"肉質"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
質樸 | There is complexity in simplicity. |
如果你想將佢諗得實質啲 你可以將正常發育諗成係皮質質量減少 或者皮質灰色神經組織流失 | And it's important, if you try to model this, you can think about normal development as a loss of cortical mass, loss of cortical gray matter, and what's happening in schizophrenia is that you overshoot that mark, and at some point, when you overshoot, you cross a threshold, and it's that threshold where we say, this is a person who has this disease, because they have the behavioral symptoms of hallucinations and delusions. |
藝術氣質? | Artistic temperament? |
脂肪 澱粉質 蛋白質 都無分好壞 佢哋只係食物 | Fats, carbs, proteins they weren't bad or good, they were food. |
牛奶變質了 | The milk has gone bad. |
有些神經質. | Of an excitable nature. |
你 要 取 上品 的 香料 就是 流質 的 沒藥 五百 舍 客勒 香 肉桂 一半 就是 二百五十 舍 客勒 菖蒲 二百五十 舍 客勒 | Also take fine spices of liquid myrrh, five hundred shekels and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty and of fragrant cane, two hundred and fifty |
你 要 取 上 品 的 香 料 就 是 流 質 的 沒 藥 五 百 舍 客 勒 香 肉 桂 一 半 就 是 二 百 五 十 舍 客 勒 菖 蒲 二 百 五 十 舍 客 勒 | Also take fine spices of liquid myrrh, five hundred shekels and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty and of fragrant cane, two hundred and fifty |
你 要 取 上品 的 香料 就是 流質 的 沒藥 五百 舍 客勒 香 肉桂 一半 就是 二百五十 舍 客勒 菖蒲 二百五十 舍 客勒 | Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels, |
你 要 取 上 品 的 香 料 就 是 流 質 的 沒 藥 五 百 舍 客 勒 香 肉 桂 一 半 就 是 二 百 五 十 舍 客 勒 菖 蒲 二 百 五 十 舍 客 勒 | Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels, |
品質保證熱溶劑 | Guaranteed heartmelter. |
你自己是神經質 | You yourself are kind of neurotic. |
請附上質量證明書 | Please attach a certificate of quality. |
人質將在明天獲釋 | The hostages will be released tomorrow. |
哩D膠質細胞被激活 | These glial cells become activated. |
有些人質疑他的誠實 | Some people questioned his honesty. |
他質問了我 我回答了 | He questioned me and I answered. |
還有 我不會質疑命令 | Besides, I don't question orders. |
臉上充滿了貴族氣質 | Royalty is absolutely written on her face |
我媽是有點神經質的 | She isn't understanding |
我沒有任何的實質技能 | I had no practical skills. |
地質學家行勻成個美國 | Geologists scoured America. |
我本質上沒那麼壞 真的 | At heart, I'm not a bad devil. |
恐怕是特別有藝術氣質 | Very artistic, I'm afraid. |
他們有人質,讓他們走吧 | They have hostages. |
不 不是那個 上木質臺階 | No, the wooden stairs. |
這食物中含有所有的礦物質, 若沒有這些礦物質我們的身體將無法正常運作 | This food contains all the minerals without which our bodies would not function. |
你有某種令人尊敬的氣質 | You lend a certain air of respectability. |
丙烯醛尼龍材質 耐磨耐洗 | Acronylon. Fibrous resistant. Plastic. |
在梅茲,他們羈押十個人質 | At Metz, they took hostages. Ten of them. |
我想知道錯誤唧本質喺乜嘢 | I want to know about wrongness itself, the idea of wrong. |
它本質上是一個時間的問題 | It is essentially a question of time. |
藉由煮沸以減少黏漿狀物質 | Reduce to pulp by boiling. |
這裡賣的鮭魚是品質最好的 | The quality of salmon being sold here is high. |
蜘蛛絲差唔多都喺全蛋白質 | Spider silk is almost entirely protein. |
我接近我的本質 把自我暫停 | I'm earthed in my essence, and my self is suspended. |
放了所有人質,我把記者叫來 | Release the hostages, I'll get the press. |
至少他還顯出他惡劣的品質. | At least if he'd show his low nature. |
人類身體是由很多物質組成 | The human body is made up of an enormous number of substances. |
追風係一個非常有質感嘅經驗 | Storm chasing is a very tactile experience. |
這種物質很輕 可以浮在水面上 | The substance is light enough to float on the water. |
巧克力含有比菠菜更多的鐵質 | Chocolate has more iron than spinach. |
易開採 高品質原油先會被開採 | The easy to extract, high quality crude was pumped first. |
你當時是穿黑色的絲質睡衣嗎 | Were you wearing a black silk, lace negligee? |
他們認為她氣質非凡 舉止高貴 | They thought she was ecstatic And so damned aristocratic |