"臭烘烘"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
然后我走上臭烘烘的街道... ...带着我那些臭烘烘的书 然后 我看到一张臭烘烘的脸 他说 | So then I go down the stinking street with my stinking books, and then I meet this stinkface. |
然后我就进了那臭烘烘的厕所 洗我那臭烘烘的脸 | So then I go to the stinking bathroom. I wash my stinking face. |
我们去了臭烘烘的就业保险那儿 然后等那臭烘烘的列车 | So we walked to the stinking EI, and we wait for the stinking train. |
这臭烘烘的列车 迟到了 于是我只好跟一群臭烘烘的人挤在一起 | The stinking train is late. So I gotta get into the stinking crowd. |
这个臭烘烘的小垃圾堆 | Stinking little garbage heap. |
然后我吃了点臭烘烘的香肠 | Then I ate some stinking sausages. |
说说关于你那个臭烘烘的妹妹的事 | Tell me all about your stinking sister. |
这就是为什么我臭烘烘地迟到了 老师 | And that's why I'm stinking late to school, teach. |
但我那臭烘烘的妹妹一直呆在 厕所 所以我无法进去 | But my stinking sister, she's still in the bathroom, so I can't get in. |
酒禁撤销了以后 你会看到满大街的臭烘烘的 喝醉的老家伙 像她那样 | with Prohibition repealed, you'll see our streets full of nasty old drunks like that. |
我烘烤的 | I baked those! |
我想感觉到阳光在烘烤着他 就像烘烤着玉米... | I want to feel the sun pouring into him like it does into the corn... |
我要去泡个暖烘烘的热水澡 顺便拟定我的策略 | I'm going to have a lovely hot soak in a nice warm bath... and I will plan out my strategy. |
纸张烘干时间 | Page Drying Time |
面包 烘制食品 | Bread bakery |
快烘干我的鞋子, María | Fix my shoes, María. |
它将烘烤你的视网膜 | It'll just bake your retinas. |
它是经过低温烘烤的 | It was baked at a relatively low temperature |
你去火炉旁烘干衣服吧 | Will you go to the fire and dry your clothes? Thanks. |
这就是 视网膜正在被烘烤 | So there it is the retinas are baking. |
他在火旁烘干他的湿衣服 | He dried his wet clothes by the fire. |
我保证这些东西会马上烘干 | I'm sure these things will dry in just a minute. |
可以用来做烘培和其他的东西 | And that's what people used for baking and all sorts of things. |
我要脱掉你的鞋子 用火来烘干 | I'll take your shoes and put them in the smoke of the fire to dry. |
像新鲜烘焙的祼麦粗面包的味道 | Like freshly baked pumpernickel. |
最后送给大家 我的烘培者专用祝福 | I'll leave you with what I call the baker's blessing. |
不必麻烦了 在壁炉前烘一下就干了 | Don't bother. it'll dry in front of the fire just as well. |
不 不要 那我就放在火边烘 No, not just yet. | No, not just yet. |
亲爱的 脱下裙子 让我拿到厨房烘干吧 | Off with that wet skirt, and I'll have it dried in the kitchen. |
今天是烘焙日 你知道要煮多少东西么 | This here is baking day, and you know how Cook is! |
在烘培中我们称之为称量 准备一定量的原料 | So in baking we call it scaling weighing out the ingredients. |
罗丝玛丽嬷嬷烘培了是她通常两倍量的糕点 | Sister Rose Marie has baked double her usual quota of éclairs. |
你们都应该有一台 就在厨房里快速烘烤箱边上 | You should all have one in your kitchen, beside your Turbochef. |
把这羊皮垫在你脚底下 直到你的鞋子烘干为止 | Keep this under your feet until your shoes are dry. |
当她在涂奶油时 任何其他的女人都能烘烤面包 | Any other woman could roast a turkey, she couldn't even butter bread. |
换句话说 在烘培者的密切关注下 面团的性格形成了 | In other words, personality and character's being developed in this dough under the watchful gaze of the baker. |
你要请我吃早饭吗 还是想让我在桌子上给你烘焙食物 | Were you going to buy me some breakfast... or would you like me to bake you something here at the table? |
换句话说 啤酒酿造者也知道 烘烤麦芽可以激发其中的香味 | In other words, the beer maker knows also how to evoke flavor from the grains by using sprouting and malting and roasting. |
烘培者在这一系列过程中所进行的选择 决定了产品最终的结果 | And the baker's choices all along the way determine the outcome of the product. |
然后我们分割它 一大团面 被切成小分 每一小份 都由烘培者塑型 | And then we divide it, and this one big piece of dough is divided into smaller units, and each of those units are given shape by the baker. |
我们有必要让孩子们知道 可乐和小烘饼 这些都不能称之为早餐 | We have to teach kids that Coke and Pop Tarts aren't breakfast. |
逾越節 的 次日 他們 就 喫 了 那 地 的 出產 正當那日 喫無 酵餅 和烘 的 穀 | They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day. |
逾 越 節 的 次 日 他 們 就 喫 了 那 地 的 出 產 正 當 那 日 喫 無 酵 餅 和 烘 的 穀 | They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the next day after the Passover, in the same day. |
逾越節 的 次日 他們 就 喫 了 那 地 的 出產 正當那日 喫無 酵餅 和烘 的 穀 | And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. |
逾 越 節 的 次 日 他 們 就 喫 了 那 地 的 出 產 正 當 那 日 喫 無 酵 餅 和 烘 的 穀 | And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day. |