"节门票"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
节门票 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
演唱会门票比电影票贵 | The concert ticket costs more than the cinema ticket. |
决议草案以49票对1票 2票弃权获得通过(见第二章A节) | The draft resolution was adopted by 49 votes to 1 with 2 abstentions (see chap. II, sect. |
门票是多少钱 | How much is the entrance fee? |
这是你的门票 | This is your ticket. |
商业舱位来回机票,见本附件C节 | See section C of the present annex. |
这是我答应给你的门票 | Here's the pass I promised you. |
她是我离开这里的门票! | She's my ticket out of here! |
关于赔偿方式,第5节第1分节规定就赔偿总额发行赔偿票券 | Regarding the modalities of compensation, section 5, subsection 1, provides that compensation vouchers will be issued for the total amount of compensation. |
雨停了 人们才出门去投票 | But then the rain stopped, people went to vote. |
艾伯特音乐厅的两张门票 | Two tickets for the concert at the Albert Hall, with my compliments. |
我会帮你买一张演唱会门票 | I will help you buy one concert ticket. |
也门代表发言解释投票理由 | The representative of Yemen made a statement in explanation of vote. |
在节目中 人们提出 政策主张 然后进行投票 | And in this program, people present policy platforms that are then voted on. |
这场秀棒极了 但是门票太贵了 | The show was wonderful, but the tickets were too expensive. |
就在两个多月前 平昌冬奥会门票销售率还只徘徊在32 冬残奥会门票销售率更是只有4.3 低迷的门票销售率一度令外界对平昌冬奥会的人气倍感担忧 | A little over two months ago, the proportion of tickets sold lingered at 32 for the PyeongChang Winter Olympics, and a mere 4.3 for the Winter Paralympics. The sluggish ticket sales caused concern among the outside world about the popularity of the PyeongChang Winter Olympics at one point. |
别在我门前草坪办狂欢节 | Get that carnival off my front lawn! |
我只是恭敬地退回他的门票而已 | I merely, most respectfully, return Him the ticket. |
我从没结识过一个收门票的男人 | See, I've never known a man who had the cover charge. |
81. 应荷兰代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以35票对15票 2票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the Netherlands, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 35 votes to 15, with 2 abstentions (see chap. II, sect. |
162. 应古巴代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以30票对9票 14票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 30 votes to 9, with 14 abstentions (see chap. II, sect. |
168. 应古巴代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以21票对17票 15票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 21 votes to 17, with 15 abstentions (see chap. II, sect. |
316. 应古巴代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以46票对0票 7票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 46 votes to none, with 7 abstentions (see chap. II, sect. |
据韩国媒体报道 截至1月3日 平昌冬奥会门票销售已达到64 冬残奥会门票销售率也突破了50 | South Korean media reported that as of January 3, the proportion of tickets sold for the PyeongChang Winter Olympics has reached 64 , and that for the Paralympics has also exceeded 50 . |
本部门从而节省一般人事费 | The latter measure enables the Department to save on common staff costs. |
108. 应美利坚合众国代表的请求 对决议作记录表决 该决议以38票对1票 14票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 38 votes to 1, with 14 abstentions (see chap. II, sect. |
239. 应澳大利亚代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以50票对零票 3票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of Australia, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 50 votes to none, with 3 abstentions (see chap. II, sect. |
521. 应加拿大代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以37票对15票 1票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of Canada, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 37 votes to 15, with 1 abstention (see chap. II, sect. |
117. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以48票对2票 2票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 48 votes to 2 with 2 abstentions (see chap. II, sect. |
128. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以39票对2票 12票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 39 votes to 2, with 12 abstentions (see chap. II, sect. |
134. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以29票对10票 14票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 29 votes to 10, with 14 abstentions (see chap. II, sect. |
139. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以32票对2票 19票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 32 votes to 2, with 19 abstentions (see chap. II, sect. |
177. 应俄罗斯联邦代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以23票对16票 14票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the Russian Federation, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 23 votes to 16, with 14 abstentions (see chap. II, sect. |
201. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以37票对14票 2票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 37 votes to 14, with 2 abstentions (see chap. II, sect. |
232. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以39票对1票 13票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 39 votes to 1, with 13 abstentions (see chap. II, sect. |
337. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以40票对0票 13票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 40 votes to none, with 13 abstentions (see chap. II, sect. |
473. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以39票对13票 1票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 39 votes to 13, with 1 abstention (see chap. II, sect. |
483. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以52票对0票 1票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 52 votes to none, with 1 abstention (see chap. II, sect. |
525. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以32票对15票 6票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 32 votes to 15, with 6 abstentions (see chap. II, sect. |
540. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以26票对17票 10票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 26 votes to 17, with 10 abstentions (see chap. II, sect. |
555. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以51票对1票 1票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 51 votes to 1, with 1 abstention (see chap. II, sect. |
580. 应美利坚合众国代表的请求 对决议草案作记录表决 决议草案以49票对3票 1票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of the United States of America, a recorded vote was taken on the draft resolution, which was adopted by 49 votes to 3, with 1 abstention (see chap. II, sect. |
委员会建议尽早调节所有未清的部门间列帐凭单,并建议行政部门坚持每月调节的制度 | The Board recommended that reconciliation of all outstanding inter office vouchers be completed as early as possible and that the administration adhere to the system of monthly reconciliation. |
207. 应日本代表的请求 对经口头修订的决议草案作记录表决 决议草案以37票对13票 2票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of Japan, a recorded vote was taken on the draft resolution, as orally revised, which was adopted by 37 votes to 13, with 2 abstentions (see chap. II, sect. |
353. 应古巴代表的请求 对经口头修订的决议草案作记录表决 决议草案以45票对0票 8票弃权获得通过(见第二章A节) | At the request of the representative of Cuba, a recorded vote was taken on the draft resolution as orally revised, which was adopted by 45 votes to none, with 8 abstentions (see chap. II, sect. |
大会以57票对65票 32票弃权 记录表决 不通过也门代表关于A 52 L.59号文件不构成一项修正案的提议 | By 57 votes to 65, with 32 abstentions (recorded vote), the proposal by the representative of Yemen that document A 52 L.59 did not constitute an amendment was not adopted. |
相关搜索 : 门票 - 门票 - 门票 - 门票 - 门票发票 - 门票费 - 卖门票 - 买门票 - 门票块 - 收门票 - 门票费 - 门票价 - 标准门票票价 - 山区门票