"能者"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
He is the giver of life and death, and to Him you will return.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
He is the giver of life and death, and to Him you will return.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
And He gives life and gives death, and towards Him you will return.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
And He gives life and gives death, and towards Him you will return.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
He gives life, and makes to die, and to Him you shall be returned.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
He gives life, and makes to die, and to Him you shall be returned.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
He giveth life and causeth to die, and unto Him ye shall be returned.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
He giveth life and causeth to die, and unto Him ye shall be returned.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
It is He Who gives life, and causes death, and to Him you (all) shall return.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
It is He Who gives life, and causes death, and to Him you (all) shall return.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
He gives life and causes death, and to Him you will be returned.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
He gives life and causes death, and to Him you will be returned.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
He it is Who gives life and causes death, and to Him shall you all be returned.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
He it is Who gives life and causes death, and to Him shall you all be returned.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
He quickeneth and giveth death, and unto Him ye will be returned.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
He quickeneth and giveth death, and unto Him ye will be returned.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
It is He who gives life and brings death, and to Him you shall be brought back.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
It is He who gives life and brings death, and to Him you shall be brought back.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
It is He who gives life and causes death, and to Him you shall be returned.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
It is He who gives life and causes death, and to Him you shall be returned.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
He gives life and causes death, and to Him you will be returned
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
He gives life and causes death, and to Him you will be returned
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
It is God who gives life and causes things to die. To Him you will all return.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
It is God who gives life and causes things to die. To Him you will all return.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
He gives life and causes death, and to Him you shall be brought back.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
He gives life and causes death, and to Him you shall be brought back.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
He gives life and brings about death, and to Him you shall all return.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
He gives life and brings about death, and to Him you shall all return.
他能使死者生 能使生者死 你们只被召归于他
It is He Who giveth life and who taketh it, and to Him shall ye all be brought back.
他能使死者生 能使生者死 你們只被召歸於他
It is He Who giveth life and who taketh it, and to Him shall ye all be brought back.
能者难寻啊
There's nobody tough anymore.
根据这些货物或服务的性质, 法律可能规定一系列法律安排, 各项安排受不同的合同制约, 诸如能源生产者与输送者之间, 能源输送者与能源配给者之间及能源配给者与消费者之间的合同
Depending on the nature of those goods or services, the law may establish a chain of legal arrangements, each governed by a different contract, such as between energy producer and transporter, energy transporter and energy distributor and energy distributor and consumer.
两者不能并在
Both cannot operate in the same boat.
神豈 能 偏離 公平 全能者 豈 能 偏離 公義
Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
神 豈 能 偏 離 公 平 全 能 者 豈 能 偏 離 公 義
Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
神豈 能 偏離 公平 全能者 豈 能 偏離 公義
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
神 豈 能 偏 離 公 平 全 能 者 豈 能 偏 離 公 義
Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
男性吸烟者中有一半是性无能者
Half of guys who smoke are impotent.
受害者丧失能力
Powerlessness of the victim
F. 可能的受益者
Potential beneficiaries
都能学着成为 贡献者 而不是掠夺者
what if that crowd could learn enough to be net contributors, instead of net plunderers?
我能不能开野马牌或者美洲虎么
May I start in a Mustang or a Jaguar?
他们将永居其中 不能得到任何保护者 也不能得到任何援助者
They will live in it for ever, and will find no saviour or helper.
他們將永居其中 不能得到任何保護者 也不能得到任何援助者
They will live in it for ever, and will find no saviour or helper.
他们将永居其中 不能得到任何保护者 也不能得到任何援助者
In which they will remain forever in it they will find neither a protector nor any supporter.