"脱颖而出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
脱颖而出 - 翻译 : 脱颖而出 - 翻译 : 脱颖而出 - 翻译 : 脱颖而出 - 翻译 : 脱颖而出 - 翻译 : 脱颖而出 - 翻译 : 脱颖而出 - 翻译 : 脱颖而出 - 翻译 : 脱颖而出 - 翻译 : 脱颖而出 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
其中有一个脱颖而出 | One stood out in particular. |
玛丽从大约500名申请者中脱颖而出 | Mary got the nod from among some 500 applicants. |
它们进入数据队列 然后直接脱颖而出 | They enter the queue, they just zip right out. |
因此 钢铁侠 脱颖而出 而 等待超人 要等待很长一段时间 | So Iron Man zips right out, and Waiting for Superman can wait for a really long time. |
笑声 从人群中 脱颖而出一个年轻人 斯科特 海恩斯 | And from the crowd emerged this young man, Scott Haines. |
但你会发现 你需要选举委员会 让你的议题脱颖而出 | But what you're going to find eventually is you may need to actually get elected officials to help you out. |
我会逐一介绍六个 致命 应用程序 解释它们如何让西方脱颖而出 | I want to explain to you that there were six killer apps that set the West apart from the rest. |
笑声 也就是说 它有某种东西 这东西使它在复制的比赛中脱颖而出 | That is, there is something about it that tends to make it replicate better than the competition does. |
他时尚而健硕 但是真正让他在称重室中脱颖而出的却是他在战术上的理性 | He is stylish and strong, but it is his tactical nous that sets him apart from others in the weighing room. |
这就成了 政府的目标 就是 你如何在这混乱中脱颖而出 在竞争如此刺激的世博会中 | And so that became the governmental goal is, how do you stand out in this chaos, which is an expo of stimulus? |
人们希望从两党提名程序中脱颖而出的是能深刻理解成功候选人如何回答这三大问题 | One hopes that what emerges from the parties nominating processes is insight into how the successful candidates answer three big questions. |
而且 我来告诉你们 当我们有了世界上最棒的中学的时候 我们也将拥有从这个系统中脱颖而出的最棒的孩子 | And when we have the best middle schools in the world, we'll have the best kids pumped out of that system, let me tell you. |
而且脱口而出 说法完全一致 | Flat statements, no hesitation. They jived with the letter. |
我让给他了 脱口而出 | I let him have it, right in the kisser! |
他们在查看奈飞数据队列时 注意到一些有意思的事 可能我们很多人也已经注意到了 那就是 有些电影 脱颖而出 直接进入到千家万户 | And they were looking at the Netflix queues, and they noticed something kind of funny that a lot of us probably have noticed, which is there are some movies that just sort of zip right up and out to our houses. |
汤姆不假思索脱口而出 | Tom speaks without thinking. |
我怎么知道 它就是脱口而出 | How do I know. It just popped out. |
这些孩子们令我叹为观止 极度渴求 知识 而且经常显露出十分聪颖的一面 | The kids were amazing extremely eager and often very bright. |
编译 贺颖骏 | (Editor He Yingjun) |
許多網路公司为求生存而需要新颖的商业模式 | Many on line companies need to have a new approach to business to survive. |
也许是过于新颖 | Maybe they were too original. |
但近来的历史却令胜利者感到了残酷 东欧民主革命的领袖在新环境中迅速消失得无影无踪 新的 更加睿智的政治家从民主选举中脱颖而出 而新领导往往过去曾是旧政权的组成部分 | The leaders of the democratic revolutions in Eastern Europe quickly faded in the new environment. Democratic elections brought out new and savvier politicians, often from among those who were part of the old regime. |
中国可以完成必须的经济 文化和政治转型 在见者有份的领导权之争中脱颖而出吗 我认为 回顾200年前英国第一次工业革命即将启动时的政治经济学是大有裨益的 | Can China manage the economic, cultural, and political transitions necessary to assume the leadership role now up for grabs? I find it intriguing to go back almost 200 years and consider Britain s political economy when the First Industrial Revolution was gathering steam. |
新颖性 突破性创新 | Novelty a leap of creativity |
因为我天生聪颖 夫人 | I was born smart, ma'am. |
所以我们想出了这个新颖的方案 类似地球上的直升机 | So we came up with this ingenious idea, which is used here on Earth for helicopters. |
而那个做学术的 感到不安的我 脱口而出道 你要叫我什么 | And of course, the academic, insecure part of me was like, You're going to call me a what? |
也许这些故事不够新颖 | Maybe they weren't original enough. |
子宫会脱落 毫不夸张 脱落出体外 | The uterus would fall out, literally fall out of the body. |
挣脱不出来 | I couldn't get it out. |
我觉得这个创意特别新颖 | I think this is a genus idea. |
相反 加纳是非洲阳光面的代表 这个国家不久前进行了一次秩序井然的选举 反对派在这次选举中脱颖而出 加纳的经济也在发展 这个多民族国家的民族关系和世界任何国家一样好 | By contrast, Ghana represents the sunny side Africa. The country recently completed a well run election in which the opposition took power. |
原来,这是因为新颖标准太低. | It turns out it's because the novelty standard is too low. |
如此巨大的转变不仅创造了强化制度稳定和社会资本的良性循环 同时也让巴西从诸多南美国家之中脱颖而出 使其站在了拉美地区以民主方式应对传统社会和经济不平等现象的最前沿领域 | This vast transformation has not only generated a virtuous circle that strengthened institutional stability and social capital. It has also differentiated Brazil from other countries in Latin America, putting the country in the forefront in the region in terms of dealing with traditional social and economic injustices in a democratic way. |
但是 至少我把他想脱口而出的更疯狂 的想法给压下去了 | Well, at least I tone down some of the crazier notions he wants to spout on the air. |
团结和志愿行动青年咨询实体力图提供新颖的出路实现可持续发展 | YUVA Consulting aims to of provide innovative solutions to achieving sustainable development. |
这个产品很新颖 一位网友这样写道 | This is a genius product, one wrote. |
幸运的是 几乎可以肯定安倍能够拿到这一授权 这不仅因为他缺乏真正的竞争对手 主要反对党日本民主党 DPJ 在前次执政后近乎崩溃 随处可见经济问题和外交政策的失误 而日本其他政党又无法说服选民自己有能力从政治僵局中脱颖而出 | The main opposition party, the Democratic Party of Japan (DPJ), essentially imploded following its previous turn in government, which was characterized by economic malaise and foreign policy blunders. And Japan s other political parties have done nothing to convince voters that they deserve to emerge from the political wilderness. |
马德里 11月6日 奥巴马或罗姆尼将从旷日持久的选战中胜出 称为未来四年的掌舵人 在大洋彼岸 11月8日 2000多名中共代表将在北京开会 大约一周后 新的政治局常委将从层级序列中脱颖而出 准备接管有着13亿人口的增长之国 | An ocean away, on November 8, more than 2,000 members of the Chinese Communist Party (CCP) will gather in Beijing. Approximately a week later, the members of the Politburo Standing Committee will walk out in hierarchical order, preparing to take charge of a growing country of 1.3 billion people. |
我只是... ...只是挣脱不出来! | I just couldn't get it out! |
一旦认出 便很快被脱光 | Whoever has a birthmark on that spot, report now. |
这就是那一小段文字 就时尚来说存在着同样的道理 无论过于新颖或是陈旧都是同样出色的 不要成为第一个尝试新颖的人 也不要成为最后抛弃陈旧的人 | And this was the text In words as fashion the same rule will hold Alike fantastic if too new or old Be not the first by whom the new are tried Nor yet the last to lay the old aside. |
美国总统选战为我们提供了这场斗争的全景 共和党挑战者罗姆尼的高级幕僚间产生了一种他将脱颖而出的信念 他们的这种感觉根本没有民调结果基础 尽管如此 这种感觉是如此强烈 以至于他们开始称罗姆尼为 总统先生 | Events in the days leading up to America s presidential election provided a stark illustration of the struggle. Among senior aides to Republican challenger Mitt Romney, a belief developed that he was on the cusp of victory. |
要对两个或多个国家间共享的地区进行有效管理 就必须作出新颖的法律安排 | The need for innovative legal arrangements is a prerequisite for effective management of areas shared among two or more countries. |
其新颖之处不仅在于草案发起国的数量 | However, its uniqueness stemmed from more than just the number of sponsors. |