"草原含羞草"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
草原含羞草 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这是种含羞草 | This is one, Mimosa pudica. |
不,應該是含羞草 | No, it's mimosa. |
那是含羞草,是我媽... | That's mimosa. It was my mo |
含羞草,見過真花嗎? | Mimosa. Ever see it growing? |
裏克,有含羞草味道 | Rick, the mimosa scent! |
那含羞草味道又是怎麼回事? | Bu! what about the mimosa? |
含羞草的味道,蔓延了整個房間 | The mimosa scent it's flooding the room. |
但這也不對啊,這含羞草的味道 | But it doesn't fit. |
喝酒之前 你聞到了含羞草的味道嗎? | Before you take a sip... don't you smell mimosa? |
她美丽的花园 含羞草 山茶花 和紫薇 | Her beautiful garden mimosa, camellias, and crape myrtle. |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 哦 你在哪里啊 我的含羞草 | Yes... Where are you my touchmenot? |
39. 原则8草案处理执行问题 重申了其它原则草案的含义 即各国必须制定执行原则草案的法律 规章和行政措施 并强调了不歧视原则 | Draft principle 8, which addressed implementation, reaffirmed what was implied in the other draft principles, namely that each State must adopt legislative, regulatory and administrative measures for the implementation of the draft principles, and emphasized the principle of non discrimination. |
房間裏充滿了害羞草的味道 | The room's full of it! |
在这一方面 把指导原则草案3.1.11与有关含糊和笼统的保留的指导原则草案3.1.7联系起来 可能会有用处 | In that context, it might be useful to link draft guideline 3.1.11 with draft guideline 3.1.7 on vague, general reservations. |
跨界含水层法公约草案 | Draft convention on the law of transboundary aquifers |
30. (c)款界定 跨界损害 的含义 并突出了原则草案的域外范畴 | Paragraph (c) defined transboundary damage and accentuated the extraterritorial context of the draft principles. |
这正是准则草案3.1.9 的含义 | That was the sense of draft guideline 3.1.9. |
含 闪 把干草和谷麦拿上去 | And God hath chosen them above all others. |
出于这个原因 将武装冲突的定义包含在条款草案中是有用的 | For that reason, it would be useful to include a definition of armed conflict in the draft articles. |
这也是草原的形成原理 野牛和草类的关系 | This is how the prairies were built, the relationship between bison and grasses. |
草原燃烧 | Rice Cultivation Savanna Burning |
旱地 地中海 干旱 半干旱 草原和热带草原生态系统 | Dryland, mediterranean, arid, semi arid, grassland and savannah ecosystems |
11. 未来的文书应采取框架公约草案的形式 包含基本的普遍原则 作为含水层国家的行为依据 | The future instrument should take the form of a draft framework convention containing the fundamental general principles on which aquifer States should base their conduct. |
波洛尼纳草原 | meadow |
第14条草案涉及含水层污染问题 | Draft article 14 deals with the problem of pollution of aquifers. |
51. 巴拉圭认为 关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础 主权 含水层的使用和含水层的环境保护 | Paraguay considered that a draft convention on the subject of aquifers should rest on three basic principles sovereignty, use and environmental protection of the aquifer. |
33. 原则3草案的标题为 目的 开列了原则草案的主要目标 | Draft principle 3, entitled Objective , set forth the essential aim of the draft principles. |
25. 关于原则草案案文 序言草案不言自明 | Turning to the text of the draft principles, the draft preamble was self explanatory. |
草原创造了机会 | Grasslands created opportunities. |
原则3草案 目的 | Draft principle 3 Objective |
原则8草案 执行 | Draft principle 8 Implementation |
原则和准则草案 | Draft principles and guidelines |
森林和草原转用 | Forest and grassland conversion |
接着他们到了亚洲中部 沿着这个草原高速路 草原高速通道 | And when they reached Central Asia, they reached what was effectively a steppe super highway, a grassland super highway. |
考古学家们又观察了食草动物 结果它们也不是草原的食草动物 | And they looked at the herbivores. And they weren't savanna herbivores. |
第4条草案中包含的意图测试很重要 | The test of intention embodied in draft article 4 was important. |
今天上午分发的草案中包含一项提议 | A proposal is included in the draft that was circulated this morning. |
樹不會長在草原上 | Trees do not grow on prairies. |
原则上 这种方法可以接受 但是在实际上 它可能在某些具体情况的限定条件方面产生问题 这些具体情况可能包含在条款草案中 也可能未包含在条款草案中 | In principle, that approach was acceptable, but, in practice, it might give rise to problems relating to the qualification of certain specific situations, which might or might not be covered by the draft articles. |
26. 原则1草案的标题为 适用范围 它规定原则草案和关于预防的条款草案的范围是相同的 | Draft principle 1, entitled Scope of application , established that the draft principles had the same scope as the draft articles on prevention. |
二 供在起草减少药物非法需求指导原则宣言草 | II. Preliminary comments and proposals for consideration in the preparation of a draft declaration on the guiding principles of reduction of illicit demand for drugs 6 |
但肉类 蔬菜 烟草 含酒精饮料有最高限额 | However, maximum allowances for meat, vegetables, tobacco and alcoholic beverages are applicable. |
为本原则草案的目的 | For the purposes of the present draft principles |
本原则草案的目的是 | The purposes of the present draft principles are |
2. 对原则草案的评论 | Comments on the draft principles |
相关搜索 : 含羞草 - 含羞草 - 含羞草 - 含羞草属 - 野生含羞草 - 亚科含羞草 - 含羞草布什 - 春天含羞草 - 草原草 - 草丛草原 - 草原 - 草原 - 草原 - 草原