"节流回"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
流入和流出字节 | Bytes In Out |
流入字节 | Bytes In |
流出字节 | Bytes Out |
流入字节 | bytes in |
流出字节 | bytes out |
调整节流阀 | Throttle set. |
关掉节流阀. | Cut your throttle. |
打开节流阀. | Open your throttle another crack. |
节拍器要怎么交流 | How can metronomes communicate? |
节省和收回数 | Savings and recoveries |
人才回流 | प रत भ प नआर गमन |
她在做一个流动采访的节目 | She's doing a rovingreporter program. |
也许他不回去过春节 | Perhaps he would not celebrate Chinese New Year again. |
第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所 | Section III focuses on the prevention of mass exoduses and displacement. |
本节简要回顾这些项目 | This section briefly reviews those projects. |
第二节. 利益冲突和回避 | Section II. Conflicts of interest and disqualification |
quot 世界回顾 quot 广播节目 | World in Review radio programmes |
回到宾馆 换上节日盛装 | We went to our hotel, changed into our Sunday clothes. |
他会告诉你这个季节什么最流行 | You simply must get him to tell you all there is to do this season. |
回顾第55 224号决议第六节 | Recalling section VI of its resolution 55 224, |
A. 建议节省和追回的款项 | Recommended savings and recoveries |
B. 实际节省和追回的款项 | Actual savings and recoveries |
看来 你是不能回去 过圣诞节的啦 回不了了 | By the looks of it, you won't get back for Christmas. |
㈥ 建议节约的费用数额和回收的数额 见上文第一节 | (vi) The value of cost savings recommended and amounts recovered (see sect. I above). |
把流浪鬼帶回家! | Bring home all the vagabonds! |
每年在美国有36000人 死于季节性流感 | Every year, 36,000 people in the United States die of seasonal flu. |
回顾其第51 217号决议第四节和第53 210号决议第三节 | Recalling section IV of its resolution 51 217 and section III of its resolution 53 210, |
回顾其第57 286号决议第一节和第59 269号决议第一节 | Recalling its resolutions 57 286, section I, and 59 269, section I, |
回顾其第57 286号决议第二节和第59 269号决议第二节 | Recalling its resolutions 57 286, section II, and 59 269, section II, |
回顾其第53 210号决议第一节 | Recalling section I of its resolution 53 210, |
回顾其第53 210号决议第二节 | Recalling section II of its resolution 53 210, |
回顾其第55 224号决议第一节 | Recalling section I of its resolution 55 224, |
回顾其第55 224号决议第二节 | Recalling section II of its resolution 55 224, |
回顾其第55 224号决议第五节 | Recalling section V of its resolution 55 224, |
回顾其第57 286号决议第一节 | Recalling section I of its resolution 57 286, |
回顾其第57 286号决议第二节 | Recalling section II of its resolution 57 286, |
回顾其第61 252号决议第二节 | Recalling section II of its resolution 61 252, |
回顾其第61 252号决议第一节 | Recalling section I of its resolution 61 252, |
现在回到Danny Hillis那个七个环节 | OK, back to Danny's list. |
2. 回顾第59 296号决议第八节 | Recalls section VIII of its resolution 59 296 |
因此回来时带有节蓄和行李 | They were thus able to return with savings and belongings. |
回顾其第51 217号决议第二节, | Recalling section II of its resolution 51 217, |
回顾其第51 217号决议第三节, | Recalling section III of its resolution 51 217, |
回顾其第51 217号决议第一节, | Recalling section I of its resolution 51 217, |
回顾其第51 217号决议第四节, | Recalling section IV of its resolution 51 217, |
相关搜索 : 节流 - 回流 - 回流 - 回流 - 回流 - 回流 - 流回 - 节流调节 - 返回节 - 流体回流 - 节流管 - 节流阀 - 节流阀