"花哨"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
太花哨 太不显眼 | Too loud. Too quiet. |
Python 直译器的花哨界面 | A fancy interface to the python interpreter! |
是有点花里胡哨的感觉 她... | Well, a kind of a flashy way, she's... |
他们有没有喝花里胡哨的饮料? | Had they consumed colored drinks? |
我不像要那些花里胡哨的东西 | I don't want to make beautiful stuff. |
你这些花里胡哨的话让我恶心 | All that fancy talking of yours, makes me feel sick. |
领带不要太宽 不要太窄 不要太花哨 | Ties... not too wide, not too narrow, not too fancy. |
想象一下我一生中有很长 时间花在了等待哨音上 | Imagine, an important part of my life wasted between whistles. |
我忘了怎么玩那些花哨的的把式 只知道 我会说 准备 瞄准 开火 | I forgot all the fancy rigamarole that goes with this, so I'll just say ready , aim , fire . |
是 队长 响哨 响哨 响哨 对不起听错了 | Yes, Sergeant. Blast, blast, blast, sir. I beg your pardon. |
你不休息也不等到 你在我的衬衫和手帕上 绣满那些花哨的字头 | You couldn't rest nor wait till you had me crawling with all those fancy initials on my shirts and handkerchiefs. |
它只是外来体系华而不实 花里胡哨的闹剧 对此精英们自己并不了解 | It is a meretricious fandango of imported systems, which the elites themselves don't understand. |
你给我看你的哨哨好吗? | Would you show me your whistle? |
口哨 | Whistle |
口哨 | (WHISTLES) |
口哨 | (WHISTLING) |
岗哨! | Sentry! |
(口哨) | (whistles) |
吹口哨 她的父亲国王说 不许吹口哨 | Her father the king said, Don't whistle. |
吃哨子 | Eat The Whistle |
岗哨 啊 | Sentry boxes, huh? |
吹口哨 | Whistle |
吹哨子 | Blow your whistle. |
(口哨声) | (whistles) |
吹口哨 | Blow a whistle? |
看着桥和岗哨 看是不是有更多的哨兵来了 | Watch the bridge and sentry posts. |
观察哨所 | Observation posts |
呼叫哨兵 | Call the watch! |
哨音 命令 | Whistles, orders. |
我吹口哨 | On my whistle. |
口哨继续 | (WHISTLING CONTINUES) |
吹口哨 她的父王说 谁会娶一个吹口哨的公主 | Her father the king said, Who will marry a whistling princess? |
观察哨塔楼 | Observation post towers |
别吹口哨了 | Do stop whistling. |
你擅离岗哨 | You walked off guard? |
警察吹口哨 | (police whistle) |
这就是吹口哨 | That was whistling. |
吹口哨 来做工 | (SINGING) Just whistle while you work |
轻轻吹声口哨 | Give a little whistle |
哨兵住在哪里 | Where do the sentries live? |
锯木厂岗哨呢 | How about the sawmill post? |
呼叫右舷哨兵 | Call the starboard watch! |
誰在下面放哨 | Who's on the guns downstairs? |
布有哨兵 是的 | I just went by. |
去前面放哨 有! | Take the point. Yo! |