"船"的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

长是一艘航海
The captain was a captain of a sea going ship.
Jumped ship. Jumped ship!
坞 商
Shipyards The mercantile
要开了
The boat! The boat!
飘走了!
The boat's drifting away!
(d) 登和搜
(d) Boarding and searching vessels
长站在
In 20 years of sailing, He never had occasion to approach animals this size.
我是這
I'm the captain of this ship.
上有7名
Seven crew members were on board.
干货东协会
International Association of Dry Cargo Shipowners
上的长可以
Why not? The captain on a ship can.
长问起你
The steamboat captain's been asking about you.
带他上 是的
Check him onboard.
你是长 我是
You were the captain and I was the crew.
航海捕捞 机帆和多用途员 海岸航行 木制造 捕鱼技术 等等
Sea fishing deck hand, engineer, general sailor, coastal navigation, timber shipbuilding, fishing technology, etc.
长跟着一起沉了
A real naval battle!
让他们上 是的
Let them aboard.
只失事 是只触礁
Shipwreck. Ship on the rocks!
他做了艘... 一艘帆
He built a boat... a sailboat.
Jebediah S. Hawks长 请求登
Captain Jebediah S. Hawks... requesting permission to board, sir.
长要在桥上见你
The captain wants you on the bridge.
长叫Alvick到桥上去
Captain wants Alvick on the bridge.
在這裏 可沒有
The boat is here, but no boatman
然而 要求舶在上携带各种证明文件 证实租的情况 例如谁决定租和谁是租人 和所雇用的上海员的情况
However, ships are required to carry on board various documentary evidence attesting the employment of the ship (i.e. who decides the chartering and who are the charterers) and the employment of the seafarers working on board.
(a) 有关舶的性质(例如渔或拖轮等等)
(a) The nature of the ships in question (e.g., fishing boats, tankers, trawlers etc.)
把旧的送到这里 保留骨 建造新... 从中间割开 同一个变成二倍大
You take an older ship and cut off both ends, then we make new ones, much larger, and attach them to the middle.
请相信我 长 我并不想将没收 那是员干的
Believe me, Captain, I don't like sending ships to the bottom. What sailor does?
费 准备费 设备
The estimated monthly value of these items is shown in section A of the present annex.
我曾是一艘商
I was a captain in the merchant marine.
兰斯德福长在上吗
Is Kapitän Langsdorff on board?
她父亲是一个商
Her father was a captain in the merchant marines.
欢乐罗杰的全体
The whole crewoffthe Jolly Roger.
我喜欢 我以前是
I like ships, and I used to be a sailor.
行动要求 特别是只的大小和性质 将决定哪些最好应在公海登和检查 哪些应在领水和哪些应在港口登和检查
Operational requirements, particularly the size and nature of the ship, would determine which vessels would be best boarded and searched on the high seas, which in territorial waters, and which in ports.
上的7名员 也予移交
The seven crew members of the vessel were also turned over.
舶定线和位报告措施
Ship routing and reporting measures
(八) 登前阻截只的方法
(viii) Techniques for stopping vessels prior to boarding
INTERTANKO 国际独立经营油
C.3 XXVII INTERTANKO International Association of
有一两小贩靠近了
There's a bumboat coming along the side, sir...
什么 她的后来怎么了
What happened to it?
一个大型古帆首像
An old galleon figurehead.
她是艘不错的... 幸运的
She's a good ship... a fortunate ship.
夫在春天负责将放下水 在冬天时负责清理
There was a boatman to put the boats in the water in the spring and scrape their bottoms in the winter.
(p) 由舶所有人 光或其他承租人或代理人支付或代表其支付的舶费用
(p) disbursements made in respect of the ship, by or on behalf of the master, owner, demise or other charterer or agent
員們就要跟隨海而去
And sailors have to go with their ships.