"肇事者"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
肇事者 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
正调查肇事者的身份 | Investigations with a view to identifying those responsible were continuing. |
这一事件的肇事者无法查明 | The perpetrators of the incident could not be identified. |
肇事者现尚未受到起诉 | Those responsible have yet to be prosecuted. |
肇事者将对其行动负责 | The perpetrators will be made to account for their actions. |
应当把肇事者立刻开除 | My dear colleague. |
肇事者先报名 我叫艾尔曼 | The murderers must introduce themselves! My name's Alman. |
哲也是双方冲动的肇事者 | Tetsu's the troublemaker for both sides |
对肇事者将采取纪律或刑事措施 | Disciplinary or criminal measures were instigated against those responsible. |
Carl Safina 漏油事件背后不为人所知的肇事者和受害者 | Carl Safina The oil spill's unseen culprits, victims |
必须依法惩办这种行径的肇事者 | Those committing such acts should be brought to justice. |
应相应起诉那些被认定的肇事者 | Those found to be the perpetrators should be prosecuted accordingly. |
四 侵犯人权行为肇事者逍遥法外 | IV. IMPUNITY OF PERPETRATORS OF HUMAN RIGHTS VIOLATIONS |
当时 没有查明肇事者 也没有提起刑事诉讼 | The perpetrators were not identified and no criminal proceedings were initiated at that time. |
我们首先得找到这肇事者 没错 没错 | But first we have to determine who the guilty student is. |
政府答复说 已对肇事者采取惩戒措施 | For its part, the Government replied that disciplinary measures had been taken against those responsible. |
据报迄今为止尚未查明肇事者的身份 | Reportedly, those responsible for the damages caused have not been identified so far. |
肇事逃逸 | Hit and run. |
肇事者 通常是年轻人 很少被逮捕 一个优先事项 | The perpetrators usually youth are rarely apprehended (a priority). |
四 侵犯人权行为肇事者逍遥法外 76 82 19 | IV. IMPUNITY OF PERPETRATORS OF HUMAN RIGHTS |
许多受害者据说被整死 但据说肇事者往往逃脱法网 | Many victims had reportedly died as a result, often without those allegedly responsible having been brought to justice. |
采取措施 加强国家能力 追究肇事者的责任 | Take measures to reinforce national capacity to hold perpetrators accountable. |
(d) 侵犯生命权案件的肇事者已被绳之以法 | (d) Those responsible for the violations of the right to life in the following cases had been brought to justice |
大多数肇事者未被起诉 特别是牵涉到军队时 | Most of the perpetrators are not prosecuted, in particular when the military is involved. |
没有运作的领土或地区 因为肇事者是秘密的 | There is no territory or theatre of operations, because the actors are clandestine. |
在几乎40 的这些案件中 都不知道谁是肇事者 | In almost 40 per cent of the cases those responsible for the actions were unknown. |
通常此种暴力的肇事者是受害者的家庭成员或者她认识的人 | Most often, the perpetrator of such violence is a member of the victim's family or somebody known to her. |
我们不加区别 一律谴责所有伤害平民的肇事者 | We condemn all indiscriminate acts perpetrated against civilians. |
司法当局正就此进行调查,并将依法控告肇事者 | Judicial authorities are engaged in conducting an investigation of the matter, and those found responsible will be charged under the law. |
1992年12月6日事件的发生情况使人怀疑肇事者早有预谋 | The manner in which the event of 6 December 1992 took place gave rise to suspicion of a deep rooted conspiracy on the part of the perpetrators of this crime. |
受害者应当得到特别的照顾和帮助 肇事者必须被绳之以法 | Victims should receive special care and assistance, and perpetrators must be brought to justice. |
似需加强训练 并对肇事者采取更严格的纪律行动 | Better training and stricter disciplinary action against the perpetrators appear to be necessary. |
一位目击者在肇事车辆之后约一公里处行车 他说肇事车辆有时沿中间白线行驶 忽然完全开到了左道上 | A witness who travelled in another vehicle for roughly a kilometre behind the one which caused the accident stated that the vehicle which caused the accident was travelling some of the time along the central white line, and at a certain moment veered completely into the left hand lane. |
使肇事者不受惩罚的办法是通过法律 免除肇事者的刑事责任(特赦 赔偿行为等等) 即法律上的不受惩罚 或者是采取程序上的手段 阻止司法的运作 即事实上的不受惩罚 | This may be done by passing laws aimed at relieving the perpetrators from criminal responsibility (amnesties, acts of indemnity and so on), that is, de jure impunity, or by procedural means of blocking the workings of justice, that is, de facto impunity. |
她想知道要让指控人或投诉人等待多长时间才能进行审判并对肇事者定罪 在过渡期间是否提供保护或对肇事者签发驱逐出家令 | She wondered how long it took for the complaint or the complainant to go to trial and secure a conviction of the perpetrator and whether there were protections or domestic exclusion orders against perpetrators during the interim period. |
14. 提醒指出 如果指控得到证实 应对肇事者提起公诉 | 14. Recalls that, if allegations are confirmed, the perpetrators of enforced disappearances should be prosecuted |
148. 肇事者不受惩罚的现象应该从它的所有方面着手 | The phenomenon of impunity should be addressed in all its aspects. |
唯一的例外是 一个国家试图阻止追究肇事者的责任 | The only exceptions are when a State tries to prevent the culprits from being brought to account. |
如同上次报告中所载述的 特别代表着重指出 由于未能起诉上述攻击行为的肇事者 在新闻记者圈子里到处散布着肇事者可以不受惩罚的恐怖气氛 | As in his previous report, the Special Representative emphasizes that the failure to prosecute those responsible for these attacks has greatly contributed to the climate of impunity and an atmosphere of fear within the journalistic community. |
据报 地方警察不针对这些事件采取行动 即使知道肇事者的身份 | Local police are reported to have taken virtually no action in response to these incidents even though the perpetrators are often known. |
另外 委员会还敦促安理会不仅对肇事者 而且也为受害者采取行动 | In addition, the Commission urged that the Council act not only against the perpetrators, but also on behalf of the victims. |
我们必须尽力制止这一邪恶的做法 将肇事者绳之以法 | Every effort must be made to halt this odious practice and to bring the perpetrators to justice. |
缔约国应该调查这些罪行 并且起诉和惩治所有肇事者 | It should investigate such crimes and prosecute and punish all the perpetrators. |
他再次极其严厉地谴责这些暴行 而不论其肇事者是谁 | Once again, he condemns these atrocities most strongly, whoever their perpetrators are. |
只有在肇事者财力不足时才能要求国家履行这项义务 | Only if the latter have insufficient financial resources can the State be required to discharge the obligation. |
由于这些未成年者还没有查到 因此无法组织对肇事者进行人身辩认 | As the minors had not been located, it had not been possible to organize personal identification of the authors. |
相关搜索 : 事故肇事者 - 肇事者不明 - 起诉肇事者 - 肇事逃逸 - 欺诈行为的肇事者 - 肇事后逃跑的司机 - 主事者 - 好事者 - 后者事件 - 事件患者 - 军事独裁者 - 事件参与者 - 事件所有者 - 事故受害者