"船上安全"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
船上安全 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
喂! 人人安全上船 | Hello! Everybody's safely aboard. |
带他上船 在那里他会更安全 | Take him down to the ship, Bosun. He'll be safer down there. |
记住 东德的船 上岸了才安全 | Remember, the boat is East German. You won't be safe until you're ashore. |
(a) 确保船上人员的安全和人道待遇 | (a) Ensure the safety and humane treatment of the persons on board |
这次重新组织的目的是根据船港保安规则紧急应对港口和船舶安全及保安方面的新要求 和符合船舶和陆上设施之间作业安全的国际标准 | The aim of this reorganization is to meet the demands of the ISPS Code in order to respond more effectively to the new security and safety requirements in ports and ships and to conform to international security standards pertaining to operations between ships and land facilities. |
海上安全措施还规定 在 海上人命安全公约 缔约国政府认为某船舶没有遵守加强海上安全特别措施的规定 或该它对人员 船舶 港口设施或其他财产的安全或保障构成威胁 则有权拒绝该船舶进入其港口 | The maritime security measures also establish the right of a State which is a SOLAS Contracting Government to deny the entry of ships into its ports or to expel from its ports ships when it considers that the ship in question either does not comply with the provisions of the special measures to enhance maritime security or it presents a threat to the safety or security of persons, ships, port facilities and other property. |
广东海事局称 节前对水上观光旅游船 琼州海峡客渡轮 珠江口高速客船 渡口渡船等重点船舶开展了安全隐患严查行动 以确保长假期间水上交通安全形势稳定 | Guangdong Maritime Safety Administration said that before the holiday, strict potential safety hazard investigations were carried out to the key vessels such as the water sightseeing tour boat, the Qiongzhou Strait passenger ferries, the Pearl River Estuary high speed passenger crafts and the ferries to ensure the stability of the water transportation safety during the long holiday. |
A. 船只安全. 165 180 22 | A. Safety of ships |
(二) 登船期间和登船后的安全预防措施 | (ii) Safety precautions during and after boarding |
船被安全地领入港口 | The boat was piloted safely into harbor. |
181. 海上人命安全公约 第五章指出了船旗国应当提供的某些航行安全服务,以及一些有关船只作业的规定 | 181. Chapter V of SOLAS identifies certain navigation safety services which should be provided by the flag State and sets forth provisions governing the operation of ships. |
但海图是安全的 你的船现在也是安全的 | But the charts are safe, and so are you, for the duration. |
该项目概述了海事组织在2001年9月11日攻击事件后为改善海上安全作出的努力 包括提出 国际海上人命安全公约 修正案和通过 国际船舶和港口设施安全准则 船港安全准则 | The project provided an overview on the efforts carried out by IMO to improve maritime security after the attacks on 11 September 2001, including the amendments to the SOLAS Convention and the adoption of the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code). |
海上安全措施适用于参与国际贸易的船舶和为这些船舶服务的港口设施 | The maritime security measures apply to ships engaged in international trade and to port facilities serving such ships. |
有人建议海事组织考虑拟订准则 将海上安全程序扩大适用到 安全公约 所不包括的船舶 因为这些船舶也有造成重大安全威胁的可能性 | It has been suggested that IMO consider developing guidance on the extension of maritime security procedures to vessels not covered by SOLAS, since they also have the potential to pose a significant security threat. |
船长要为乘客安全负责 | The captain is responsible for the safety of passengers. |
艾菲姑妈 已平安上船 | Hello, Aunt Effie. Safe aboard the Mohican. Feeling tiptop. |
50. 有效实施 安全公约 和 国际船舶和港口设施保安规则 内的海上安全措施也大有助于减少海上犯罪活动 | Effective implementation of the maritime security measures in SOLAS and the International Ship and Port Facility Security Code can also contribute significantly to a reduction in criminal activities at sea. |
乘客全都登上了船 | The passengers all went aboard the ship. |
航行安全与船旗国实施情况 | Safety of navigation and flag State implementation |
海事安全与船旗国执行情况 | Maritime safety and security and flag State implementation |
危及飞机和民用船只的安全 | Endangering the safety of aircraft and civil vessels |
从根本上说 海上人命安全公约 第十一章第2节和 船舶和港口设施安全守则 采取的方法是 确保船舶和港口设施安全基本上是一种风险管理活动 为了确定何种安全措施是适当的 必须根据每一具体情况进行风险评估 | In essence, the SOLAS chapter XI 2 and the ISPS Code take the approach that ensuring the security of ships and port facilities is basically a risk management activity and in order to determine what security measures are appropriate, an assessment of the risks must be made in each particular case. |
迷路的渔船安全地返回了港口 | The fishing boat that had been missing returned to its port safely. |
迷路的渔船安全地返回了港口 | The lost fishing boat made a safe return to harbour. |
船只和港口设施安全法案 485 2004 | Ship and Port Facility Security Act (485 2004) |
决议六旨在澄清 海上人命安全公约 第九章中对散装货船的定义,规定强制适用 国际安全管理准则 决议八请海事安全委员会进一步考虑尚未包括在新的第十二章适用范围内的散装货船,例如长度不足150米的货船的安全问题,制订对散装货船单侧壁建造的定义 | Resolution 6 is aimed at clarifying the definition of bulk carrier in chapter IX of SOLAS, which makes mandatory the application of the ISM Code and resolution 8 invites MSC to consider further the safety of bulk carriers not already covered by the new chapter XII, e.g., those under 150 metres in length, and to develop a definition of single side skin construction for bulk carriers. |
支持遵守国际船舶和港口设施保安规则 请成员国确保船只和港口设施进行安全评估 拟定安全计划 并制定人员安全培训程序 | Support compliance with the International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code requiring member states to ensure vessels and port facilities conduct security assessments, develop security plans, and establish procedures for personnel security training. |
海上安全措施还要求 海上人命安全公约 缔约国政府向在海上悬挂其国旗的船舶提供关一般性指导 说明人们认为宜用来减少安全风险的各种措施 | The maritime security measures also require States which are SOLAS Contracting Governments to provide general guidance on the measures considered appropriate to reduce the security risk to ships flying their flag when at sea. |
该规则旨在加强船上和船舶 港口交接处的海事安全 在国际海事组织(海事组织)的主持下于2002年通过 是对1974年 国际海上人命安全国际公约 一系列修正的一部分 | The ISPS Code, which aims at enhancing maritime security on board ships and at the ship port interface, was adopted in 2002 under the auspices of the International Maritime Organization (IMO) as part of a series of amendments to the 1974 Safety of Life at Sea Convention (SOLAS). |
船舶和港口设施安全守则 的目的是 为评价安全风险提供一个标准化的 连贯一致的框架 使 海上人命安全公约 缔约国政府能够通过适当的安全文书 通过改变船舶和港口设施的脆弱性方面抵消安全威胁方面的变化 | The purpose of the ISPS Code is to provide a standardized, consistent framework for evaluating security risks, enabling SOLAS Contracting Governments to offset, through appropriate security instructions, changes in security threats with changes in vulnerability for ships and port facilities. |
第268条 危及飞机和民用船只的安全 | Endangering the safety of an aircraft and a civil vessel |
安全公约 和 国际船舶和港口保安规则 实施情况 | Implementation of SOLAS and the International Ship and Port Facility Security Code |
8. 文莱达鲁萨兰国还执行2004年7月海事组织 国际船舶与港口安全准则 以加强船舶和港口设施的安全 | Brunei Darussalam has also implemented the IMO International Ships and Ports Security (ISPS) Code in July 2004 to enhance security of ships and ports facilities. |
他在会上说 今年已经通过了订正的渔民和渔船安全规则 他还提出应该请各国解释拒不成为 渔船安全托雷莫利诺斯公约议定书 缔约方的原因 | He informed the meeting that a revised code of safety for fishermen and fishing vessels had been adopted this year and also suggested that States should be asked to explain why they had not become parties to the Protocol to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels. |
可以把飞船安放在图书馆上面 这就是这艘飞船的大概尺寸 | So put that library at the bottom of that ship that's how big the thing was going to be. |
19 公司安保人员的训练和发证准则 MSC Circ.1154 关于信息优先次序和船舶安全警报系统测试的准则 MSC Circ.1155 关于在适用 安全公约 和 国际船舶和港口设施保安规则 的船舶上公共当局 应急事务部门和领航员的准入准则 MSC Circ.1156 | 19 Guidelines on training and certification for company security officers (MSC Circ.1154) Guidance on message priority and the testing of the ship security alert system (MSC Circ.1155) Guidance on the access of public authorities, emergency response services and pilots on board ships to which SOLAS chapter XI 2 and the ISPS Code apply (MSC Circ.1156). |
晚安 晚安 船长 | Good night, Captain. |
卫星通信构成海难安全系统的主要部分 参加海上生命安全公约的所有船只都应安装卫星紧急位置指示无线电信标系统 | Satellite communications form a major part of GMDSS, and all SOLAS ships are requested to carry satellite EPIRB systems. |
卫星通信构成海难安全系统的主要部分 参加海上生命安全公约的所有船只都应安装卫星紧急位置指示无线电信标系统 | Satellite communications form a major part of GMDSS, and all SOLAS ships are requested to carry a satellite EPIRB. |
卫星通信构成海难安全系统的主要部分 参加 海上生命安全公约 的所有船只都应安装卫星紧急位置指示无线电信标系统 | Satellite communications form a major part of GMDSS, and all SOLAS ships are requested to carry a satellite EPIRB. |
海事部门 特别是制定国际船舶和港口设施保安规则 根据海事组织关于海事安全的要求 培训 评估港口和船舶设施 制订港口安全计划和科摩罗海事安全条例 | The maritime sector, especially the introduction of the ISPS Code (in line with IMO maritime security requirements) and training schemes evaluation of port and ship facilities preparation of a port security plan and elaboration of Comorian regulations governing maritime security |
每一国家都要对悬挂该国国旗的船舶采取为保证海上安全所必要的措施 | Every State is required to take such measures for ships flying its flag as are necessary to ensure safety at sea. |
1994年对 海上人命安全公约 的修正案(经海洋法会议决议一通过),添加了关于船只安全作业管理的新的第九章( 国际安全管理准则 (ISM准则)) | The 1994 amendments to the SOLAS Convention (adopted by Conference resolution 1) adding a new chapter IX on the management of the safe operation of ships (the International Safety Management Code (ISM)) |
一些行政当局豁免货船遵守 安全公约 和 国际船舶和港口设施保安规则 允许这些船舶按照本国吨位规则确定总吨位 | Some Administrations had exempted cargo ships from compliance with SOLAS and the International Ship and Port Facility Security Code by allowing them to use their gross tonnages determined in accordance with national tonnage rules. |
相关搜索 : 船上安装 - 船舶安全 - 船舶安全 - 安全上 - 安装在船上 - 海上安装船 - 完全在船上 - 船上 - 上船 - 上船 - 上船 - 上船 - 船上 - 上船