"艾格尼丝"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
艾格尼丝把她带到屋里 艾格尼丝爱她 艾格尼丝一直支持她 | Agnes took her in, and Agnes loved her, and Agnes supported her for the year. |
艾格尼丝 把迈克叫进来 | Agnes, send Mike in here! |
但艾格尼丝 他都不在附近... | But agnes, he isn't even around... even so, amy... |
韦洛尼加 米莉森特 艾格尼丝和简 | Veronica Millicent Agnes And Jane |
走桥路我们走艾格尼丝大道 | Take the bridge route. We'll go by way of Agnes Avenue. |
多年来 艾格尼丝行走在瑞夫山谷间 | So, for years Agnes walked through the Rift valley. |
艾格尼丝 通知警方叫他们去抓彼特 华恩 | Agnes, you call the police department. Tell them to find Peter Warne. |
你说艾格尼丝怎么会离开我们去结婚呢 | What do you suppose induced Agnes to leave us and go and get married? |
艾格尼丝 帮我找个医生 我快要精神崩溃了 | Agnes, get me a doctor, I'm gonna have a nervous breakdown. |
我三年前在东非大裂谷地区遇见了艾格尼丝 | I met Agnes three years ago in the Rift Valley. |
艾格尼丝建起了这间房子后 她改变了当地的状况 | And in the years that Agnes has had the house, she has changed the situation there. |
主演 威廉 特里 强尼 弗吉尼亚 格雷 莱斯利 海伦 史明格 希尔达 伊迪丝 巴瑞特 艾薇 | Transcribed by mitbrille Karagarga 2014 |
三年前 艾格尼丝在非洲开了一家旨在阻止女性割礼的收容所 | Three years ago, Agnes opened a safe house in Africa to stop mutilation. |
于是 七年前 艾格尼丝开始建设第一间V日安全中心 那是在肯尼亚的那洛克 | So, seven years ago Agnes built the first V Day safe house in Narok, Kenya, in the Masai land. |
艾格尼丝在她还很小的时候就被强迫割礼 她的女性生殖器被阉割了 | Agnes was a woman who was cut when she was a little girl, she was female genitally mutilated. |
艾丝黛儿 艾丝黛儿拜托 Estelle. | Estelle. |
是的 玛尔尼艾德格 | Margaret Edgar. |
亲爱的艾薇拉 这是露丝 露丝 这是艾薇拉 | Elvira dear, this is Ruth. Ruth, this is Elvira. |
格蕾丝 格蕾丝 你在吗 | Grace. Grace, are you there? |
艾丝黛儿 Estelle! | Estelle! |
露丝 艾薇拉 | Ruth, Elvira. |
她一方面想到父亲会杀死她 另一方面又想到艾格尼丝会欢迎她 也希望自己可以安全抵达庇护所 | She imagined her father killing her on one hand, and Mama Agnes greeting her, with the hope that she would greet her when she got to the house. |
我知道我以前在这里已经说过关于艾格尼丝的事情了 但现在我要告诉你们一些她的最新消息 | I know I've talked about Agnes here before, but I want to give you an update on Agnes. |
艾德格夫人 我会带玛尔尼回来的 | Ah, Mrs Edgar, I'll bring Marnie back. |
玛尔尼 你女儿需要帮助 艾德格夫人 | Your daughter needs help, Mrs Edgar. |
格蕾丝 | Grace. |
艾丝黛儿 听我说 Estelle! | Estelle! |
艾丝黛儿 我想回家 | Now, Estelle... |
萝丝拉和艾蜜莉住415... | Rosella and Emily in 415... |
格拉迪丝 | Gladys? |
我是马克拉特兰 玛尔尼丈夫 艾德格夫人 | I'm Mark Rutland, Marnie's husband, Mrs Edgar. |
也许格蕾丝... | Perhaps Grace... |
格蕾丝 开门 | Grace, open this door. |
格蕾丝 拜托... | Grace, please... |
我的名字 玛尔尼艾德格 你确定那是你的名字 | Margaret Edgar. You sure that's all the name you have? |
艾丽丝太太来看您了 太太 | Mrs. Harris and Miss Edith, ma'am. |
艾丝黛儿在谈政治 Estelle's talking politics. | Estelle's talking politics. |
艾丝黛儿 等一等 Estelle, wait a minute! | Estelle, wait a minute! |
柏尼丝修女 | Sister Bernice. |
别挡道 格蕾丝 | Get out of my way, Grace. |
今年8月 在肯尼亚 我参观了一个专门为女孩开设的V日安全避难所 那是我们7年前设立的 跟我一起设立这个避难所的还有一个叫艾格尼丝的妇女 | In Kenya, in August, I went to visit one of the V Day safe houses for girls, a house we opened seven years ago with an amazing woman named Agnes Pareyio. |
朵瑞丝 妳还有苦艾酒吗 当然 | Dolores, do you still have that vermouth? |
怎么啦 尤尼丝 | Yes, Eunice? |
格蕾丝 你跟我来 | Grace, you come with me. |
格蕾丝 你在里面 | Grace, are you there? |