 日期 - 日期 - 日期