"能力调解"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

能力调解 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

有人呼吁加强秘书处进行调解的能力
There was a call for a strengthened capacity for mediation in the Secretariat.
中国支持加强联合国预防 调解和斡旋的能力
China supports the efforts to enhance the Organization's capacity on conflict prevention, mediation and good offices.
(h) 继续培训和发展该办公室在监察 解决冲突和调解技能方面的内部能力
(h) Continue the training and building up of the Office's internal capacity in Ombudsmen, conflict resolution and mediation skills
与必备专业调解能力密切相关的是 还必须具有更好的情报和分析能力
Closely linked to the need for a professional mediation capacity is the need for better information and analysis.
该委员会具有广泛的权力 职责和职能 包括调停 和解 谈判和调查
The Commission has a broad range of powers, duties and functions, including mediation, conciliation, negotiation and investigation.
3. 强调必须加强土著人民自身的能力和体制能力 自行设法解决自身的问题
3. Emphasizes the importance of strengthening the human and institutional capacity of indigenous people to develop their own solutions to their problems
为此 秘书长建议设立一个专门的调解支助股 并加强政治事务部各区域司的调解支助能力
In response, the Secretary General proposes the establishment of a dedicated mediation support unit and the strengthening of the mediation support capacity of the regional divisions of the Department of Political Affairs.
第五 应当在预防 调解和管理冲突领域加强妇女的能力
Fifthly, women's capacity in the areas of prevention, mediation and management of conflicts should be strengthened.
(十三) 编写关于建立和平与调解的培训材料 针对的是目前参与调解工作的高级官员以及负责支助调解努力和 或今后有可能执行直接调解任务的初等干事
(xiii) Training materials on peacemaking and mediation, including syllabi targeted at both senior officials currently engaged in mediation exercises and junior officers with responsibility for supporting mediation efforts and or the potential to carry out direct mediation tasks in the future
3. 强调必须加强土著人民自身的能力和体制能力 以发展自己解决本身问题的办法
3. Emphasizes the importance of strengthening the human and institutional capacity of indigenous people to develop their own solutions to their problems
唯有科特迪瓦各方真诚的政治意愿 调解与和解 而不是暴力 才能持久公正地解决危机
A lasting and just solution can only come through the Ivorian parties' genuine goodwill, mediation and reconciliation and not through violence.
为此应加强各区域司现有能力 以充分支持秘书长的斡旋职能 包括调解职能
To that end, the existing capacity of the regional divisions needs to be augmented in order to adequately support the Secretary General's good offices function, including mediation.
避免调解努力扩散 22 23 6
Avoiding a proliferation of mediation efforts
不能建立调制解调器锁加锁文件
Unable to create modem lock file.
如果秘书长要加强其斡旋能力 包括加强调解争端的工作 就必须建立一个专门的调解支助股 向联合国调解员提供专题性的和业务支助
The efforts of the Secretary General to strengthen the capacity of his good offices, including the mediation of disputes, requires the establishment of a dedicated mediation support unit, which would provide thematic and operational support to the United Nations mediators.
36. 确认秘书长的斡旋职能在调停和平解决争端方面的重要作用 我们决定支持秘书长作出努力 加强斡旋和调停能力
Recognizing the important role of the Secretary General's good offices in the mediation of the peaceful resolution of disputes, we decide to support the Secretary General's efforts to strengthen his capacity to engage in good offices and mediation.
(d) 加强政治事务部的分析能力 以建立反恐 建设和平和支持民主的能力 并设立调解支助股
(d) Strengthening of the policy analysis capacity within the Department of Political Affairs with regard to building capacities to combat terrorism, peacebuilding and supporting democracy, as well as the establishment of a mediation support unit
我们的能力愈强 我们就愈能协助非联合国调解者 特别是区域组织中的伙伴
And the stronger our capacity is, the more we can assist non United Nations mediators, particularly partners in regional organizations.
国内能力建设需要包括让决策者了解情况 加强立法和行政能力 改进协调和沟通 以及培训人员
Domestic capacity building requirements included informing policy makers, strengthening legislative and administrative capabilities, improving coordination and communication, and training personnel.
联合国正在寻求按照首脑会议结果文件的设想 加强其调解能力
The United Nations is looking to strengthen its mediation capacities as envisaged in the summit outcome document.
坚持不懈 他们解决模糊问题的能力 解决全新问题的能力
The persistence, their ability to deal with ambiguity, their ability to tackle problems that they haven't seen before.
16 请联合国和捐助者进一步努力支持目前为建立非洲调解和谈判能力而作出的区域努力
16. Invites the United Nations and the donor community to increase efforts to support ongoing regional efforts to build African mediation and negotiation capacity
它拥有解释和执行其规定的权利,它拥有调查和解决有关贸易法和惯例的争端的能力
It had the power to interpret and enforce its rules and to investigate and resolve disputes on trade laws and practices.
非洲联盟的领导能力 尤其是调解员萨利姆 艾哈迈德 萨利姆的努力 是稳固和有效的
The leadership of the African Union, in particular the efforts by the mediator, Salim Ahmed Salim, was solid and effective.
1. 继续加强 尽可能利用联合国在预防冲突 谈判 调停 调解 司法解决问题 法治 维持和平和建设和平方面的能力 帮助成功地预防和和平解决持久未决的冲突
To continue to strengthen and make best possible use of the capacities of the United Nations in areas such as conflict prevention, negotiation, mediation, conciliation, judicial settlement, rule of law, peacekeeping and peacebuilding, in order to contribute to the successful prevention and peaceful resolution of prolonged unresolved conflicts.
谈判 调解 斡旋 调查真相特派团和司法解决可能都会牵涉在内
Negotiation, mediation, good offices, fact finding missions and judicial resolution may all be involved.
增进了解 建设能力
Building understanding and capacity
3. 调查和起诉能力
Investigatory and prosecutorial capacity
协调反恐能力建设
Coordinating counterterrorism capacity building.
专家们强调指出 必须寻找实现这一目的的途径 尤其是解决人力资本能力问题的途径
Experts emphasized that the means to reach that objective, in particular with regard to human capital capacity, need to be addressed.
当时急需建立该部在快速调动资源并且有效率地解决优先事项方面的能力 现在已经完全具备了这种能力
Its capacity to mobilize resources quickly and efficiently to address priority issues was much needed and is now well established.
你又不了解我的能力
You aren't acquainted with my qualities.
我们永远不能调解我们的分歧
We can never reconcile our differences.
四. 协调能力建设活动
Coordinating capacity building activities
52. 强调需要做出进一步努力 更好地了解南南合作增强发展效力的方法和潜力 包括通过国家能力发展这种方法
52. Stresses that further efforts are required to better understand the approaches and the potential of South South cooperation to enhance development effectiveness, including through national capacity development
46. 如同这种性质的任何刑事调查一样 本次调查力求全面了解所有可能的行为人 作案手法和动机
As in any criminal inquiry of this nature, the investigation has sought a comprehensive understanding of all possible perpetrators, modus operandi and motives.
6. 秘书长一再强调 暴力不是解决冲突的办法 只有通过谈判才能实现和平
The Secretary General has repeatedly emphasized that violence cannot provide a solution to the conflict, and that only through negotiations can peace be achieved.
我相信 你的才干 识见和调解能力会带来积极的成果 为此我祝你一切顺利
I am persuaded that your talent, insight and qualities of mediation will bring positive results and, to this end, I wish you the best success.
Karlo有理解和创造的能力
Karlo has the ability to understand and create.
加拿大与其他国家一道 支持非洲预防 调停和解决区域冲突的努力 支持非洲的建设和平能力
Canada joins others in supporting African efforts to prevent, mediate and resolve regional conflicts and in supporting Africa's peacekeeping capacity.
他解释说 核心预算资源调拨目标项目1.1.1可以也应该用于解决能力制约因素 增加核心预算资源调拨目标项目1.1.2的目的是提供资源 奖励拟订出色的方案来解决实现千年发展目标方面的能力制约因素
He explained that TRAC 1.1.1 could and should be used to address capacity constraints the purpose of increasing TRAC 1.1.2 was to provide resources as incentives for good programming to deal with MDG capacity constraints.
二. 国家能力的调查结果
II. RESULTS OF THE SURVEY OF NATIONAL CAPACITIES 17 25 5
34. 加强秘书长的斡旋工作 还要求加强政治事务部各区域司的调解支助能力
Strengthening of the Secretary General's good offices will also require strengthening the mediation support capacity of the regional divisions of the Department of Political Affairs.
54. 我们确认秘书长包括调解争端在内的斡旋工作的重要作用 支持秘书长努力增强这方面的能力
Recognizing the important role of the good offices of the Secretary General, including in the mediation of disputes, we support the Secretary General's efforts to strengthen his capacity in this area.
53. 我们确认秘书长包括调解争端在内的斡旋工作的重要作用 支持秘书长努力增强这方面的能力
Recognizing the important role of the good offices of the Secretary General, including in the mediation of disputes, we support the Secretary General's efforts to strengthen his capacity in this area.

 

相关搜索 : 调解努力 - 协调能力 - 调度能力 - 协调能力 - 协调能力 - 调整能力 - 调整能力 - 调查能力 - 协调能力 - 协调能力 - 调控能力 - 调光能力 - 调峰能力 - 调查能力