"自欺"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

不要自欺欺人了
So stop trying to convince yourself.
我们这是自欺欺人
We short change ourselves.
算了 我是自欺欺人
No, i'm kidding myself.
格林斯潘的自欺欺人
Greenspan Hypnotizes Himself
舅舅你这是自欺欺人
Wait, Uncle, you're deluding yourself.
可我知道我在自欺欺人
But I knowed it wasn't true.
好了 让我们不要自欺欺人了
Let's not fool ourselves.
呃 迈克尔 我自欺欺人了好久
Well, Michael, I've lied so long.
自我欺骗
Self deception.
自我欺騙
Self deception.
你自己欺骗了自己
You deceived yourself.
你知道我说的没错 你是自欺欺人
You know I'm right. You don't believe yourself
欺騙別人是錯的, 但更糟的欺騙自己
It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
你不会自欺欺人地以为他爱着你吧
You haven't flattered yourself that he's in love with you?
我只是想告诉你不要这样自欺欺人
I'm only trying to show you where you're hurting yourself most.
不要自欺欺人了 不 相信我 我不喜欢她
You loved them.
不要欺骗你自己
Don't kid yourself.
不要欺骗你自己
Don't deceive yourself.
我不再欺骗自己
I'm not kidding myself.
他不脆弱 他是个伪君子我不再自欺欺人了
He's so delicate! He isn't delicate, he's a hypocrite!
我却不说我想得到回报 我就是在自欺欺人
I would be lacking in respect for my own conscience... if I did not say that I wish something from you.
总之 她老是拿 夏天伤风 这个说法自欺欺人
Anyway, you can see she's deliberately... Fooling herself with that summer cold talk.
而其中外星人并不比我们聪明也是自欺欺人
And the chance that some of it isn't more intelligent than ours is also a remote idea.
Michael Shermer 自欺 背后的模式
Michael Shermer The pattern behind self deception
我不想再欺骗自己了
There's no use kidding myself.
我知道不能再自我欺骗
Myfeetare backupon theground
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟
They (try to) deceive God and those who believe, yet deceive none but themselves although they do not know.
他們想欺瞞真主和信士 其實 他們只是自欺 卻不覺悟
They (try to) deceive God and those who believe, yet deceive none but themselves although they do not know.
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟
They wish to deceive Allah and the believers and in fact they deceive none except themselves and they do not have any understanding.
他們想欺瞞真主和信士 其實 他們只是自欺 卻不覺悟
They wish to deceive Allah and the believers and in fact they deceive none except themselves and they do not have any understanding.
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟
They would trick God and the believers, and only themselves they deceive, and they are not aware.
他們想欺瞞真主和信士 其實 他們只是自欺 卻不覺悟
They would trick God and the believers, and only themselves they deceive, and they are not aware.
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟
They would deceive Allah and those who believe, whereas they deceive not save themselves, and they perceive not.
他們想欺瞞真主和信士 其實 他們只是自欺 卻不覺悟
They would deceive Allah and those who believe, whereas they deceive not save themselves, and they perceive not.
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟
They (think to) deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not!
他們想欺瞞真主和信士 其實 他們只是自欺 卻不覺悟
They (think to) deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not!
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟
They seek to deceive God and those who believe, but they deceive none but themselves, though they are not aware.
他們想欺瞞真主和信士 其實 他們只是自欺 卻不覺悟
They seek to deceive God and those who believe, but they deceive none but themselves, though they are not aware.
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟
They thus try to deceive Allah and the Believers, but they succeed in deceiving none except themselves and they realize it not.
他們想欺瞞真主和信士 其實 他們只是自欺 卻不覺悟
They thus try to deceive Allah and the Believers, but they succeed in deceiving none except themselves and they realize it not.
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟
They think to beguile Allah and those who believe, and they beguile none save themselves but they perceive not.
他們想欺瞞真主和信士 其實 他們只是自欺 卻不覺悟
They think to beguile Allah and those who believe, and they beguile none save themselves but they perceive not.
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟
They seek to deceive Allah and those who have faith, yet they deceive no one but themselves, but they are not aware.
他們想欺瞞真主和信士 其實 他們只是自欺 卻不覺悟
They seek to deceive Allah and those who have faith, yet they deceive no one but themselves, but they are not aware.
他们想欺瞒真主和信士 其实 他们只是自欺 却不觉悟
They seek to deceive Allah and those who believe, but they deceive none except themselves, though they do not sense it.