"能量不足"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
能量不足 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他没有足够的能量 | He's running out of energy. |
参数数量不足 | Not enough arguments. |
23 的青少年女性人口患有慢性能量不足症 | The base line survey, conducted by the Demography Institute, for 15 19 year olds in four provinces of Indonesia (East Java, Central Java, West Java and Lampung) in 1999 indicated that |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | Whilst when they measure or weigh for them, give less. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | Whilst when they measure or weigh for them, give less. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less! |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less! |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but, when they measure for them or weigh for them, do skimp. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | but, when they measure for them or weigh for them, do skimp. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | And when they have to give by measure or weight to men, give less than due. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | And when they have to give by measure or weight to men, give less than due. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | But when they measure or weigh to others, they cheat. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | But when they measure or weigh to others, they cheat. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but who, when they measure or weigh for others, give less than their due. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | but who, when they measure or weigh for others, give less than their due. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | But if they measure unto them or weight for them, they cause them loss. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but diminish when they measure or weigh for them. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | but diminish when they measure or weigh for them. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but when they measure or weigh for others, they reduce! |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | but when they measure or weigh for others, they reduce! |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | But if they give by measure or by weight to them, they cause loss. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | But if they give by measure or by weight to them, they cause loss. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but when they measure or weigh, give less. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | but when they measure or weigh, give less. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | but when they give by measurement or weight to others, they give them less. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | but when they give by measurement or weight to others, they give them less. |
当他们量给别人或称给别人的时候 他们不称足不量足 | But when they have to give by measure or weight to men, give less than due. |
當他們量給別人或稱給別人的時候 他們不稱足不量足 | But when they have to give by measure or weight to men, give less than due. |
我的能量足够 今天使用了 | I've had all the calories necessary for today. |
因此 化石燃料储量充足 但却危害气候 风能等可再生能源对气候无害 但却不足 太阳能发电取之不尽但却成本高昂 核电同样充足但却不安全 | So fossil fuels are plentiful, but harmful renewable sources like wind are good for the climate but not plentiful. Solar power is plentiful but not cheap. |
我们已经转化了足够的能量 | We have transferred enough energy. |
其中包括关于不同时期总蕴藏量的定量比较 以及关于蕴藏量满足当前和预测能源需要的充足程度的定性评估 | These included quantitative comparisons between total reserves over time and qualitative assessments of the sufficiency of the reserves to meet current and projected energy needs. |
全境普遍降水量不足 | There is a general deficiency of rainfall. |
古實 的 紅璧璽 不足與比較 精金 也不足 與較量 | The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold. |
古 實 的 紅 璧 璽 不 足 與 比 較 精 金 也 不 足 與 較 量 | The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold. |
古實 的 紅璧璽 不足與比較 精金 也不足 與較量 | The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold. |
古 實 的 紅 璧 璽 不 足 與 比 較 精 金 也 不 足 與 較 量 | The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold. |
2. 能力发展界限 家庭人均收入数量不能满足营养需要 定义同上一群体 且不足以支付教育和健康开支 | Capacities development threshold households with a per capita income less than the amount needed to meet nutritional requirements (defined as for the previous group) plus the amount required to cover education and health expenditure. |
它的质量其实不足够大 | It's actually not massive enough. |
我们知道有足够的能量发起这项运动 | We know there's more than enough energy to power this movement. |
相关搜索 : 量不足 - 量不足 - 量不足 - 量不足 - 数量不足 - 力量不足 - 总量不足 - 数量不足 - 容量不足 - 电量不足 - 流量不足 - 能力不足 - 性能不足 - 性能不足