"股权和解"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
股权和解 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
B. 所有权和股东的权利 | Ownership and shareholder rights |
一个D 1 调解支助股股长 | One D 1, Director of the Mediation Support Unit |
人权股所监察的这些案件中 只有1名警官被解职 | Of the cases monitored by HRU, only one officer was dismissed. |
人权股 | 1 Public Information Officer (P 4) |
股权分散的公司和股权受控的公司的投资者面临的公司治理问题 有很大的不同 在股权分散的公司 投资者担心的是行使着实际上的控制权的经理们的投机取巧行为 在股权受控的公司 投资者担心的是控股股东牺牲小股东利益的投机取巧行为 | Widely held and controlled companies differ considerably in the governance problems their investors face. In widely held firms, the concern is about opportunism by managers, who exercise de facto control in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
二 持股 前 五 名 的 股东 名称 持股 比例 所持 股份 股权 的 质押 或 冻结 情况 | (2) the top five shareholders' name, proportion of stock, and whether their stocks have been mortgaged or frozen and |
印度资本参股主要是少数股权 | Indian equity participation is largely majority owned. |
科威特解放后 6位合伙人从另外4位合伙人处购回股权 | After the liberation of Kuwait, the six partners bought out the interests of the four partners. |
项目交割后 吉利控股将拥有沃尔沃集团8.2 股权 成为其第一大持股股东 并拥有15.6 的投票权 | After the transaction is completed, Geely Holding will own 8.2 of the Volvo Group, becoming its largest shareholder and holding 15.6 of the voting rights. |
解除武装 复员和重返社会 复员方案 股 | Disarmament, Demobilization and Reintegration (DDR) Unit |
3 应该指出 统计局规定外国控股公司或是全部股权(100 )或多数股权(至少持有50 的已缴款股份)公司 | It should be noted that the Department of Statistics defines foreign controlled companies as either wholly owned (100 per cent) or majority owned (at least 50 per cent of paid up shares). |
人权股 共28个 | Deputy Special Representative of the Secretary General |
我有51 的股权 | I own 51 percent of the voting stock. |
( 二 ) 以 持有 证券 公司 股东 的 股权 或者 其他 方式 , 实际 控制 证券 公司 5 以上 的 股权 . | 2 Actually control 5 equity or more of the securities firm by holding equity of the shareholders of the securities firm or by any other means. |
一 由 企业 会计 准则 第2 号 长期 股权 投资 规范 的 长期 股权 投资 适用 企业 会计 准则 第2 号 长期 股权 投资 | 2 Long term Equity Investments |
拥有的股权低于50 . | Less than 50 per cent of equity ownership. |
拥有的股权高于80 . | Greater than 80 per cent of equity ownership. |
两位作者对私募股权做了广泛 细致而公正的评价 私募股权是通过债务融资收购控股股份投资老牌公司的生意 相反 风险资本家几乎完全以股权投资形式支持创业企业 阿贝尔鲍姆和巴特小心地指出 许多私募股权公司为其投资组合中的公司带来了更好的管理和其他效率改进 | The authors present a broad, detailed, and fair assessment of private equity the business of investing in established companies through debt financed purchases of controlling stakes. (By contrast, venture capitalists support start ups almost entirely through equity.) |
招股说明书显示 此次A股发行前 中国人保总股本为424.24亿股 假定本次发行A股45.99亿股且未行使超额配售选择权 A股发行后 该集团总股本不超过470.23亿股 其中A股不超过382.96亿股 H股数量为87.26亿股 | The prospectus showed that before the A share issuance this time, the total equity of PICC was 42.424 billion shares. Assuming that the A shares were issued for 4.599 billion shares and did not exercise the option of excess allotment, after the A share issuance, the total equity of the Group would not exceed 47.023 billion shares, of which the A shares would not exceed 38.296 billion shares, and the H shares would not exceed 8.726 billion shares. |
19. 人权股为国家警察开办了若干期培训 包括一些专职单位的成员快速干预股 弱势群体事务股 边境巡逻股和警察储备股 以及移民事务官员 | HRU conducted training sessions for PNTL, including members of the special units the Rapid Intervention Unit, the Vulnerable Persons Unit, the Border Patrol Unit and the Police Reserve Unit, as well as Immigration Officers. |
债务 股权交换将是一种更好的银行重组方式 银行债权人将不必让欧洲纳税人承担欧洲央行和EFSF的损失 可以放弃一些债权 换取银行股份 债务 股权交换可以拯救银行 而不会去拯救银行股东 | Rather than imposing the costs of the ECB s and EFSF s losses on European taxpayers, the banks creditors could give up some of their claims in exchange for receiving shares from the banks owners. Debt equity swaps rescue the banks without rescuing their shareholders. |
债务 股权交换将是一种更好的银行重组方式 银行债权人将不必让欧洲纳税人承担欧洲央行和EFSF的损失 可以放弃一些债权 换取银行股份 债务 股权交换可以拯救银行 而不会去拯救银行股东 | Debt equity swaps would be a much better way to recapitalize the banks. Rather than imposing the costs of the ECB s and EFSF s losses on European taxpayers, the banks creditors could give up some of their claims in exchange for receiving shares from the banks owners. |
第七十九 条 公司 应 概要 披露 实收 资本 在 报告 期 的 变动 情况 包括 增资 扩股 股权 转让 股权 激励 等 | Article 79 The Company shall generally make disclosure of the changes in paid in capital during the reporting period, including capital and share increase, equity transfer and equity incentive, etc. |
15. 协助解除武装和遣散 支助集结区和支助联合安全股 | 15. Assistance for disarmament and demobilization support of assembly areas and support for the Joint Security Unit |
问题在于 大多数雇员并不充分理解股票期权的概念 而且不知道如何评估手中的股票 麻省理工大学教授尼泰 伯格曼和德克 简特最近共同发布的一个报告显示 当雇员对公司股票的前景极其乐观的时候 公司管理层就会倾向于向员工提供股票期权 借机有效地用标价过高的股票期权取代全薪 | The problem is, most employees do not fully understand options or stocks and do not know how to evaluate them. A recent paper by MIT Professors Nittai Bergman and Derk Jenter suggests that management tends to award employee options when employees are excessively optimistic about the outlook for company stock thereby in effect opportunistically substituting overpriced options for full pay. |
106. 该科分为四个股 非洲股 亚洲和中东股 欧洲和拉丁美洲股和清理结束支助股 | 106. The Section is divided into four units Africa Unit, Asia and Middle East Unit, Europe and Latin America Unit and Liquidation Support Unit. |
目前 贾跃亭为乐视网第一大股东 持股25.67 这些股权基本已全部被质押 | At present, Jia Yueting is LeTV's largest shareholder, holding 25.67 of the shares, all of which have been basically pledged. |
40. 阿富汗独立人权委员会的妇女权利股继续在促进和保护妇女人权方面开展监测和提高认识活动 重点是支持妇女积极参与寻求真相与和解进程 | The Women's Rights Unit of the Afghan Independent Human Rights Commission has continued to monitor and raise awareness about the promotion and protection of women's human rights, focusing on support to women's active participation in truth seeking and reconciliation processes. |
在披露受益人(或最终)所有权时 也应当提供股东协定 最大投票限制和交叉持股 以及公司发行的不同类别股票的权利等方面的信息 | In disclosing beneficial (or ultimate) ownership, information should also be provided about shareholder agreements, voting caps and cross shareholdings, as well as the rights of different classes of shares that the company may have issued. |
根据第11章 具有坚实的基本业务的公司一般来说把债券变成股权 老股东没有了 在以新的资本结构继续运行的新实体中 旧有债权转化为股权要求 另一做法是 债权人可以同意减少债务的面值 以换取一些认股权证 那么为什么不利用这个建立良好的办法来解决金融业当前的难题呢 | Under Chapter 11, companies with a solid underlying business generally swap debt for equity. Old equity holders are wiped out and old debt claims are transformed into equity claims in the new entity which continues operating with a new capital structure. Alternatively, the debt holders can agree to reduce the face value of debt, in exchange for some warrants. |
重罪股转交接受 真相与和解委员会的一些案件涉及重罪 因此不适合和解程序 | A number of cases, which have been referred to the Serious Crimes Unit by the Commission for Reception, Truth and Reconciliation, involve serious crimes and are thus deemed unsuitable for reconciliation processes. |
根据其投资条件 在向项目主办人和项目公司其他股东分配股息之前 另外那些资本提供者通常享有本息 优先支付权或优先股息支付权 | Under the terms of their investment, those other capital providers are usually entitled to priority payment of principal and interest, or priority dividend payment, before dividends are distributed to the project sponsors and other shareholders of the project company. |
139. 该股内设有两个股 一般供应股和财产管制和调查委员会股 | 139. There are two units within the Section the General Supply Unit and the Property Control and Survey Board Unit. |
政策和分析股股长 | Chief, Policy Analysis Unit |
信息和研究股股长 | 15. Information and Research Officer |
人权股修订和更新了供警察培训学院使用的人权培训手册 | HRU revised and updated a human rights training manual for use by the Police Training Academy. |
两个P 4和两个P 3 调解支助股政治事务干事 员额 | Two P 4 and two P 3 posts, Political Affairs Officers, Mediation Support Unit |
我们提供商业开发服务 金融贷款和股票权益 | And we give them business development services, as well as financing loan and equity. |
一个P 5 领导妇女人权股 | One P 5 to head the Unit on Women's Human Rights |
该科分为5个主要单位 陆运股 空运股 航空安全股 调度股和海运股 | The Section is divided into five principal units the Surface Transport Unit, the Air Transport Unit, the Aviation Safety Unit, the Movement Control Unit and the Sea Transport Unit. |
这些安排对股权分散公司的投资者确实非常重要 但是 在一家公司存在一个控股股东的情况下 控制权之争就不太可能发生 因此 在股权受控的公司里这样的控制权争夺安排就无关紧要了 | These arrangements are, indeed, important for investors in widely held firms. When a company has a controlling shareholder, however, control contests are not possible, and the arrangements governing such contests are thus irrelevant. |
31. 该科分为四个股 非洲股,中东股,欧洲 亚洲和美洲股以及经常预算股 | 31. The Section is divided into four Units the Africa Unit, the Middle East Unit, the Europe, Asia and America Unit and Regular Budget Funds. |
此种联系可能牵涉股权的获取 分公司) 腔股公司的设立等 | This may involve the acquisition of shareholdings, the establishment of subsidiaries, holding companies, etc. |
42. 卢旺达行动团总部设有以下部门 行动团团长办公室 安全与通讯股 行动和文件股 法律股 教育和推广股 翻译股和行政股 | 42. The headquarters of HRFOR comprises the following units the Office of the Chief of Mission, the Security and Communications Unit, the Operations and Documentation Unit, the Legal Unit, the Education and Promotion Unit, the Translation Unit and the Administrative Unit. |
但我并不是 我只是持有股权 | But no, I'm not. I own stocks. |
相关搜索 : 股票和解 - 股股权 - 部门和股权 - 股票和期权 - 资产和股权 - 股权和信托 - 债务和股权 - 期权和认股权证 - 权利和认股权证 - 股权 - 股权 - 股权 - 股权 - 股权