"脸皮"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
脸皮不要那么厚 | Don't get too cheeky. |
真是厚脸皮 无赖! | You old rake! You deceiver! You rascal! |
厚脸皮的斯长姆钱飞 | Sing, thick Thwackum, thy bounty's flown |
还有些人 我觉得脸皮太厚了 | There were others, and I found this quite cheeky. |
它们总一副皮笑肉不笑的嘴脸 | They've got that wryly smile on their mouth. |
你以为我厚着脸皮或是疯子吧 | I suppose you think I'm very brazen or très fou or something. |
他竟然厚着脸皮穿过我们的花园 | He had the impudence to cut across our garden. |
我为你唱歌一曲 歌名叫厚脸皮的斯长姆 | I shall sing you a ballad, entitled Sing, thick Thwackum, thy bounty has flown . |
我们的小脸被打得稀烂 你老是说俏皮话 | Spare us yourjokes. |
那就是我父亲 历历在目 脸扭曲得像柿子皮 | That daddy of mine... i can see him now, the way he used to look at me, his face all squinted up like a persimmon. |
你这个金头发的 这么不要脸皮地笑什么呢 | Why are you grinning, Blondie? |
这关系到所有的孩子 所以我们 厚着脸皮 不再羞怯 | It was about all children. So, we were shameless. |
医院医生确诊 他头部 脸部 眼皮 鼻子 背部 腹部 臀部 双臂和双腿均有创伤 | The hospital doctors ascertained that he had injuries to his head, face, eyelids, nose, back, stomach, hip, arms and legs. |
所以 我们创建了一个有效的数字傀儡 可经营的布拉德皮特与他自己的脸 | So, effectively we created a digital puppet that Brad Pitt could operate with his own face. |
快乐脸 悲伤脸 瞌睡脸 有人吗 | Happy face? Sad face? Sleepy face? Anybody do that? |
真丢脸 真丢脸 | What a disgrace, disgrace! |
脸贴脸 Cheek to cheek | Cheek to cheek |
小伙伴们总说 她的脸就像是写了错误答案的纸 被人用橡皮擦来擦去 却总是擦不干净 | Kids used to say, She looks like a wrong answer that someone tried to erase, but couldn't quite get the job done. |
在剪辑这个片子的时候 我没有这么厚的脸皮 去把我在Joe's 酒吧里面唱歌的片段剪出来 | So in editing these clips, I didn't have the audacity to edit a clip of me singing at Joe's Pub. |
我们把他右脸的所有骨头都除去 他的眼睛,鼻子, 头骨,面部皮肤 用他背部的组织给他整容 | We removed all the bones at the right side of his face his eye, his nose, the skull bones, the facial skin and reconstructed him with tissue from the back. |
真丢脸 就是的 真丢脸 | It's a disgrace. That's what it is, it's a disgrace. |
他的脸就对着我的脸 | I had his face right next to me. |
看你的脸 你的脸受伤了 | You've got a cut! Well, what happened? |
靠近洗脸盆 不会丢脸的 | (SINGING) Step up to the tub 'Tain't no disgrace |
所以 现在 我们有一个三维数据库的一切布拉德皮特的脸可以做 87岁的他70多岁 在他60岁 | So now, we had a 3D database of everything Brad Pitt's face can do at age 87, in his 70s and in his 60s. |
变脸 | Merge two human face JPEGs! |
脸上 | On his face. |
俏脸 | Your sunny |
丢脸 | Disgrace! |
Face. 脸 | Face. |
彼得皮氏 顽皮的皮 | Peter B. Hartwell. B for brains. |
男人一边的脸有胡子, 另一边脸很光滑 | Its his face had a beard on it, the other half was smooth. |
从侧面来看 你的脸 非常像雪之丞的脸 | In profile, your face is rather like Yukinojo's |
脸朝下 | Face down, please. |
真丢脸 | Shame on you. |
真丢脸! | Shame on you! |
你脸上 | You got |
哦 丢脸 | Oh, ashamed of it. |
蒙着脸 | Covered? |
他的脸... | His face... |
谁的脸 | Whose face? |
他的脸... | That face. |
小白脸 | A gigolo? |
小白脸 | Gigolo. |
别打脸 | Don't touch my face. |