"背影"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
背景阴影 | Background Shading |
一个影星 坐马背上? | Mr Charming. Boy, a prince. |
他看见身着鹿皮夹克的背影 | He saw a figure in a leather jacket. |
启用背景阴影时 当前会话中已查看或已修改过的文档会产生阴影化的背景 越近期的文档阴影效果越强 | When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited within the current session will have a shaded background. The most recent documents have the strongest shade. |
㈠ 对此义务的违背特别影响该国 或 | (i) Specifically affects that State or |
二 历史与背景 强占理论的影响 14 24 5 | II. HISTORY AND BACKGROUND IMPACT OF THE DOCTRINES OF DISPOSSESSION 14 24 6 |
二. 受武装冲突影响的儿童 背景 6 12 4 | II. Children affected by armed conflict the context |
而影响我们划分方式的因素有很多 包括不同的文化背景 国家 个人 社会阶层 以及不同的教育背景 | They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels. |
这会影响到法院管辖权的基础 违背 罗马规约 的目标和宗旨 | This would affect the basis of the jurisdiction of the Court, and it would run counter to the objectives and purposes of the Rome Statute. |
另外 活动的背景也可能影响到某些特定服务的是否可以接受 | Also, the context might affect the acceptability of particular services. |
对微重力对宇航员的影响 包括背痛和神经传导变化及对心血管系统的影响进行了约80项研究 | Approximately 80 studies were conducted on the effects produced by microgravity on astronauts, including back pain and changes in nerve conduction and in the cardiovascular system. |
在其他一些国家 学生的社会背景 对其受教育的机会没有太大的影响 | We see in other countries that it matters much less into which social context you're born. |
1. 没有持续性的一国行为违背国际义务时 该行为发生的时刻即为违背义务行为发生的时刻 即使其影响继续存在 | 1. The breach of an international obligation by an act of a State not having a continuing character occurs at the moment when the act is performed, even if its effects continue. |
DH 背对背 | DH ... to back. |
我们看到在有些国家 学生的社会背景对其受教育机会的影响 非常巨大 | And we see that in some countries, the impact of social background on learning outcomes is very, very strong. |
资本流入逆转的可能性及其对增长的影响的确切背景 各地区不尽相同 | The precise circumstances in which the vulnerability to the reversal of capital inflows arose and the subsequent impact on growth varied from region to region. |
具有域外影响的这项封锁与目前和平 合作和发展的国际趋势背道而驰 | Such an embargo, with its extraterritorial implications, runs counter to the current international trend of peace, cooperation and development. |
现在 背靠背 | Now, back to back. |
655. 2003背景因素 研究的目的是要收集定性和定量数据 以确定影响青年和成年人接受 继续接受和完成基础教育的背景因素 | The purpose of a research study, Context factors 2003 , was to obtain qualitative and quantitative data on context factors affecting young peoples' and adults' attendance, continuation and completion of basic education. |
不管这些行动背后的理由是什么 它们都对平民生活产生了严重不利影响 | Regardless of the rationale behind these operations, their impact on the lives of civilians is deplorable. |
1. 没有持续性的一国际组织的行为违背国际义务时 该行为发生的时刻即为违背义务行为发生的时刻 即使其影响继续存在 | Article 10 |
例如 从有违背国际义务行为的情况来说 组织的特别规则不会影响一国际组织可能对一非成员国承担的义务被违背的情况 | For instance, with regard to the existence of a breach of an international obligation, a special rule of the organization would not affect breaches of obligations that an international organization may owe to a non member State. |
1. 没有继续性的一国际组织的行为违背国际义务时 该行为发生的时刻即为违背义务行为发生的时刻 即使其影响继续存在 | The breach of an international obligation by an act of an international organization not having a continuing character occurs at the moment when the act is performed, even if its effects continue. |
1. 没有持续性的一国际组织的行为违背国际义务时 该行为发生的时刻即为违背义务行为发生的时刻 即使其影响继续存在 | The breach of an international obligation by an act of an international organization not having a continuing character occurs at the moment when the act is performed, even if its effects continue. |
1. 没有继续性的一个国际组织行为违背国际义务时 该行为发生的时刻即为违背义务行为发生的时刻 即使其影响继续存在 | The breach of an international obligation by an act of an international organization not having a continuing character occurs at the moment when the act is performed, even if its effects continue. |
你背背昨天教的... | You wait. |
25. 第六 在1990年代中期影响该国的危机背景因素产生多重后果 目前仍然存在 | The draft country programme document of the United Nations Children's Fund (E ICEF 2003 P L.10) noted |
你的影响力将触及 这个国家的每个角落 人人都知道 在你 的背后是我的金钱 | Your influence will touch every corner of the state and everyone will know that behind you, is my money. |
将来的某一天我们有可能可以看到一个影子 一个黑洞可以在一个非常明亮的背景上留下影子 但目前还没被观测到 | We might one day see a shadow a black hole can cast on a very bright background, but we haven't yet. |
如果您希望文字标签呈现背景阴影效果 请选中此项 阴影可以让文字在背景上凸显得更加清晰 以便于阅读 请注意 如果文字颜色本身偏暗 此选项会使得文字产生光晕效果 更加模糊 | Check this option if you want the text labels to cast a shadow on the background. Shadows help make the text easier to read by making it stand out more from the background. Note that with dark text colors, this option will cause the text to glow with a bright halo, instead of casting a shadow. |
在此背景下 塞拉利昂代表团支持成立一个工作组 以审议制裁对第三国的影响 | In that context his delegation supported the establishment of a working group to consider the impact of sanctions on third States. |
笑声 我再次背上背包 | Well, I put on my backpack again. |
第一节为讨论提供背景 全面阐述了过境运输制约因素如何影响了内陆发展中国家的经济环境特别是对贸易形式的影响 | In setting the scene for the discussions, the first section provides an overall perspective of how transit transport constraints have affected the economic environment in the land locked developing countries, particularly with regard to trade patterns. |
它喜欢把东西背来背去 | But he likes to carry things from place to place. |
即使在小岛屿发展中国家会议的背景下 受影响人口似乎也难以让他们的声音听到 | Even within the context of a SIDS meeting, the affected populations appear to find it difficult to make their voices heard. |
Susan 忘了把背包背面关上了 | SS Forgot to zip up the back half of his backpack. |
他老师把我背在他的背上 | He hath borne me on his back a thousand times. |
斯卡背后背着他的七弦琴 | But Skat dangles at the end with his lyre. |
全球背景和组织背景的变化 | Changes in the global and organizational context |
他先背叛国王现在背叛我们 | First he betrayed the King, and now us. |
所以我做了一个穿戴式的墙 我可以像背背包一样背着它 | So I made a wearable wall that I could wear as a backpack. |
因此 在对被认为违背了条约目标和宗旨的一项保留带来的影响进行评价时 应考虑该保留的影响是仅限于条款本身 还是会对条约的实质性内容带来更广泛的影响 | Thus, when evaluating the impact of a reservation considered to be contrary to the object and purpose of a treaty, consideration should be given to whether the impact of that reservation would be limited to the provision itself or whether it would have a broader effect on the substantive content of a treaty. |
本部分所规定的一国际不法行为的法律后果不影响责任国继续履行所违背义务的责任 | The legal consequences of an internationally wrongful act under this part do not affect the continued duty of the responsible State to perform the obligation breached. |
显而易见 我们应用知识的方式 受到了社会与结构背景的影响 共产主义要求我们怎么做 | Because it's shown the way we apply, generate and use knowledge is affected by our social and institutional context, which told us what in communism? |
使用一种上限已背离了这个原则,并对其他会员国 包括发展中国家的会费有不利的影响 | The use of a ceiling was a departure from that principle which adversely affected the assessment of other Members, including the developing countries. |