"股份认购"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

股份认购 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

以 回购 股份 对 经营者 及 其他 职工 实施 股权 激励 的 在 拟订 利润 分配 方案 时 应当 预留 回购 股份 所需 利润
In case the equity incentive toward the operators and other employees is to be implemented by means of repurchasing shares, the profits necessary for repurchasing shares shall be prepared ahead of schedule as drafting the scheme for profit distribution.
( 三 ) 特定 对象 取得 本次 发行 的 股份 时 , 对 其 用于 认购 股份 的 资产 持续 拥有 权益 的 时间 不足 12个 月 .
3 By the time the specified parties obtain the shares issued this time, they have continuously owned the rights of the assets they use to purchase the shares for less than 12 months.
叫他们尽管带你们公司股份来找我吧 我愿意半价收购那些股份
Just tell them to bring their shares over here, and I will pay 50 cents on the dollar.
( 二 ) 特定 对象 通过 认购 本次 发行 的 股份 取得 上市 公司 的 实际 控制权
2 The specified parties have obtained the actual controlling right of the listed company through the purchase of the shares issued this time
第五 章 发行 股份 购买 资产 的 特别 规定
Chapter 5 Special Provisions on the Purchase of Assets through Issuing Shares
特定 对象 以 现金 或者 资产 认购 上市 公司 非 公开 发行 的 股份 后 , 上市 公司 用 同 一次 非 公开 发行所 募集 的 资金 向 该 特定 对象 购买 资产 的 , 视同 上市 公司 发行 股份 购买 资产 .
Where after specified parties purchase the non publicly issued shares of the listed company with cash or assets, the listed company purchases assets from the specified parties using the money raised from the same non public issuance, the listed company is deemed to purchase assets through issuing shares.
第四十三 条 特定 对象 以 资产 认购 而 取得 的 上市 公司 股份 , 自 股份 发行 结束 之日 起 12个 月 内 不得 转让 属于 下列 情形 之一 的 , 36个 月 内 不得 转让
Article 43 Shares of the listed company purchased by specified parties with assets cannot be transferred within 12 months from the day of the completion of the issuance if one of the following situations applies, they cannot be transferred within 36 months
第四十四 条 上市 公司 申请 发行 股份 购买 资产 , 应当 提交 并购 重组委 审核 .
Article 44 The listed company s application for issuing shares to purchase assets shall be submitted to the Review Committee of Merger, Acquisition and Reorganization for examination and verification.
上市 公司 发行 股份 购买 资产 应当 符合 本 办法 的 规定 .
Purchases of assets through issuing shares by listed companies shall comply with provisions of the Measures.
第四十二 条 上市 公司 发行 股份 的 价格 不得 低于 本次 发行 股份 购买 资产 的 董事会 决议 公告 日前 20个 交易日 公司 股票 交易 均价 .
Article 42 The price of the shares issued by the listed company shall not be lower than the average trading price of the company s stocks over the 20 trading days prior to the day of the public announcement of the decision of the board of the directors on purchasing assets through issuing shares.
采购 处理股
Purchasing Processing Unit
除 公司法 等 有关 法律 行政 法规 另 有 规定 外 企业 不得 回购 本 企业 发行 的 股份 企业 依法 回购 股份 应当 符合 有关 条件 和 财务 处理 办法 并 经 投资者 决议
An enterprise's repurchase of the shares under law shall comply with the related conditions and financial treatment measures and be determined by the investors.
第四十一 条 上市 公司 发行 股份 购买 资产 , 应当 符合 下列 规定
Article 41 The listed company shall meet the following requirements when purchasing assets through issuing shares
新加坡航空1999年12月购买Virgin Atlantic Ltd的股份 是为了扩展跨大西洋航空运输的份额
Singapore Airlines' acquisition of a strategic stake in Virgin Atlantic Ltd in December 1999 to broaden its share in the transatlantic air travel market is an example.
采购和 处理股
Purchasing and Processing Unit
1998年2月,安圭拉政府收购其伙伴在安圭拉电力公司内的股份,政府因而拥有100 的股权
In February 1998 the Government of Anguilla bought its partner s shareholding in the Anguilla Electricity Company, making the Government the 100 per cent owner.
特定 对象 因 认购 上市 公司 发行 股份 导致 其 持有 或者 控制 的 股份 比例 超过 30 或者 在 30 以上 继续 增加 , 且 上市 公司 股东 大会 同意 其 免于 发出 要约 的 , 可以 在 上市 公司 向 中国 证监会 报送 发行 股份 申请 的 同时 , 提出 豁免 要约 义务 的 申请 .
If the specified parties hold or control over 30 of the shares of the listed company or the percentage continues to increase after 30 due to their purchase of the shares issued by the listed company, and the general meeting of the shareholders of the listed company agree to exempt the specified parties from sending the offer, the application for the exempt of the offer obligation can be made together with the listed company s application submitted to the CSRC for the issuance of shares.
( 一 ) 认购 或者 受 让 证券 公司 的 股权 后 , 其 持股 比例 达到 证券 公司 注册 资本 的 5
1 Hold no less than 5 of the registered capital of the securities firm upon subscription or acquisition of the equity of the securities firm or
38. 在Hite公司申请对购买Jinro公司股份做兼并前审查后 作出了决定
The decision came after Hite applied for a pre merger review on acquiring shares in Jinro. The KFTC's corrective measures are as follows
第四十五 条 上市 公司 发行 股份 购买 资产 导致 特定 对象 持有 或者 控制 的 股份 达到 法定 比例 的 , 应当 按照 上市 公司 收购 管理 办法 ( 证监会 令 第35 号 ) 的 规定 履行 相关 义务 .
Article 45 If the listed company s purchase of assets through issuing shares causes the specified parties to hold or control shares that reach the legal percentage, relevant obligations should be performed according to the Measures on Administration of the Acquisition of Listed Companies (Order of the CSRC No.35).
国有 企业 可以 将 任意 公积金 与 法定 公积金 合并 提取 股份 有限公司 依法 回购 后 暂 未 转让 或者 注销 的 股份 不得 参与 利润 分配
The shares repurchased by a joint stock limited company under law and have not yet to be transferred or cancelled may not be used for profit distribution.
这两家公司于2005年3月合并 Varco股东的股份换成National Oilwell的股份
The two companies merged in March 2005, and Varco shareholders received National Oilwell shares in exchange for Varco shares.
买进股份
Buy shares
卖出股份
Sell shares
增加股份
Add shares
删除股份
Remove shares
雷普索尔于1999年收购了YPF的完全控股权 2008年2月 它将部分股权转让给了彼得森集团 Petersen Group 如今 后者持股量为25 雷普索尔现在则持有57 的股份 其余部分由股市投资者持有 阿根廷政府将没收51 的股份 这样普雷索尔将只持有6
Repsol acquired complete control of YPF in 1999 in February 2008, it transferred part of its shares to the Petersen Group, which today holds 25 . Repsol currently holds 57 , with the rest owned by stock market investors.
一谁的股份
Whose share?
Murchison 股份公司
Henry O. Murchison Corporation.
采购第一份购买定单
Procurement first purchase order
采购第二份购买订单
Procurement second purchase order
这种采购约20 是由外地维和采购股经办的
About 20 per cent of such procurement is performed by field based peacekeeping procurement units.
7名当地雇用员额将从总务股(5) 采购股(1)和行政股(1)调动
The 7 locally recruited posts will be redeployed from the General Services Unit (5), Procurement (1) and Administrative Services (1).
二 由 企业 会计 准则 第11 号 股份 支付 规范 的 股份 支付 适用 企业 会计 准则 第11 号 股份 支付
11 Share based Payments
全部股份总计
Total for all shares
提交人拥有公司股份81 Waldemar持股19
The author owned 81 per cent and Waldemar 19 per cent of the shares of the company.
一 股份 有限公司
a stock company with limited liability or
用值设定了股份
Shares set to value.
二 持股 前 五 名 的 股东 名称 持股 比例 所持 股份 股权 的 质押 或 冻结 情况
(2) the top five shareholders' name, proportion of stock, and whether their stocks have been mortgaged or frozen and
上市 公司 完成 前款 规定 的 公告 , 报告 后 , 可以 到 证券 交易所 , 证券 登记 结算 公司 为 认购 股份 的 特定 对象 申请 办理 证券 登记 手续 .
After the listed company finishes the aforesaid public announcement and report, it can complete the securities registration formalities at the stock exchange and the securities registration and clearing company for the specified parties that have purchased the shares.
2. 股份 股份参与在申请者申请开采合同之时生效 其中应规定
Equity interest the Equity interest, which shall take effect at the time the applicant applies for a contract for exploitation, shall include the following
联合国大学采购股已在确定收购的和处理的具体物品
The UNU procurement unit was working to identify specific items acquired and disposed of.
国民身份证是由国民身份证股发行 该股属于国民身份司 总理办公室 的权限范围
All persons aged 18 and over who are citizens of Mauritius have to apply for a National Identity Card.
有人购买了一份
A guy takes out an accident policy that's worth 100,000..
现在我有自己的股份
Now I do own stocks.

 

相关搜索 : 认购股份 - 认购股份 - 认购股份 - 认购股份 - 认购股份 - 认购股份 - 认购股份 - 认购股份 - 认购股份 - 认购的股份 - 股份购 - 股份认购协议 - 收购股份 - 收购股份