"舍去"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
去舍伍德 | To Sherwood? |
我去一下旅舍啊 | Going over to the hotel for a few minutes. |
我让里舍孤独的死去 | I let Lise die feeling unloved, uncomforted. |
到城堡里去找 卓舍斯 | Go to the citadel, Drusus. Find out. |
谢谢 里舍 你上楼去好吗 | Thank you. No, you'd better go upstairs, Lise. |
明天去舍伍德的橡树 是 主人 | The Gallows Oaks in Sherwood tomorrow. |
你们两个可以去宿舍了 解散 | You two may go to your dormitory. Dismissed. |
瑞琪 去你宿舍 我等会处理你 | Rachel, go to your dormitory. I'll deal with you later. |
我曾舍你而去 第二次我做不到 | I can't fight it anymore. I ran away from you once. |
那边有座农舍 我们去找点吃的 | There's a farmhouse out there. Let's find something to eat. |
我把笔记放在宿舍了 现在回去拿 | I left the notes in the dormitory. I'll go back and get them now. |
是你 去把它擦了 舍普琴科 请坐下 | Savchenko, please take our seat. |
在堪萨斯州我的确舍你而去 不是吗? | I did run out on you back there in Kansas, didn't I? |
我把筆記落在宿舍了 我現在就回去拿 | I left my pen in the dorm. I'm just nipping back to get it. |
很晚我才进去舍恩海姆教堂请求得到指示 | I enter the Schoenheim church late at night to pray for guidance. |
凡過 去 歸 那些 被 數 之 人 的 每人 要 按聖所 的 平拿銀 子 半 舍 客勒 這半舍客勒 是 奉給 耶和華 的 禮物 一 舍 客勒 是 二十 季 拉 | They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs ) half a shekel for an offering to Yahweh. |
凡 過 去 歸 那 些 被 數 之 人 的 每 人 要 按 聖 所 的 平 拿 銀 子 半 舍 客 勒 這 半 舍 客 勒 是 奉 給 耶 和 華 的 禮 物 一 舍 客 勒 是 二 十 季 拉 | They shall give this, everyone who passes over to those who are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs ) half a shekel for an offering to Yahweh. |
凡過 去 歸 那些 被 數 之 人 的 每人 要 按聖所 的 平拿銀 子 半 舍 客勒 這半舍客勒 是 奉給 耶和華 的 禮物 一 舍 客勒 是 二十 季 拉 | This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary (a shekel is twenty gerahs ) an half shekel shall be the offering of the LORD. |
凡 過 去 歸 那 些 被 數 之 人 的 每 人 要 按 聖 所 的 平 拿 銀 子 半 舍 客 勒 這 半 舍 客 勒 是 奉 給 耶 和 華 的 禮 物 一 舍 客 勒 是 二 十 季 拉 | This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary (a shekel is twenty gerahs ) an half shekel shall be the offering of the LORD. |
她去到华盛顿 为的不是寻求施舍或小额贷款 | And she had come to Washington, not seeking a handout and not seeking a microloan. |
以利沙 說 你去 向 你 眾鄰 舍 借空 器皿 不要 少借 | Then he said, Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few. |
以 利 沙 說 你 去 向 你 眾 鄰 舍 借 空 器 皿 不 要 少 借 | Then he said, Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few. |
以利沙 說 你去 向 你 眾鄰 舍 借空 器皿 不要 少借 | Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels borrow not a few. |
以 利 沙 說 你 去 向 你 眾 鄰 舍 借 空 器 皿 不 要 少 借 | Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels borrow not a few. |
哦 他过去养了一位芭蕾舞女演员 克舍欣斯卡亚 | Oh, he used to keep the ballerina Kshesinskaya. |
我们不如卖掉家具租出去吧 如果你舍不得卖房子 | Let's sell the furnishings and rent if selling upsets you |
施舍施舍瞎子吧 | Alms for the blind? |
我不是来这里鼓励你们去施舍下一个你见到的乞丐 | I'm not here to encourage you to give money to the next panhandler you meet. |
I'll deal with him in the morning. 带维恩去宿舍 我早上再处理他的事 | I'll deal with him in the morning. |
我陪你去 亲爱的 如果你舍得离开亚历克斯一个星期 | We could go together, my dear, if you could bear to leave Alex behind for a few weeks. |
稻种用完后,Loong Parn和PaPoo回城去取,把女儿留在田边棚舍里 | They ran out of the paddy seeds which they were sowing, so Loong Parn and Pa Poo went back to town to get more paddy seeds, leaving their daughter at the farm hut. |
姐姐 我曾经在回去堪萨斯州的舍恩海姆时被他解救过 | Sister, I was saved by him way back in Schoenheim, Kansas. |
舍客勒 是 二十 季拉 二十 舍 客勒 二十五 舍 客勒 十五 舍 客勒 為 你 們 的 彌那 | The shekel shall be twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty five shekels plus fifteen shekels shall be your mina. |
舍 客 勒 是 二 十 季 拉 二 十 舍 客 勒 二 十 五 舍 客 勒 十 五 舍 客 勒 為 你 們 的 彌 那 | The shekel shall be twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty five shekels plus fifteen shekels shall be your mina. |
舍客勒 是 二十 季拉 二十 舍 客勒 二十五 舍 客勒 十五 舍 客勒 為 你 們 的 彌那 | And the shekel shall be twenty gerahs twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your manneh. |
舍 客 勒 是 二 十 季 拉 二 十 舍 客 勒 二 十 五 舍 客 勒 十 五 舍 客 勒 為 你 們 的 彌 那 | And the shekel shall be twenty gerahs twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your manneh. |
你 那 裡 若 有 現成 的 不 可 對鄰 舍說 去罷 明天 再 來 我 必給你 | Don't say to your neighbor, Go, and come again tomorrow I will give it to you, when you have it by you. |
你 那 裡 若 有 現 成 的 不 可 對 鄰 舍 說 去 罷 明 天 再 來 我 必 給 你 | Don't say to your neighbor, Go, and come again tomorrow I will give it to you, when you have it by you. |
你 那 裡 若 有 現成 的 不 可 對鄰 舍說 去罷 明天 再 來 我 必給你 | Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give when thou hast it by thee. |
你 那 裡 若 有 現 成 的 不 可 對 鄰 舍 說 去 罷 明 天 再 來 我 必 給 你 | Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give when thou hast it by thee. |
眾人 就 出去 擄掠亞 蘭人 的 營盤 於是 一 細亞細麵賣 銀一舍客勒 二細亞 大麥 也 賣銀 一 舍 客勒 正如 耶和華 所 說的 | The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. |
眾 人 就 出 去 擄 掠 亞 蘭 人 的 營 盤 於 是 一 細 亞 細 麵 賣 銀 一 舍 客 勒 二 細 亞 大 麥 也 賣 銀 一 舍 客 勒 正 如 耶 和 華 所 說 的 | The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh. |
眾人 就 出去 擄掠亞 蘭人 的 營盤 於是 一 細亞細麵賣 銀一舍客勒 二細亞 大麥 也 賣銀 一 舍 客勒 正如 耶和華 所 說的 | And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. |
眾 人 就 出 去 擄 掠 亞 蘭 人 的 營 盤 於 是 一 細 亞 細 麵 賣 銀 一 舍 客 勒 二 細 亞 大 麥 也 賣 銀 一 舍 客 勒 正 如 耶 和 華 所 說 的 | And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD. |
施舍不会 降低受施舍人的身份 | Charity does not degrade the recipient. |
相关搜索 : 舍 - 舍 - 宿舍舍监 - 栏舍 - 舍饲 - 鸽舍 - 校舍 - 校舍 - 施舍 - 施舍 - 施舍 - 鸡舍 - 宿舍