"致敬乐队"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

致敬乐队 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

军队 最后一次致敬 敬礼
Troop, pay your last honor. Salute.
连队 举枪致敬
Company, present arms.
禁卫军富雷比队长向你致敬
Captain Flavius, Praetorian Guard, salutes you.
为了追悼他 我命军乐 战士的葬仪来向他致敬
And for his passage, the soldiers' music and the rites of war speak loudly for him.
致敬 致敬
Namaste. Salaam.
致敬 致敬
Shalom. Sat Sri Akal.
敬快乐时光
Happy days.
乐队
Band
乐队
Band
活泼的乐队奏乐
( lively band music)
音乐会 爱尔兰乐队
The band of the Irish Guards.
大乐队
Big Band
军乐队?
The regimental band?
致敬
Salud.
敬快乐岁月一杯
Well, happy days.
乐队演奏
Band
为了乐队
Please, for the band.
他有一个小的乐队... 一种无需记录的管弦乐队
He had a little band... kind of a nonrecording orchestra.
致敬, Roberto
Salud, Roberto.
致敬, Pilar
Salud, Pilar.
视频 Morgan Hendry Beware of Safety 是一个器乐摇滚乐队 视频 Morgan Hendry Beware of Safety 是一个器乐摇滚乐队
Video Morgan Hendry Beware of Safety is an instrumental rock band.
纯乐队演奏
Acoustic
在乐队包厢
In the orchestra pit!
此致敬礼
With best regards.
此致 敬礼
Many thanks, Sincerely...
向你致敬!
Hooray for you!
我还要向部队本身致敬,它的指挥官和军队在最困难艰苦的情况下执行一项困难的任务
I should also like to pay tribute to the Force itself, whose commanders and troops are discharging a difficult task under the most difficult and most trying circumstances.
七人口技乐队
Naturally 7 beatboxes a whole band
在下面乐队席
Down in the orchestra!
军乐队 上街了!
Why? The whole regimental band is coming down the street!
乐队指挥先生
Herr Kapellmeister!
15. 最后 我要向巴拉 南达 夏尔马少将和观察员部队的所有成员致敬
In conclusion, I wish to pay tribute to Lieutenant General Bala Nanda Sharma and to the men and women serving with UNDOF.
音乐 女士们先生们 苏格兰乐队
Ladies and gentlemen, the Scottish Ensemble.
向你们致敬.
I salute you.
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
Those who were mindful of their duty to their Lord will be driven in groups to Paradise, till they reach it and its gates are opened, and its keepers say to them Peace be on you you are the joyous. So enter here to live for ever.
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
And the mounts of those who feared their Lord will be led towards Paradise, in groups to the extent that when they reach it, its gates will be opened and its guards will say to them, Peace be upon you! You have done well! Therefore enter Paradise, to abide in it forever.
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
Then those that feared their Lord shall be driven in companies into Paradise, till, when they have come thither, and its gates are opened, and its keepers will say to them, 'Peace be upon you! Well you have fared enter in, to dwell forever.'
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
And those who feared their Lord Will be driven Unto the Garden in troops till, when they arrive thereto, and the portals thereof will be opened, the keepers thereof Will say Unto them Peace be Unto you! excellent are ye! enter it as abiders.
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
And those who kept their duty to their Lord will be led to Paradise in groups, till, when they reach it, and its gates will be opened (before their arrival for their reception) and its keepers will say Salamun 'Alaikum (peace be upon you)! You have done well, so enter here to abide therein.
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
And those who feared their Lord will be led to Paradise in throngs. Until, when they have reached it, and its gates are opened, its keepers will say to them, Peace be upon you, you have been good, so enter it, to abide therein eternally.
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
And those who eschewed disobeying their Lord shall be driven in companies to Paradise so that when they arrive there its gates will have already been thrown open and its keepers shall say to them Peace be upon you you have done well. So enter. Herein you shall abide.
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
And those who keep their duty to their Lord are driven unto the Garden in troops till, when they reach it, and the gates thereof are opened, and the warders thereof say unto them Peace be unto you! Ye are good, so enter ye (the Garden of delight), to dwell therein
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
Those who are wary of their Lord will be led to paradise in throngs. When they reach it and its gates are opened, its keepers will say to them, Peace be to you! You are welcome! Enter it to remain forever .
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
Then, those that feared their Lord shall be driven in companies into Paradise. When they draw near its gates will be opened, and its keepers will say to them 'Peace be upon you, you have done well. Enter and live in it for ever'
敬畏主者将一队一队地被邀入乐园 迨他们来到乐园前面的时候 园门开了 管园的天神要对他们说 祝你们平安 你们已经纯洁了 所以请你们进去永居吧
But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, Peace be upon you you have become pure so enter it to abide eternally therein, they will enter .

 

相关搜索 : 致敬 - 致敬 - 致敬 - 致敬 - 在致敬 - 乐队 - 乐队 - 乐队 - 乐队队员 - 民乐乐队 - 乐队音乐 - 此致,敬礼 - 写了致敬 - 游戏致敬