"航空货运"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
航空货运 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
9. 航空货运 正在为加强航空货物联合营运安排所作的努力应当予以增强 | 9. Air freight The ongoing efforts to bolster air freight pooling arrangements should be further reinforced. |
突尼斯航空公司编制它负责安全的那些航班的空运货物的货单 并将货单列入文件记录系统 | Tunis Air prepares an air cargo manifest for those journeys for the security of which it is responsible and enters the manifest into the documentation system. |
运动航空 | sports aviation |
(a) 航空法适用于在空气空间中运动的航空航天物体 | (a) Air law applies to aerospace objects moving through airspace |
I 航空运输 | Air transport |
(c) 国际航空运输协会(空运协会) 危险货物条例 2005年(第四十六)版(从2005年1月1日起适用) | (c) International Air Transport Association (IATA) 2005 (forty sixth) edition of the Dangerous Goods Regulations (applicable as from 1 January 2005) |
2. 对于可用于轨道飞行或轨道下飞行以运送人员或货物的航空航天物体 特别如此 | This is especially the case for aerospace objects that might be used for the transport of persons or cargo via orbital or suborbital flights. |
您寄航空还是海运 | Do you like to send it by air mail or by surface mail? |
你看 得加上航空运费 | Let's see now. |
如果在空气空间中运动的航空航天物体视作为航空器并因而受航空法的管辖 则在其重返地球大气层后必须适用航空法准则 | If aerospace objects moving through airspace are considered to be aircraft and are consequently governed by air law, it is the norms of air law that have to be applied to them after re entry into the Earth apos s atmosphere. |
任职人员管理后勤基地的航空安全培训方案 燃料合同 维修和操作后勤基地的地勤设备和航空货运处理设备 | The incumbent manages the UNLB aviation safety training programme, the fuel contract, and the maintenance and operation of UNLB ground support and aviation cargo handling equipment. |
制作费 16. 空运和水陆货运 | Office of Communication and Public Information production costs |
(b) 国际民航组织 民航组织 空中安全运输危险货物技术手册 2005年版(规定从2005年1月1日起对 国际民用航空公约 的188个缔约方适用) | (b) International Civil Aviation Organization (ICAO) 2005 edition of the Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air (mandatory application for the 188 contracting parties to the Convention on International Civil Aviation as from 1 January 2005) |
赖氏航运买了九艘货船 来处理运输工作 | Larrabee Shipping bought nine more freighters to handle the traffic. |
如果如对问题4的答复中所述那样 一个在空气空间中运动的航空航天物体视作为航空器 则起飞和着陆都将受航空法准则的约束 因为航空法管制航空导航的技术行为 | If, as stated in reply to question 4, an aerospace object moving through airspace is considered to be an aircraft, both take off and landing will be regulated by the norms of air law, since air law regulates the technical act of air navigation. |
闽台之间现有海上客运航线8条 空中直航客运航线7条 不定期航线4条 在两岸海上及空中航线客运量中 闽台航线的份额分别占98 和10 以上 | Between Fujian and Taiwan, there are eight ocean passenger shipping routes, seven direct passenger air routes and four unfixed air routes. Of the passenger volumes of the ocean routes and air routes between Taiwan and the Mainland, the shares of Fujian Taiwan routes are over 98 and 10 , respectively. |
3. 应当指明航空航天物体是设计在外层空间运作的物体 | It should be specified that an aerospace object is an object designed for operation in outer space. |
中小企业在与外国航空公司的讨论中也处于不利地位 外国航空公司更愿意同较大的行为者打交道 以确保较大的货运量 | SMEs are also at a disadvantage in their discussions with foreign airlines, which prefer to deal with larger players that ensure a larger volume of traffic. |
(e) 支持所部署军事部队的各单位 以及特派团其他单位 如宪兵连 重型运输连 江河部队 架桥部队 航空部队 二级和三级医院 一个打井连 一个信号连 航空货运队 航空医疗后送队 一个石油排和调度股 | (e) Units that would support the deployed military units as well as other elements of the mission, such as a military police company, a heavy cargo transport company, a riverine unit, a bridging unit, aviation units, hospitals levels II and III, a well drilling company, a signals company, air load teams, air medical evacuation teams and a petroleum platoon and movement control unit |
该科分为5个主要单位 陆运股 空运股 航空安全股 调度股和海运股 | The Section is divided into five principal units the Surface Transport Unit, the Air Transport Unit, the Aviation Safety Unit, the Movement Control Unit and the Sea Transport Unit. |
是的 特别是当一航空航天物体能够作为航空器起飞和飞行而在其在空气空间飞行时又能自我发射到外层空间然后作为航天器运作 | Yes, particularly in the case of an aerospace object which is capable of take off and flight as an aircraft, and during its flight in airspace can launch itself into outer space and then operate as a spacecraft. |
回答是肯定的 因为就象在前几个答复中所述的那样 目前 将在空气空间中运动的航空航天物体视作为航空器 因而对其适用航空法是适当的 | The reply is in the affirmative since, as has been stated in the previous replies, it is considered appropriate for the moment that an aerospace object moving through airspace should be regarded as an aircraft, and air law is consequently applied to it. |
她乘坐东运航空107次航班 今天早上从水牛城飞来 | on transeast airline, flight 107 which arrived from buffalo this morning. |
在分离之后 运载航空器仍受航空法的管理 在直至着陆之前随后的各级飞行中 航空航天物体和飞行人员则进入空间法的管辖范围 | After separation, the carrier aircraft would remain subject to air law, while the aerospace object and crew would enter the jurisdiction of space law for all subsequent stages of the flight until the moment of landing. |
考虑到现行国际法和技术进步 一般原则可以是在空气空间中运动的航空航天物体可以视作为航空器 如果它们在外层空间移动 则可以视作为航天器 | Having regard to current international law and advances in technology, the general principle could be that aerospace objects moving through airspace may be considered to be aircraft, and that if they travel through outer space they may be considered to be spacecraft. |
quot 航空航天物体是既可在外层空间中飞行又可利用本身空气动力特性在空气空间中运动的物体 quot | An aerospace object is an object which is capable both of travelling through outer space and of using its aerodynamic properties to move through airspace. |
Mi 18T型直升飞机的空运货单 | Air waybill for transportation of Mi 8T helicopters |
部分航空公司特别增加运营班次 如 深圳航空每日新增1班广州 河内航班 伊朗马汉航空每周六新增1班广州 德黑兰航班 越南越捷航空每周二 四新增广州 河内航班各1班 | Some airlines have increased their operating flights, such as Shenzhen Airlines added 1 flight of Guangzhou Hanoi every day Iran Mahan Air added 1 flight of Guangzhou Tehran every Saturday Vietnam VietJet Air added 1 flight of Guangzhou Hanoi every Tuesday and Thursday. |
另一个问题是确保航空运输飞行和航空航天物体的安全 这也许就要求制定一整套既包括航空又包括宇宙航行学各项要求的管理制度 | A further problem was to ensure the security of the flights of air transport and aerospace objects that might entail developing an entire set of regulations covering the requirements both of aviation and of cosmonautics. |
T.S.A.航空运输安全 2004年11月进行检查 | the Air Transport Safety Agency conducted an inspection in November 2004. |
美国政府在很大程度上通过从私营航空公司购买货运服务推动了航空业的发展 政府还建设了互联网 而后明智地将绝大部分发展和日常运营移交到私营部门手上 | In the US, government fostered the airline business largely by buying cargo services from private airlines. It also built what became the Internet and then sensibly left most of the development and day to day operations to the private sector. |
(j) 2004年12月24日从拜科努尔向国际空间站发射了一枚联盟号运载火箭 火箭携载了进步M 51号货运航天器 | (j) On 24 December 2004, a Soyuz carrier rocket with the Progress M 51 cargo spacecraft was launched to the ISS from Baikonur. |
新加坡民用航空局已将制裁规定通知在樟宜国际机场运营的班期航空公司 | The Civil Aviation Authority of Singapore has notified scheduled carriers operating at Changi International Airport of the sanctions. |
航空航天物体在空气空间时应视作航空器 在空间时应视作航天器 | Aerospace objects should be regarded as aircraft in airspace and as spacecraft in space. |
有关空运和海运的规定与此类似 这些规定分别载列于国际民用航空组织的 危险品航空安全运输技术细则 和 国际海洋危险品准则 内 | Similar requirements apply for aviation and maritime, which are included in the International Civil Aviation Organisation's Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air and the International Maritime Dangerous Goods Code respectively. |
㈥ 犯罪发生在本国政府营运的航空器上 | (f) The offence is committed on board an aircraft which is operated by the Government of that State. |
航空运输中管制的液体 未另作规定的 | 3334 AVIATION REGULATED 9 106 LIQUID, N.O.S. 274 |
航空运输中管制的固体 未另作规定的 | 3335 AVIATION REGULATED 9 106 SOLID, N.O.S. 274 |
当一航空航天物体在某一国家管辖范围内的区域里运作时 它受制于该国的法律和国际航空法 | Where an aerospace object operates in areas subject to the jurisdiction of a State, it is subject to the laws of that State and international air law. |
对于航空航天物体重返地球大气层后的飞行通过相信不存在任何先例 如果可以不把航天飞机视作为 quot 航空航天物体 quot 的话 因为航天飞机严格地说不能在空气空间中运动 | No precedents are believed to exist with respect to the passage of aerospace objects after re entry into the Earth apos s atmosphere in so far as the Space Shuttle might not be regarded as an aerospace object , since it is not strictly capable of motion through airspace. |
新加坡航空1999年12月购买Virgin Atlantic Ltd的股份 是为了扩展跨大西洋航空运输的份额 | Singapore Airlines' acquisition of a strategic stake in Virgin Atlantic Ltd in December 1999 to broaden its share in the transatlantic air travel market is an example. |
自2018年6月5日 国航 东航 海航 上海航空 春秋航空 深圳航空 西部航空 奥凯航空等多家航空公司恢复收取已取消3年的国内航线燃油附加费 收取标准为10元 人 | From June 5, 2018, Air China, China Eastern Airlines, Hainan Airlines, Shanghai Airlines, Spring Airlines, Shenzhen Airlines, West Air, Okay Airways and other airlines resumed charging fuel surcharges for domestic routes that have been cancelled for three years. The charging standard is 10 yuan person. |
2004年期间 WFP的航空股应联合国各机构的要求提供短期的航运服务 并且与UNHCR协作 商定了长期空运服务安排 | During 2004, WFP's Aviation Unit has provided short term air services at the request of United Nations agencies and has collaborated with UNHCR to agree on arrangements for long term air services. |
航空法制度应当适用于在地球到地球运送材料或人员的飞行任务中暂时进入外层空间的航空器 | The regime of air law should apply to craft that temporarily entered outer space during Earth to Earth missions to transport materials or persons. |
173. 总部空运股没有一个载有各维和特派团所提关于各航空公司的所有航空检查 业绩报告的数据 | The Board followed up on its previous recommendation on the implementation of guidelines on ethical principles for procurement staff. |
相关搜索 : 航空货运业 - 航空货运量 - 航空货运率 - 航空货运承运人 - 货运航空公司 - 航空货物运输 - 航空货运安全 - 航空货运市场 - 航空货运服务 - 航空货运代理 - 货运航空公司 - 航空货物运输 - 航空货运代理 - 航空货运枢纽